DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing primo | all forms | exact matches only
ItalianRussian
addi primo maggioв день Первого мая
aggiudicare il primo premioприсудить первый приз
ai primi alboriна рассвете
ai primi alboriна самой заре (тж. перен.)
ai primi del meseв первые дни месяца
ai primi del meseв первых числах месяца
ai primi diв первых числах
ai primi diв са́мом начале (месяца)
ai primi di maggioв первых числах мая
ai primi di ottobreв начале октября
ai primo i del meseв начале месяца
al primo biancheggiare della luceна рассвете
al primo lascioпри первом случае
al primo momentoв первую минуту
al primo risveglioсо сна́
al primo sguardoна первый взгляд
al primo vedereна первый взгляд
alla primoсначала
alla primoпоначалу
alle prime armiпервичный, начинающий, новичок (Yasmina7)
alle prime battuteв начальной фазе
alle prime difficolta'при первых трудностях (Aruma)
amore al primo sguardoлюбовь с первого взгляда (Vladimir Shevchuk)
arrivare il primo al traguardoприйти первым к финишу
arrivare primo al traguardoвырваться первым к финишу
arrivare primo con uno scarto di un minutoопередить соперника на минуту (Taras)
assegnare il primo premioприсудить первый приз
avere le prime partiбыть на первых роля́х
base di materie prime per l'industriaсырьевая база промышленности
cassetta di primo soccorsoаптечка первой помощи (Rossinka)
classificarsi al primo postoвыйти на первое место
classificarsi primoзанять первое место (в соревновании)
col primo incontroпри первом удобном случае
commissione di primo gradoкомиссия первой инстанции
compito di prim'ordineответственная задача
con il primo oggetto capitato per le maniчем попало
cosa si mangia per il primo?что у нас на первое?
dai primi anniс детских лет
dal primo all'ultimoснизу доверху (avere lo stesso parere)
dal primo all'ultimoот первого до последнего
dal primo sguardoс первого взгляда
darsi il primo colpo di manovella ad un filmприступить к съёмке фильма
del Primo Maggioпервомайский
di prim'ordineпервейший
di prim'ordineбоевой (неотложный)
di prim'ordineперворазрядный
di prim'ordineпервоклассный
di primo acchitoс самого начала
di primo acchitoс первого раза (Olya34)
di primo acchitoсразу
di primo assaltoс первоначала
di primo gradoпервоклассный (gorbulenko)
di primo ordineпервоклассный
di primo ordineлучший
di primo ordineперворазрядный
di primo ordineвысшего качества
di primo peloнеопытный (Avenarius)
di primo peloначинающий (Avenarius)
diploma di primo gradoдиплом первой степени (в Италии)
diploma di primo livello universitarioдиплом бакалавра (diploma di laurea è un titolo accademico che si ottiene al termine del primo ciclo universitario; diploma universitario corrisponde all'attuale laurea triennale, massimo67)
diventare una figura di primo pianoвыдвинуться на передний план
equazione di primo gradoуравнение первой степени
era il primo della classeон шёл впереди всех товарищей в классе
era il suo primo amoreэто была его первая любовь
essere alle prime armiделать первые шаги
essere alle prime armiдебютировать на каком-л. поприще
essere alle prime armiбыть новичком в своём деле
essere alle prime armiбыть начинающим (Avenarius)
essere alle prime armiбыть дебютантом (Avenarius)
essere alle prime armiдебютировать
essere alle prime battute di q.c.находиться в начальной стадии (чего-л.)
essere alle sue prime esperienze in q.c.делать первые шаги в (чём-л.)
essere di primo impetoбыть порывистым
essere eletto a primo scrutinioбыть избранным в первом туре голосования
essere il primoпервенствовать
essere il primo, il secondo, il terzo ecc. nella graduatoriaвходить (в какой-либо рейтинг, список; быть первым, вторым, третьим и т.д. в каком-либо рейтинге, списке; входить в тройку, четверку, пятерку и т.д. какого-либо рейтинга, списка; тж. см. essere in testa alla graduatoria Taras)
essere nelle prime fileнаходиться в первых ряда́х
evviva il Primo Maggio!да здравствует Первое Мая!
far il primo corsoучиться на первом курсе
fare i primi passiначинать (делать первые шаги)
fare i primi passiначать (делать первые шаги)
fare il primo annoучиться на первом курсе
fare il primo corsoучиться на первом курсе (высшей школы)
fare il primo passoсказать первое слово (in)
fare le sue prime esperienze in q.cделать первые шаги в (чём-л.)
farina di primo veloмука́ мелкого помола
farina di primo veloмука́ тонкого помола
fasciatura di primo soccorsoвременная повязка
figli di primo lettoдети от первого брака
figlio di prime nozzeсын от первого брака
figlio di primo lettoсын от первого брака
fonte di materie primeсырьевая база
fra le prime coseпрежде всего (massimo67)
galletto di primo cantoмолодой петушок
giovine di primo peloжелторотый юнец
giungere per primoприйти первым
giungere il primo al traguardoприйти первым к финишу
gl'interessi cominceranno a decorrere dal primo luglioпроценты будут начисляться с первого июля
hanno vinto ex aequò il primo premioони поделили первую премию
i freddi dei primi di gennaioкрещенские морозы
i numeri primiпростые числа (неделимые)
i primi anniотрочество
i primi anniдетство
i primi anniдетские годы
i primi del meseпервые числа месяца
i primi elementiпервоначальные сведения
i primi elementi d'istruzioneэлементарные знания
i primi geliпервые заморозки
i primi geliзаморозки
i primi passiпервые шаги (тж. перен.)
i primi rudimentiэлементарные правила
i primi segni di nuovi rapportiзачатки новых отношений
i primi studiначальное обучение
i primi tepori primaveriliпервые тёплые весенние дни
i primi vagiti dell'arteзарождение искусства
il prim'anno che non c'è nebbiaпо́сле дождичка в четверг
il prim'anno che non e ladell'ignoranza =после дождичка в четверг
il prim'anno che non è nebbiaпо́сле дождичка в четверг
il prim'anno senza nuvoleкогда рак свистнет
il primoпервое (piatto)
il primoгорячее
il primo a rimetterciпервый пострадавший (Briciola25)
il primo amore non si scorda maiстарая любовь не ржавеет
il primo aprileпервое апреля
il primo aprileпервого апреля
il primo arrivatoпервый попавшийся (первый встречный)
il primo bolloreзакипание воды
il primo che capitaпервый встречный
il primo cimento della pennaпроба пера
il primo cimento letterarioпроба пера
il primo della classeлучший ученик (отличник)
il primo della classeлучший ученик (Anglophile)
il primo della classeотличник (в школе)
il primo della classeпервый ученик в классе
il primo dell'annoновый год
il primo flautoпервая флейта
il primo gennaioпервое января́
il primo gennaioпервого января́
il primo girone del campionato calcisticoпервый тур розыгрыша по футболу
il Primo maggioПервое мая
il Primo maggioПервомай
il primo magistrato della cittaмэр
il primo medioevoраннее средневековье
il primo ministroпремьер-министр
il primo padreАдам
il primo peloпервый пушок
il primo pomeriggioпослеобеденное время (In effetti e' abbastanza relativo, cambia da persona a persona. All'incirca il primo pomeriggio va dalle 12 alle 16 e poi il tardo pomeriggio dalle 16 alle 19. Però in realtà anche da regione a regione gli orari cambiano. Meglio usare l'ora, un po' più convenzionale e sicura... gorbulenko)
il primo quartoноволуние
il primo raggio del metroпервый радиус метро
il primo Rinascimentoранний Ренессанс
il primo scudo e più difficile a fare =sпочин дороже денег
il primo sonnoпервый сон
il primo stadio nella maturazione del granoмолочная спелость
il primo tempoпервый тайм (в футболе)
il primo troncone del metroпервый радиус метро
il primo venutoчеловек с улицы
il primo venutoпервый попавшийся (первый встречный)
il primo venutoпервый встречный
in primoво-первых (luogo)
in primo luogoво-первых
in primo luogoпрежде всего (gorbulenko)
in primo luogoглавным образом
in primo luogoв первую голову
in primo luogoпервым долгом
in primo pianoна переднем плане (Assiolo)
in sulle primeсначала
ipoteca di primo gradoпервичная ипотека (armoise)
la festa del Primo Maggioмайские торжества
la manifestazione del Primo Maggioпервомайская демонстрация
la parte del primo violinoпартия первой скрипки
laurea di primo cicloдиплом бакалавра (massimo67)
laurea, laurea quadriennale 4 года Ordinamento universitario attuale (D.M. 270/04) o laurea di primo livello, Laurea triennale Ordinamento universitario 3+2 (D.M. 509/99)диплом бакалавра (laurea triennale si chiama semplicemente laurea, o laurea di primo livello massimo67)
laurea, laurea quadriennale 4 года Ordinamento universitario attuale (D.M. 270/04) o laurea di primo livello, Laurea triennale Ordinamento universitario 3+2 (D.M. 509/99)диплом бакалавра (massimo67)
lavorazione delle materie primeобработка сырья
le festività del Primo Maggioпервомайские празднества
le prime armiпервые стычки с противником
le prime dignita dello Statoвысшие государственные должности
le prime nozioniэлементарные сведения
le prime opere di Pushkinранние произведения Пушкина
le prime ore del giornoраннее утро
lui è il primo a dolerseneон и сам не рад
manifestazione del Primo Maggioмайская демонстрация
manifestazione del Primo Maggioпервомайская демонстрация
materie primeсырьевые материалы (massimo67)
materie primeисходные продукты (используемых для приготовления различного вида блюд пищи massimo67)
materie primeсырьевые товары (Сырьевой товар – это товар в сыром, необработанном виде. massimo67)
materie primeисходные материалы (massimo67)
materie primeсырьё
materie prime alimentariпродовольственное сырьё (materie prime agricolo-alimentari: materie prime per alimenti e prodotti finiti; ingredienti alimentari massimo67)
meccanico di prim'ordineмеханик первой руки
mettere al primo pianoставить во главу угла́
minuto primoминута
muovere i primi passiделать первые шаги
muovere i primi passiучиться ходить
nel primo dopoguerraпо́сле окончания войны́
nel primo dopoguerraпосле первой мировой войны
nel primo pomeriggioв начале второй половины дня (Andrey Truhachev)
nel primo pomeriggioв послеполуденное время (Andrey Truhachev)
nel primo pomeriggioсразу после обеда (Andrey Truhachev)
nel primo pomeriggioсразу после полудня (напр. о начале мероприятия gorbulenko)
nel primo sembianteс первого взгляда
nel primo semestreза первое полугодие (Vladimir Shevchuk)
nel primo settecentoв начале XVIII века
nel primo tempoв первом тайме
non aver più i primi dentiбыть умудрённым опытом
non aver più i primi dentiбыть мудрым
non aver più i primi dentiбыть пожилым
non è né il primo né l'ultimoон не первый и не последний
ogni primo venutoкаждый встречный и поперечный
palchetto di primo ordineложа первого яруса
parte di prim'ordineпервенствующая роль
parte di primo pianoпервенствующая роль
partire col primo trenoуехать с первым поездом
per primoпервым (es. Lei si г svegliata per prima gorbulenko)
per primoво-первых
per primo ha parlato...первым выступил...
personalità di primo pianoвыдающийся человек
premio di primo gradoпремия первой степени
prestazione delle prime cure medicheоказание медицинской помощи
prima cheраньше чем
prima cheпрежде чем
prima cheпока (например, prima che arrivi faremo in tempo a... - пока он приедет, мы успеем... Assiolo)
molto prima cheкак (предшествие)
prima che...прежде чем
prima che...пока не
prima che...до того как
prima che faccia notteзасветло
prima che il gallo cantiдо петухов
prima che se la sbrighinoпока суд да дело
prima che sia troppo tardiпока не поздно 3. театр. кино. премьера
prima classeпремиальный класс (massimo67)
prima del crepuscoloдо звезды
prima del giornoзатемно
prima del pranzoдо обеда
prima del previstoраньше срока
prima del solitoраньше, чем обычно (людмила777)
prima del solitoраньше обычного (людмила777)
prima del tempoрано
prima del tempoраньше времени
prima del tempoдосрочно
prima del tempoпреждевременно
prima del termineраньше срока
prima del termineпрежде срока
prima del termineдосрочно
prima del termine prefissoраньше срока
prima del termine stabilitoраньше срока
di prima della guerraв довоенное время
prima della rivoluzioneдо революции
prima della seraдо звезды
prima dell'albaзатемно
prima dell'albaдо рассвета
prima dell'era cristianaдохристианский
prima diпрежде чем
prima di...перед (передо; время, событие)
prima di +Gпрежде
prima di...передо
prima di...пред
prima diпрежде
prima diраньше (прежде времени)
prima diраньше, чем
prima di...предо
prima di +Gраньше
prima diдо (действия, которому предшествует другое действие)
prima di andarseneдо ухода
prima di coricarsiна сон грядущий
prima di tuttiраньше всех
prima di tuttoв первую очередь
prima di tuttoво-первых
prima di tuttoпрежде всего
prima di uscire di casaпрежде чем выйти из дому
Prima emissioneпервый выпуск (massimo67)
prima fonteпервоисточник
prima galleriaпервый ярус
prima giornataпервый тур чемпионата (del campionato)
prima giovinezzaюность
prima infanziaмладенчество
prima neveпоро́ша
prima o poiраньше или позже
prima o poiкогда-нибудь (gorbulenko)
prima o poiрано или поздно
prima pappaпервый прикорм (ребенка Lantra)
prima pietraоснова (fu la prima pietra per una nuova politica massimo67)
prima pietraкраеугольный камень (fu la prima pietra per una nuova politica massimo67)
prima... poiпрежде... затем...
prima... poiво-первых... во-вторых
prima pubblicazioneпервый выпуск (andreazena)
prima rataпервый взнос
Prima TVвпервые на телевидении (Taras)
Prima TVидущий первым экраном (о кинофильме Taras)
prime cureпервая помощь
prime luciпервые лучи (солнца, рассвета gorbulenko)
prime nozioniначатки
prime nozzeпервый брак
primi anniранние годы (pl Himera)
primi geliзаморозки
primi postiлучшие места́ (в театре)
primo a donnaпримадонна
primo appuntamento dal vivoпервое очное свидание (знакомство; встреча вживую; incontro dal vivo: primo appuntamento dal vivo con una ragazza conosciuta online massimo67)
primo brodoнавар (жир)
primo cantore del coroзапевала (певец)
primo cassettoверхний ящик (gorbulenko)
primo cerchio della cittaглавное городское кольцо (pincopallina)
primo cittadinoмэр (Taras)
primo comandamento in materia di sicurezza diпервое правило техники безопасности при (arrestarsi e ricordare il primo comandamento in materia di sicurezza delle armi da fuoco massimo67)
primo secondo ... Considerandoпервый второй... пункт Декларативной части (Валерия 555)
primo cuocoшеф-повар
primo equipaggiamentoоригинальная комплектация (автомобили и т.п. Lantra)
primo gallicinioпервая половина ночи
primo intervento e sorveglianzaмеры по тушению и предупреждению пожара контекстное (armoise)
primo latteмолозиво
primo magistratoмэр (Taras)
primo Medioevoраннее Средневековье (livebetter.ru)
primo ministroпремьер
primo ministroпремьер-министр
primo ordineбельэтаж (в театре)
primo pianoпередний план (Assiolo)
primo pianoбельэтаж (в доме)
primo pianoвторо́й этаж
primo pianoкрупный план кино
primo pianoпервый этаж
primo piattoсуп
primo piattoгорячее (блюдо)
primo premioпервый приз (Taras)
primo prezzoсамая низкая ценовая категория (Rossinka)
primo punto d'Arieteточка весеннего равноденствия (vpp)
primo Rinascimentoранний Ренессанс
primo segretarioпервый секретарь
primo soccorsoпервая помощь (Prestare primo soccorso in caso di emergenza massimo67)
primo stampatoreпервопечатник
primo tipografoпервопечатник
primo turno delle votazioniпервый тур выборов
primo ufficiale di copertaпервый помощник капитана (first mate https://it.wikipedia.org/wiki/Primo_ufficiale_di_coperta armoise)
primo uomo aпервый человек, который (+ infinitivo Himera)
primo venutoпервый попавшийся (Rossinka)
primo vicedirettore generaleпервый заместитель генерального директора (armoise)
primo violinoконцертмейстер (первый скрипач и т.п., prima viola, ecc.)
primo violinoпервая скрипка
primo violino soloконцертмейстер оркестра
primo violino soloпервая скрипка (в оркестре)
prodigare le prime cureоказать первую помощь
reggi primi passi di qdбыть чьим-л. первым наставником
resistere al primo impulsoсдерживаться
resistere al primo impulsoвладеть собой
rifornire di materie primeснабжать сырьём
rifornire di materie primeснабдить сырьём
riprendere di primo pianoзаснять крупным планом кино
riserve di materie primeзапа́с сырья
risorse di materie primeсырьевые ресурсы
ruolo di primo pianoведущая роль (Eleta)
scrittore alle prime armiначинающий писатель
scuola secondaria di primo gradoнеполная средняя школа
segnare le prime ormeпрокладывать первый путь
si sentono già i primi geliпахну́ло холодом
si sono classificati a pari merito al primo postoони поделили первое место
sin fin dai primi tempiиспокон века (massimo67)
sin fin dai primi tempiс давних пор (massimo67)
sin fin dai primi tempiс незапамятных времен (massimo67)
sin fin dai primi tempiс допотопных времён (massimo67)
sin fin dai primi tempiисстари (massimo67)
sin fin dai primi tempiиспокон веков (massimo67)
sin fin dai primi tempiиспокон веку (massimo67)
sin fin dai primi tempiиздавна (massimo67)
sin fin dai primi tempiиздревле (massimo67)
sin fin dai primi tempiиздавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времён (massimo67)
solo il primoпрежде всего (Attonn)
sorgente di materie primeнеиссякаемый источник
sotto Pietro il Primoпри Петре Первом
studentessa del primo annoпервокурсница
studentessa del primo annoпервокурсник
su tutte le prime pagineво всех новостях (Taras)
su tutte le prime pagineво всех СМИ (Taras)
su tutte le prime pagineпо всем новостям (Taras)
sul primo piano del quadroна переднем плане картины
in sulle primeна первых пора́х
sulle primeна первых пора́х
sulle primeсначала (Olya34)
sulle primeвначале
sulle primeв первую минуту
in sulle primeпервое время
in sulle primeв первый момент
sulle primeпоначалу (Assiolo)
sulle prime non voleva venire affatto...он было вовсе не хотел приезжать...
svegliarsi ai primi raggiпроснуться на рассвете
tagliare per primo il traguardoприйти первым к финишу
Tendenze sui mercati internazionali delle materie prime delle commodityКонъюнктура мировых товарных рынков (massimo67)
tenere il primo luogoзанимать первое место
tenere il primo postoпервенствовать
tenere tutto il primo pianoзанимать весь первый этаж
tra i primiв числе первых
trovarsi nelle prime fileнаходиться в первых ряда́х
tutti dal primo all'ultimoвсе до единого
uscita dei primi denti da latteпрорезывания первых молочных зубов (massimo67)
uscita dei primi denti da latteпоявление первых молочных зубов (massimo67)
ustione di primo gradoожог первой степени
ventesimo primoдвадцать первый
vice primo ministroвице-премьер (Sergei Aprelikov)
vigesimo primoдвадцать первый
è ancora alle prime armiон ещё дебютантка
è ancora alle prime armiон ещё дебютант
è il primo della classeон лучший ученик в классе