Subject | Italian | Russian |
gen. | a chi di ragione | кому следует |
gen. | a lume di ragione | по здравому размышлению (spanishru) |
gen. | a maggior ragione | с тем бо́льшим основанием |
inf. | a maggior ragione | подавно |
gen. | a maggior ragione | тем более (Блуждающий огонек) |
gen. | a maggior ragione | с бо́льшим основанием |
gen. | a più forte ragione | тем более |
law | a ragione | справедливо |
gen. | a ragione | недаром (gorbulenko) |
gen. | a ragione | по праву (spanishru) |
gen. | a ragione di... | в пропорции... |
law | a torto o a ragione | прав ты или нет (Нравится это или нет; справедливо или несправедливо; se hai ragione o torto; se hai ragione o meno: A torto o a ragione, chi rompe paga. Cioè: non importa se hai torto o ragione massimo67) |
law | a torto o a ragione | справедливо или несправедливо (правильно или неправильно; справедливо либо ошибочно; обоснованно или необоснованно; обоснованно или нет; нравится это или нет; по тем или иным причинам: lo stesso rimettente a postulare, a torto o a ragione, che l'adeguamento dell'ordinamento nazionale; che l’uno o l’altro abbiano sicuramente ragione o torto; se il Pretore (e con esso il Tribunale di appello) abbia a torto o a ragione rinviato la discussione della prescrizione del diritto; Sapere se è a torto o a ragione che; massimo67) |
gen. | a torto o a ragione | правильно или нет |
gen. | ad onta della ragione | рассудку вопреки |
gen. | ammettiamo che abbia ragione | предполо́жим, что он прав |
law | ammettiamo che tu abbia ragione | допустим, что ты прав |
law | articolo di ragione | спорный вопрос |
gen. | ascoltare la voce della ragione | следовать голосу разума |
law | asservire gli istinti alla ragione | подчинить инстинкты разуму |
gen. | aver piena ragione | быть совершенно правым |
gen. | aver ragione | совладать (с кем-л., di qd) |
gen. | aver ragione | справиться (с кем-л., di qd) |
gen. | aver ragione | быть правым |
gen. | avere ragione | быть правым |
idiom. | avere ragione da vendere | быть абсолютно правым (DannyMisa) |
gen. | avere ragione o meno | быть правым или нет (avere ragione o no; avere ragione o torto: Ha ragione o no?; Se hai ragione o torto non gliene frega niente; Che il cliente abbia sempre ragione o meno poco importa, il tuo obiettivo deve essere di costruire una relazione basata sulla fiducia; Che abbia ragione o meno; quindi o Pietro ha ragione o ha ragione Paolo massimo67) |
gen. | avete ragione | вы правы |
gen. | barlume di ragione | проблеск сознания |
nonstand. | bastonare di santa ragione | вздуть за милую душу |
gen. | bisogna riconoscere che ha ragione | нельзя не признать его правоту |
gen. | certamente, egli ha ragione | он, бесспорно, прав |
lit. | chiedere ragione | ждать объяснения (mtnanna) |
gen. | chiedere ragione | требовать отчёта |
gen. | come la ragione comanda | по велению разума |
gen. | come la ragione comanda | как следует |
gen. | come la ragione detta | по велению разума |
gen. | considerare di aver ragione | считать себя правым |
gen. | contro la ragione | вопреки рассудку |
gen. | crede di aver sempre ragione | он всегда прав |
gen. | criticare tutti senza ragione alcuna | огульно всех ругать |
gen. | dar ragione | признать правоту |
gen. | dar ragione a | отдать справедливость (кому-л.) |
gen. | dar ragione a qd | признать кого-л. правым |
econ. | dar ragione a un ricorso | удовлетворять иск |
gen. | dare ragione | признавать правым |
gen. | darle di santa ragione | сильно побить |
inf. | darsele di santa ragione | не жалеть кулаков |
gen. | decidere chi ha ragione | решить спор |
gen. | decidere chi ha ragione | разрешить спор |
gen. | di santa ragione | как следует |
gen. | di santa ragione | правильно |
gen. | di santa ragione | сильно |
gen. | dimostrare di aver ragione | доказать правду |
inf. | d'ogni ragione | всяческий |
gen. | domandare ragione | требовать отчёта |
gen. | dotato di ragione | сознательный |
gen. | e ragione di fare cosi | так и надо действовать |
gen. | eppure hò ragione io | а я всё-таки прав |
gen. | essere dalla parte della ragione | стоять за правое дело |
gen. | essere reso di pubblica ragione | получить огласку |
gen. | far di pubblica ragione un libro | опубликовать книгу |
inf. | far intendere ragione | урезонить (a qd) |
gen. | far intendere ragione | вразумлять (a qd) |
inf. | far intendere ragione | урезонивать (a qd) |
inf. | far intendere ragione | образумить (a qd) |
gen. | far intendere ragione | вразумить (a qd) |
gen. | far venire alla ragione | вправить мозги |
gen. | far venire alla ragione | урезонить |
gen. | far venire alla ragione | образумить |
econ. | fare ragione a un'istanza | удовлетворять ходатайство |
gen. | farsene ragione | примириться с фактом (Taras) |
gen. | farsene ragione | убедиться в необходимости (чего-л. Taras) |
gen. | farsene ragione | принимать вещи такими, какие они есть (Taras) |
gen. | farsene ragione | справляться (см. farsene una ragione Taras) |
gen. | farsene ragione | примириться (Taras) |
gen. | farsene ragione | отдавать себе отчёт (в чем-л. Taras) |
gen. | farsene una ragione | наплевать (E' malato e nessuno se ne fa una ragione - He's sick, and nobody wants to deal with it Taras) |
gen. | farsene una ragione | принимать вещи такими, какие они есть (cnfr. ingl.: roll with it; Se ne fa una ragione - She just rolls with it Taras) |
gen. | farsi ragione da se | самому расправиться |
gen. | farsi una ragione | утешиться |
gen. | farsi una ragione di qc | убедиться в необходимости (чего-л.; тж. см. farsene ragione Taras) |
gen. | farsi una ragione di qc | примириться с фактом (Taras) |
gen. | farsi una ragione | примириться |
gen. | farsi una ragione di q.c. | убедиться в необходимости (чего-л.) |
gen. | farsi una ragione di q.c. | примириться с фактом |
gen. | fin li aveva ragione lui | в этой части он был прав |
law | fondata ragione | веское основание (Il sequestro conservativo ha ad oggetto i beni mobili o immobili dell’imputato o delle somme o cose a lui dovute se vi è fondata ragione di ritenere che manchino o si disperdano massimo67) |
gen. | formalmente avrà anche ragione | формально он, возможно, и прав |
gen. | forza della ragione | сила разума |
gen. | fredda ragione | холодная рассудочность |
gen. | fuor di ragione | чрезмерный |
gen. | fuor di ragione | неразумный |
gen. | gli avvenimenti mi daranno ragione | дальнейший ход событий покажет мою правоту |
gen. | gli e per ragione di mondo | так уж в мире заведено |
gen. | ha del tutto ragione | он целиком прав |
gen. | ha perfettamente ragione | он совершенно прав |
gen. | ha ragione! | верно! |
gen. | ha ragione da vendere | он трижды прав |
gen. | ha ragione da vendere | он совершенно прав |
gen. | ha ragione in parte | он отчасти прав |
gen. | ha ragione secondo te? | по-тво́ему он прав? |
gen. | ha tre volte ragione | он трижды прав |
gen. | hai non ragione ma ragionissima | ты более чем прав |
gen. | hai perfettamente ragione | ты более чем прав (Assiolo) |
gen. | hai proprio ragione di fare cosi | ты поступаешь вполне резонно |
gen. | hai ragione | правильно |
gen. | hai ragione | твоя́ правда |
gen. | hanno un bel dire, però lui ha ragione | как бы там ни говорили, а он всё-таки прав |
gen. | i dettami della ragione | голос разума |
gen. | i dettami della ragione | здравый смысл |
fig. | il lume della ragione | свет разума |
gen. | Il motivo ragione principale e che | Основная причина заключается в (massimo67) |
gen. | il palazzo della ragione | здание суда |
gen. | il palazzo della ragione | суд |
gen. | il trionfo della libertà e della ragione | торжество свободы и разума |
gen. | impero della ragione | власть разума |
gen. | imputare qd senza ragione | возводить напраслину (на) |
math. | in media e estrema ragione | в среднем и крайнем отношении |
gen. | in ragione | из расчёта (micha67) |
law | in ragione del carattere particolare di | вследствие особого характера (pincopallina) |
gen. | in ragione del cinque per cento | по пяти процентов |
gen. | in ragione del tempo | через некоторое время (massimo67) |
gen. | in ragione del tempo | в течение некоторого времени (massimo67) |
gen. | in ragione del tempo | со временем (massimo67) |
gen. | in ragione del tempo | по прошествии времени (massimo67) |
econ. | in ragione dello x per cento | в размере х процентов |
math. | in ragione di... | в силу... |
busin. | in ragione di | из расчёта (aht) |
gen. | in ragione di ...metri cubi per...metri quadri | в соотношении ... кубических метров на... квадратных метра (vpp) |
gen. | in ragione di quanto in precedenza esposto | в связи с чем. (massimo67) |
gen. | In ragione di quanto sopra | принимая во внимание вышеизложенное (Валерия 555) |
law | in ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda per i seguenti motivi | суд находит заявленные требования подлежащими не находит, отказывает в удовлетворении удовлетворению по следующим основаниям (суд не находит заявленные требования подлежащими удовлетворению, отказывает в удовлетворении удовлетворении -si ritiene di non poter accogliere la, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi; in ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda (non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso) per i seguenti motivi massimo67) |
law | In ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda/Non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti, si ritiene di non poter accogliere la, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi: | суд находит заявленные требования подлежащими/не находит, отказывает в удовлетворении/ удовлетворению по следующим основаниям |
gen. | in ragione di tutto quanto sopra | на основании вышеизложенного (il tribunale in ragione di quanto sopra espresso non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti motivi massimo67) |
proced.law. | in ragione di tutto quanto sopra esposto | на основании вышеизложенного (Timote Suladze) |
gen. | in ragione diretta | в прямом отношении |
gen. | in ragione inversa | в обратном отношении |
gen. | in ragione reciproca | в обратной пропорции |
law | inclino a credere che tu abbia ragione | я склоняюсь к мысли, что ты прав |
gen. | incolpare qd senza ragione | возводить напраслину (на) |
gen. | la ragione comanda che si faccia cosi | здравый смысл велит поступить так |
gen. | la ragione prima | первопричина |
gen. | la ragione principale risiede nella | Основная причина заключается в (massimo67) |
fig. | la ragione taceva | рассудок замолк |
gen. | legittima ragione | законное основание |
gen. | l'eta della ragione | сознательный возраст |
gen. | l'età della ragione | сознательный возраст |
gen. | l'hò fatto soltanto per dimostrare che avevo ragione | я сделал это единственно для того́, чтобы доказать свою правоту |
law | liquidazione di ogni ragione di dare e avere | завершение всех взаиморасчётов (giummara) |
gen. | l'ultima ragione | последний аргумент |
gen. | mettere a ragione | высчитывать |
gen. | mettiamo che abbia ragione | предполо́жим, что он прав |
econ. | miglioramento della ragione di scambio | улучшение условий торговли |
econ. | modifica della ragione di scambio | изменение условий торговли |
fin. | modificazione della ragione sociale | изменение наименования компании |
econ. | modificazione della ragione sociale | изменение наименования фирмы |
econ. | modificazione della ragione sociale | изменение наименования предприятия |
law | motivata ragione | веская причина (законное оправдание; уважительная причина; законное основание: Qualora per motivate ragioni di servizio o per mancanza di strutture non vi sia la possibilità di consumare i pasti pur avendo maturato il diritto, è previst massimo67) |
law | motivata ragione | веское основание (законное оправдание; уважительная причина; законное основание: Qualora per motivate ragioni di servizio o per mancanza di strutture non vi sia la possibilità di consumare i pasti pur avendo maturato il diritto, è previst massimo67) |
gen. | non aver ragione | быть неправым |
gen. | non avete ragione di fare cosi | вы не вправе так поступать |
gen. | non c'e nessuna ragione manifesta | нет никакой видимой причины |
inf. | non c'è nessuna ragione | незачем (нет основания) |
gen. | non c'è ragione di occuparsene | нецелесообразно этим заниматься |
gen. | non e di mia ragione | это не входит в мою компетенцию |
gen. | non ha alcuna ragione | у него нет никакого основания |
gen. | non intendere ragione | не внять рассудку |
gen. | non privo di ragione | небезосновательный |
inf. | non senza ragione | неспроста |
gen. | non senza ragione | не без основания |
gen. | non senza ragione | недаром (не без причины) |
gen. | non voler ascoltar ragione | не прислушиваться к советам |
gen. | non voler ascoltar ragione | не прислушаться к советам |
gen. | offendere senza una ragione | понапрасну обидеть |
gen. | offuscamento della ragione | помрачение рассудка |
gen. | offuscamento della ragione | помрачение сознания |
gen. | ottenebrare la ragione | затмевать разум |
gen. | per la mera ragione... | по той просто́й причине... |
gen. | per la ragione che | на том основании, что (aht) |
gen. | per la semplice ragione che... | по той просто́й причине, что... |
gen. | per la sola ragione... | по той просто́й причине... |
gen. | per la stessa ragione | по той же причине |
gen. | per nessuna ragione | ни в каком отношении |
gen. | per nessuna ragione | ни в коем случае (gorbulenko) |
fig. | per nessuna ragione del mondo | ни коем образом (Ann_Chernn_) |
gen. | per nessuna ragione del mondo | ни за что на свете (Ann_Chernn_) |
gen. | per qual ragione? | причём с какой стати? |
gen. | per qual ragione? | с какой стати! |
gen. | per qualche ragione | отчего́-нибудь |
gen. | per qualche ragione | почему-то (IreneBlack) |
gen. | per qualche ragione | почему-л. |
gen. | per qualche ragione | почему-нибудь |
gen. | per qualche ragione | отчего-л. |
gen. | per quale ragione | зачем |
gen. | per quale ragione? | на каком основании? |
gen. | per quale ragione? | отчего́? |
gen. | per quale ragione? | с какой стати? |
gen. | per quale ragione? | по какой причине? |
gen. | per quale ragione, per quale motivo | зачем (SkorpiLenka) |
law | per quanto di ragione | с соответствующими изменениями (spanishru) |
law | per quanto di ragione | где это необходимо (spanishru) |
law | per quanto di ragione | с учётом необходимых изменений (spanishru) |
law | per quanto di ragione | при необходимости (spanishru) |
gen. | per questa ragione | оттого |
obs. | per questa ragione | затем |
gen. | per questa ragione | поэтому (Osipova_RIM) |
math. | per questa ragione | по этой причине |
gen. | per questa ragione | поэтому (по этой причине) |
gen. | per questa ragione | на этом основании |
gen. | per ragione a me nota | по известной мне причине |
law | per ragione del proprio ufficio | в силу своего служебного положения |
gen. | per ragione i di Stato | из государственных соображений |
law | per tale ragione | для чего (massimo67) |
gen. | per tale ragione | для чего (massimo67) |
gen. | per una buona ragione | не зря (guraira) |
gen. | per una ragione | не без причины (Assiolo) |
gen. | per una ragione o l’altra | по той или иной причине (spanishru) |
gen. | per una ragione o per l'altra | почему-нибудь |
gen. | per una ragione o per l'altra | почему-л. |
gen. | perdere il lume della ragione | потерять самообладание |
gen. | perdere il lume della ragione | выйти из себя |
gen. | perdere la ragione | обезуметь (потерять рассудок) |
gen. | perdere la ragione | потерять лишиться рассудка |
gen. | perdere la ragione | потерять разум |
gen. | perdere la ragione | потерять рассудок |
gen. | perdere ragione | лишиться рассудка |
gen. | persuaso di aver ragione | убеждённый в своей правоте |
inf. | picchiare di santa ragione | вздуть (отколотить) |
gen. | picchiare di santa ragione | вздуть за милую душу |
gen. | più ci. penso e più mi convinco di aver ragione | чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь в своей правоте |
econ. | ragione aritmetica | арифметическая пропорция |
tech. | ragione aritmetica | разность арифметической прогрессии |
econ. | ragione creditoria | право требования долга (spanishru) |
gen. | ragione d'essere | смысл жизни |
law | ragione di credito | требование погашения кредита (Veroliga) |
gen. | ragione di piu | тем паче |
econ. | ragione di scambio | индекс внешней торговли (отношения индекса экспортных цен к индексу импортных цен) |
fin. | ragione di scambio | торговый баланс |
econ. | ragione di scambio | отношения обмена |
econ. | ragione di scambio | торговые отношения |
fin. | ragione di scambio internazionale | внешнеторговый баланс |
econ. | ragione di scambio internazionale | баланс внешней торговли (Andrey Truhachev) |
math. | ragione di una progressione | разность арифметической прогрессии |
math. | ragione di una progressione | знаменатель геометрической прогрессии |
tech. | ragione diretta | прямое отношение |
fin. | ragione diretta | прямая пропорция |
radio | ragione diretta | арифметическая пропорция |
gen. | ragione diretta | прямая пропорциональность |
gen. | ragione efficace | уважительная причина |
tech. | ragione geometrica | знаменатель геометрической прогрессии |
gen. | ragione geometrica | геометрическая пропорция |
gen. | ragione giustificata | уважительная причина (gorbulenko) |
gen. | ragione inconsistente | необоснованный довод |
gen. | ragione incontestabile | неоспоримый довод |
gen. | ragione inoppugnabile | неопровержимый довод |
gen. | ragione insussistente | неуважительная причина |
gen. | ragione invalida | неуважительная причина |
tech. | ragione inversa | обратное отношение |
fin. | ragione inversa | обратная пропорция |
gen. | ragione inversa | обратная пропорциональность |
gen. | ragione legittima | законное основанное |
gen. | ragione per cui | вот почему |
gen. | ragione plausibile | уважительная причина |
econ. | ragione prima | первопричина |
philos. | ragione pura | чистый разум (Cole) |
gen. | ragione quidditativa | главная причина |
fin. | ragione sociale | название предприятия |
fin. | ragione sociale | наименование предприятия |
fin. | ragione sociale | название фирмы |
fin. | ragione sociale | наименование компании |
fin. | ragione sociale | наименование фирмы |
fin. | ragione sociale | название компании |
law | ragione sociale | организационно-правовая форма товарищества |
law | ragione sociale | организационно-правовая форма общества |
law | ragione sociale | форма собственности (spanishru) |
gen. | ragione sociale | фирма |
comp., MS | ragione sociale, denominazione | юридическое лицо |
econ. | ragione sociale di una societa | наименование компании |
law | ragione sociale e giuridica | организационно-правовая форма компании (gorbulenko) |
fin. | ragione sociale registrata | зарегистрированное название фирмы |
fin. | ragione sociale registrata | зарегистрированное наименование компании |
fin. | ragione sociale registrata | зарегистрированное наименование фирмы |
fin. | ragione sociale registrata | зарегистрированное название предприятия |
fin. | ragione sociale registrata | зарегистрированное название компании |
econ. | ragione sociale registrata | зарегистрированное наименование предприятия |
gen. | ragione soda | основательная причина |
gen. | ragione spallata | необоснованный довод |
gen. | ragione spallata | негодный довод |
gen. | ragione valida | уважительная причина |
fin. | registrazione della ragione sociale | регистрация предприятий в книге регистрации |
fin. | registrazione della ragione sociale | регистрация фирм в книге регистрации |
fin. | registrazione della ragione sociale | регистрация компаний в книге регистрации |
obs. | render di pubblica ragione | оглашать (разгласить) |
obs. | render di pubblica ragione | огласить (разгласить) |
gen. | rendere di pubblica ragione | доводить до всеобщего сведения |
gen. | rendere di pubblica ragione | довести до всеобщего сведения |
gen. | rendere di pubblica ragione | извещать |
gen. | rendere di pubblica ragione | обнародовать (довести до общего сведения) |
gen. | rendere di pubblica ragione | рассекретить |
gen. | rendere di pubblica ragione | рассекречивать |
gen. | rendere di pubblica ragione | предать гласности |
gen. | rendere ragione | признать правоту (кого-л., a qd) |
gen. | ricondurre qd alla ragione | управляться |
fig. | ricondurre alla ragione | отрезвить |
fig. | ricondurre alla ragione | отрезвлять |
gen. | ricondurre qd alla ragione | образумить (кого-л.) |
gen. | ricondurre qd alla ragione | управиться |
gen. | ricondurre alla ragione | образумить |
inf. | ridurre alla ragione | уламывать |
inf. | ridurre alla ragione | уломать |
idiom. | ridurre alla ragione | призвать к порядку (gorbulenko) |
inf. | ridurre alla ragione | найти управу (на кого-л., qd) |
inf. | ridurre alla ragione | урезонивать |
inf. | ridurre alla ragione | урезонить |
gen. | ridurre alla ragione | образумить |
gen. | rilasciare ricevute, quietanze e liberazioni a chi di ragione e nei modi dovuti | выдавать кому следует оформленные должным образом расписки, квитанции и освобождения от обязательств (massimo67) |
gen. | ritenere di aver ragione | считать себя правым |
gen. | sala della ragione | зал суда |
gen. | sala della ragione | зал судебных заседаний |
gen. | sedere al banco della ragione | быть судьёй |
gen. | senza ragione | ни за что ни про что |
gen. | senza ragione | без основания |
gen. | senza ragione | напрасно (без причин) |
gen. | senza ragione | беспричинный |
nonstand. | senza ragione alcuna | за здоро́во живёшь |
gen. | senza una ragione | ни с того́ ни с сего́ |
gen. | senza una ragione | так |
gen. | senza una ragione | ни за что ни про что |
gen. | smarrire la ragione | потерять рассудок |
gen. | sotto molti punti di vista avete ragione | во многом вы правы |
gen. | sotto molti punti di vista ha ragione | во многом вы правы |
gen. | sottomettere le passioni alla ragione | подчинять страсти разуму |
gen. | supponiamo che tu abbia ragione | положим, что ты прав |
gen. | vedrai che hò ragione io! | помяни моё слово! |
gen. | vedrai vedrete che ragione io. avevo | попомните моё слово |
gen. | è impossibile fargli intendere ragione | его ничем не вразумишь |