DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing ora | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.a cento chilometri all'oraсо скоростью сто киломе́тров в час
gen.a che ora?в котором часу (во сколько? (при уточнении времени) rada)
gen.a due ore da Romaв двух часах езды от Рима
gen.a oraпочасовой
gen.a ora buonaв подходящее время
gen.a oreкак когда
gen.a qualsiasi oraв любой момент
gen.a qualunque oraв любой час
gen.a qualunque oraво всякое время
gen.a qualunque oraв любое время
gen.a quell'oraв тот час
gen.a quest'oraтеперь
gen.a quest'oraсейчас (gorbulenko)
gen.a quest'ora della notteна ночь глядя (Che cosa fai qui a quest'ora della notte? Taras)
gen.a quest'ora vanno a letto i bambiniвремя детское (Nuto4ka)
gen.a tarda oraв поздний час
gen.a tutte le oreвсегда
gen.a un'oraв то же время
gen.a un ora cosi tardaна ночь глядя
gen.a un'ora insolitaв необычный час
inf.acquistare un quarto d'ora di celebritaпрошуметь
gen.ad ora ad oraизредка
gen.adesso, oraныне (Андрей Альвизи)
gen.ah, ora ho capito!а, вот оно́ что!
gen.all'ora convenutaв условленный час
gen.all'ora debitaв урочный час
gen.all'ora del pranzoв обед
gen.all'ora di pranzoв обеденное время (Andrey Truhachev)
gen.all'ora fissataв установленный час
gen.all'ora fissataпо часам
gen.all'ora fissataв назначенное время
inf.all'ora mattutinaпоутру
gen.all'ora solitaв обычный час
gen.all'ora stabilitaв назначенное время
ironic.alla buon'ora!не прошло и года! (Assiolo)
ironic.alla buon'oraну, наконец-то! (Assiolo)
ironic.alla buon'oraс большим опозданием (Avenarius)
gen.alla buon'ora!В добрый час!
gen.alla debita oraв своё время
gen.alla solita oraв обычный час
gen.alla stessa oraтогда же
gen.alla stessa oraв то же время
gen.alla velocità di cento chilometri all'oraсо скоростью сто киломе́тров в час
gen.alle ore X e minuti Yв Х часов Y минут (armoise)
gen.all'ultima oraв последний момент
gen.all'ultima oraпри смерти
mil.amper-oraампер-час
gen.anzi oraраньше времени
gen.arrivar a oraприйти минута в минуту
gen.arrivare all'ultima oraдотянуть до последнего момента
gen.arrivare all'ultima oraприйти последним
gen.aspetta che ora le pigli!подожди, я тебе задам!
gen.aspetta che ora te le dò io!подожди, я тебе задам!
gen.aspettar la bellezza di due oreпрождать битых два часа
inf.aspettare un'ora buonaпрождать битый час
tech.avv/oraпусков в час (avviamenti all'ora AnastasiaRI)
gen.basta dormire, e ora di alzarsiнечего спать, пора вставать (Nuto4ka)
gen.cambiamento dell'oraперевод времени (gorbulenko)
gen.cambiamento dell'oraперевод часов (gorbulenko)
chem.cavallo-oraлошадиная сила в час
tech.cavallo-oraлошадиная сила в час, л.с./ч
chem.cavallo vapore oraлошадиная сила-час
gen.che ora e?который час?
gen.che ora fai?сколько на твои́х часах?
gen.che ora è?сколько сейчас времени?
gen.che ora è?который час?
gen.che ore sono?сколько времени?
gen.che ore sono?который час?
gen.chiedere l'oraспросить, который час
chem.chilometro per oraкилометров в час
tech.chilometro per oraкилометров в час (км/ч)
gen.ci metto un'oraя потрачу на это час
gen.ci rivediamo tra un'ora con una tolleranza di un quartoувидимся через часок, плюс-минус минут 15
gen.ci si arriva in tre oreтуда можно добраться за три часа
gen.ci vogliono ben tre ore per arrivarviнадо целых три часа, чтобы туда доехать
gen.come mai prima d'oraкак никогда ранее (Assiolo)
gen.con la velocita di cento chilometri all'oraсо скоростью сто километров в час
gen.con la velocita di cento chilometri l'oraсо скоростью сто километров в час
gen.Conservatorie dei Registri Immobiliari Conservatorie RR.II. , ora denominate Uffici di Pubblicità Immobiliareуправление Федеральной регистрационной службы по Москве (massimo67)
gen.Conservatorie dei Registri Immobiliari Conservatorie RR.II. , ora denominate Uffici di Pubblicità ImmobiliareСлужба государственной регистрации, кадастра и картографии (massimo67)
gen.Conservatorie dei Registri Immobiliari Conservatorie RR.II. , ora denominate Uffici di Pubblicità ImmobiliareКадастровая палата (Le Conservatorie dei Registri Immobiliari, ora denominate Uffici di Pubblicità Immobiliare, fanno parte dell'Agenzia del Territorio, un ente pubblico dotato di personalità giuridica istituito con il D.Lgs 30 luglio 1999 n.300. L'Agenzia del Territorio г competente a svolgere i servizi relativi al catasto, i servizi geotopocartografici e quelli relativi alle conservatorie dei registri immobiliari, con il compito di costituire l'anagrafe dei beni immobiliari esistenti sul territorio nazionale. I Registri Immobiliari sono infatti pubblici registri tenuti dal Conservatore dei registri immobiliari sui quali vengono effettuate le trascrizioni, le iscrizioni di ipoteca e le annotazioni. massimo67)
gen.Conservatorie dei Registri Immobiliari Conservatorie RR.II. , ora denominate Uffici di Pubblicità ImmobiliareРегистрационная палата (massimo67)
gen.3 Conservatorie dei Registri Immobiliari Conservatorie RR.II. , ora denominate Uffici di Pubblicità ImmobiliareРегистрационная палата (massimo67)
fig.contare le oreждать с нетерпением
gen.contare le oreсчитать часы
gen.d'ora in avantiвпредь
lawd'ora in avantiдалее (spanishru)
gen.d'ora in avantiотныне
tech.D’ora in avantiначиная с данного момента (Валерия 555)
math.d'ora in avantiв дальнейшем
math.d'ora in avantiотсюда и далее
tech.D’ora in avantiв дальнейшем (Валерия 555)
gen.d'ora in avantiниже ((напр., ниже по тексту): Con 100 è stato complessivamente indicato un sistema di sicurezza, d'ora in avanti semplicemente sistema 100. I. Havkin)
lawd’ora in avanti denominata denominata d’ora in avantiдалее (massimo67)
lawd'ora in oraс минуты на минуту
math.d'ora in poiотсюда и далее
lawd'ora in poiдалее (massimo67)
gen.d'ora in poiв дальнейшем
gen.d'ora in poiотныне
gen.d'ora in poiвпредь
gen.d'ora in poi definitoдалее именуемый X (massimo67)
gen.d'ora in poi denominato Xдалее именуемый X (armoise)
gen.d'ora innanziотныне
gen.d'ora innanziвпредь
gen.d'ora innanziдалее именуемая (d'ora innanzi per brevità la "Banca" massimo67)
lawd’ora innanzi soloдалее (spanishru)
gen.da oraс этих пор
gen.da ora in poiс этих пор
gen.dalle oreс какого-л. времени (взято из школьного дневника sonysakura)
gen.data l'oraучитывая время (iludmila)
gen.data l'oraиз-за позднего времени (iludmila)
lawdesignare il giorno e l'ora dell'incontroназначить день и час встречи
gen.destinare il posto e l'oraопределить место и время
gen.di buon oraрано
inf.di buon'oraутречком
inf.di buon'oraпоутру
gen.di buon'oraс утра пораньше (Assiolo)
gen.di buon'oraна рассвете
gen.di buon'oraрано (утром)
gen.di li a mezz'oraспустя полчаса
gen.di mezz'oraполучасовой
gen.di ogni oraежечасный
gen.di ora in oraчас от часу
gen.di ora in oraвремя от времени
gen.di un'oraчасово́й
mil.di ventiquattro oreсуточный
gen.dormire dieci ore di filaпроспать десять часов без просыпу (Assiolo)
gen.dormire dieci ore d'un fiatoпроспать десять часов без просыпу
gen.dove volete andare a quest'ora e cosi lontano!куда вы пойдёте поздно в такую даль!
gen.durante un'oraв течение часа
gen.e finito ora il teatroтолько что закончился спектакль
gen.e il suo quarto d'oraему везёт
inf.e l'ora del magnificatпора есть
inf.e ora cercalo!фьють! поминай как звали!
gen.e ora di andare a lettoпора укладываться (Nuto4ka)
gen.e ora di andare a lettoпора идти спать (Nuto4ka)
gen.e ora di finirla!пора покончить с этим!
gen.e ora di levare il disturboпора уходить
gen.e ora di rivolgersi verso casaпора отправляться домой
inf.e ora trovalo!фьють! поминай как звали!
gen.ebbene ho finito, e ora che si fa?хорошо, я кончил, а что дальше?
gen.era ora!давно́ бы так!
gen.era ora!наконец-то! (Taras)
gen.far l'ora di pranzoкоротать время в ожидании обеда
gen.far passare un brutto quarto d'oraподвести под монастырь
gen.fare le ore piccoleполуночничать
lawfare visita a un'ora comodaнанести визит в удобное время
gen.farsi un'ora di straordinariпроработать час сверхурочно
nautic.filare tanti nodi all'oraделать столько-то узлов
obs.fin ad oraдосель
obs.fin ad oraдоселе
gen.fin d'oraуже сейчас (Olya34)
gen.fin d'oraс этих пор
lawfin da oraс настоящего времени (massimo67)
lawfin da oraс этого момента (massimo67)
lawfin da oraс настоящего момента (massimo67)
lawfin da oraс этого времени (massimo67)
lawfin da oraначиная с этого момента (massimo67)
lawfin da oraс данного момента (massimo67)
lawfin da oraс сего момента (massimo67)
lawfin da oraотныне (massimo67)
lawfin da oraвпредь (massimo67)
lawfin da oraс сего числа (massimo67)
gen.fin da oraпрямо сейчас (начать что-то делать Olya34)
gen.fino a oraдо сих пор (о времени)
inf.fino a tarda oraдопоздна
obs.fino ad oraпоныне
gen.fino ad oraна данный момент (IreneBlack)
gen.fino ad oraдо сих пор (IreneBlack)
gen.fino all'ora di pranzoдо обеда (gorbulenko)
gen.fissar l'oraзасечь время
gen.fissare l'ora della visita dal medicoзаписать к врачу
gen.foglio rilevazione oreтабель рабочего времени, нагрузка у преподавателей (foglio ore Briciola25)
gen.fuor d'oraв неуказанное время
gen.giornata lavorativa di sette oreсемичасовой рабочий день
gen.ha parlato per un'ora interaон проговорил целый час
lawho coperto l'intera distanza in un'oraя преодолел всё расстояние за один час
gen.il treno fa cento chilometri all'oraпоезд делает сто киломе́тров в час
gen.il treno sostò per un'oraпоезд простоял час
gen.il treno è in ritardo di un'oraпоезд опаздывает на час
lawIl tutto con promessa di rato e valido e fin d'ora ratificato e da esaurirsi in un unico contestoПредоставленные полномочия исчерпывающим образом определяются общим контекстом данного документа и утверждаются без оговорок (Simplyoleg)
gen.il vapore fa trenta nodi all'oraпароход делает тридцать узлов
inf.il verbo principale ora e...сейчас самое главное...
gen.impiegato a oreслужащий на почасовой оплате
gen.in ora debitaв своё время
gen.in tutte le oreв любой час
gen.infino ad oraдо сих пор
gen.... l'ora... в час (о скорости I. Havkin)
gen.l'ora canonicaадмиральский час
gen.l'ora del minchioneоплошность
gen.l'ora del minchioneпромах
gen.l'ora del pastoобеденное время
gen.l'ora della rientrataчас возвращения (в казарму, в интернат и т.п.)
gen.l'ora di partenza del tenoвремя отправления поезда (gorbulenko)
gen.l'ora supremaсмертный час
gen.l'ora supremaпоследний час
gen.la giornata di sette ore di lavoroсемичасовой рабочий день
gen.la lancetta delle oreчасовая стрелка
gen.la slitta ora scivola beneсани хорошо раскатались
gen.lancetta delle oreчасовая стрелка
lawlavoratore a oreработник с почасовой оплатой труда
lawlavoro a oreработа с почасовой оплатой (I. Havkin)
gen.lavoro a oreпочасовая работа
gen.sono le cinque e mezz'oraполовина шестого
gen.le ore nereтяжёлые времена
gen.le prime ore del giornoраннее утро
gen.le tarde oreпоздний вечер
gen.leggere sulle tre oreчитать часа три
gen.libro d'oreмолитвенник
gen.libro delle oreчасослов (armoise)
gen.liturgia delle OreЛитургия часов (vpp)
gen.lo sto aspettando già da un'oraя жду его уже́ час
gen.l'ultima oraпоследний час
gen.l'ultima oraсмертный час
tech.lumen oraлюмен-час, лм•ч
tech.macchina-oraмашино-час (I. Havkin)
gen.mettere l'orologio all'ora esattaподвести часы
nautic.mezz'oraсклянка
inf.mezz'oraполучас
gen.mezz'oraполчаса
gen.mezz'ora addormentatoполусонный
gen.mezz'ora chiloполкило
gen.mezz'ora di camminoполчаса ходьбы
gen.mezz'ora litroпол-литра
gen.mezz'ora prima della partenzaза полчаса до отъезда
gen.mi sbrighero in un'oraя обернусь за один час
tech.milligrammo-oraмиллиграмм•час (мг.ч)
gen.modificare l'oraподвести часы (Lantra)
gen.nel volgere di un'oraв течение часа
gen.nell'ora pre fissaчас в час
gen.nell'ora supremaв последний час
gen.nelle ore rubateурывками
gen.no aspettato ben cinque ore...я прождал целых пять часов....
gen.non aver ore fisseне знать точно своего времени
gen.non aver ore fisseне иметь расписания
gen.non aver un'ora di beneне иметь ни минуты покоя
gen.non mi ha dato retta, ma ora se n'è pentitoо́н меня не послушался, зато теперь жалеет об этом
inf.non vede l'ora di...он спит и во сне́ видит...
gen.non vede l'ora di...ему не те́рпится
gen.non veder l'oraгореть нетерпением
gen.non veder l'oraсгорать от нетерпения
gen.non veder l'ora di...считать часы
gen.non veder l'ora di...считать минуты
gen.non veder l'ora di...считать дни
gen.non vedere l'oraждать с нетерпением (non vedo l'ora di rivederti Avenarius)
gen.non vedere l'oraгореть желанием сделать что-л. (non vedo l'ora di andare in vacanza con la mia ragazza Avenarius)
gen.non vedere l'oraждать не дождаться (non vedo l'ora che arrivi l'estate - жду не дождусь, когда же наступит лето; жду не дождусь лета Assiolo)
gen.non vedere l'oraне терпеться (non vedo l'ora di andarci -- мне не терпится туда поехать Assiolo)
gen.non vedere l'ora diждать не дождаться (+inf.)
gen.non vedere l'ora di fareгореть желанием сделать (что-л.)
gen.non vedere l'ora di fare q.c.быть в нетерпении
gen.non vedo l'ora...жду не дождусь.... (etar)
gen.non vedo l'ora cheжду не дождусь... (+ cong. или di + inf.)
gen.non vedol' ora...жду не дождусь....
math.notiamo ora che...заметим теперь, что...
gen.ogni oraпостоянно
gen.ogni oraежечасно
gen.ogni oraвсё время
gen.or oraсейчас
gen.or oraскоро
gen.or oraедва (только что, чуть только)
gen.or oraтолько что
tech.ora astronomicaастрономическое время
gen.ora astronomicaистинное солнечное время
gen.ora bastaпогоревали и будет
gen.ora bastaхватит уже (Cerchiamo di far chiarezza, ora basta! I. Havkin)
gen.ora bruciataполуденный палящий зной
gen.ora bruciataнеурочный час
gen.ora buiaтёмное время суток (mariya_arzhanova)
gen.ora canonicaнезыблемо установленный час (обеда и т.п.)
humor.ora canonicaтвёрдое время
gen.ora canonicaнезыблемо традиционный час (обеда и т.п.)
gen.ora capisco come l'hai fattoтеперь я понимаю, как ты это сделал
tech.ora civileгражданское время
gen.ora come oraпока
lawora de puntaчас пик
gen.ora del desinareобеденное время
tech.ora del fuso orarioпоясное время
gen.ora del giornoвремя суток (mariya_arzhanova)
gen.ora del pastoвремя еды
gen.ora del pranzoобеденный перерыв
gen.ora del pranzoадмиральский час
gen.ora del pranzoобеденное время
gen.ora del tafaniпоздний утренний час
gen.ora della chiusuraвремя закрытия (магазинов)
gen.ora della provaчас испытаний
mil.ora dell'attaccoвремя наступления
tech.ora dell’Europa centraleсреднеевропейское время
humor., obs.ora de'tafaniадмиральский час
lawora di arrivoвремя прибытия
tech.ora di Greenwichвремя по Гринвичу
tech.ora di lavoroрабочее время
tech.ora di lavoroрабочий час
gen.ora di qua, ora di làто тугоухий, то сюда
gen.ora di riposoтихий час (nelle case di riposo, ecc.)
tech.ora di straordinarioсверхурочное время
mil.ora di voloлётный час
gen.ora e un annoгод тому назад
gen.ora estremaпредсмертный час
gen.ora estremaсмертный час
gen.ora estremaпоследний час
gen.ora fataleгрозный час
gen.ora giustaточное время
gen.ora grigiaгрустная пора
mil.ora Hчас "Ч"
gen.ora il giro e scopertoтеперь обман раскрыт
gen.ora in qua, ora in làто тугоухий, то сюда
gen.ora in un modo, ora nell'altroто так, то этак
gen.ora in un modo, ora nell'altroто так, то сяк
gen.ora inadattaнеподходящее время
inf.ora interaбитый час
gen.ora interaцелый час
hist.ora italiano AnkaraАнкира (s_somova)
gen.ora la nostra brigata è crescuitaв нашем полку́ при́было
gen.ora la nostra brigata è crescuitaнашего полку́ при́было
gen.ora la pioggia, ora la neveто дождь, то снег
tech.ora lavorativaрабочее время
gen.ora legaleдекретное государственное время
gen.ora legaleдекретное время
gen.ora liberaпустой урок
gen.ora localeместное время
mil.ora lunareлунный час
gen.oraто тут то там
gen.ora meridianaполдень
med.ora mi dolicchia anche quest’altro ditoсейчас у меня побаливает и другой палец тоже
gen.ora mortaмёртвый час (dopo il pranzo nelle case di cura, ospedali, ecc.)
gen.ora o maiтеперь или никогда
gen.ora... ora...иногда (временами)
gen.ora... ora...то..., то...
gen.ora ... ora ...то ..., то ... (I. Havkin)
gen.ora per alloraуже сейчас (massimo67)
gen.ora per alloraна данный момент (likaus)
gen.ora piove, ora nevicaто дождь, то снег
gen.ora precisaточное время
gen.ora quaто тут то там
gen.ora qua ora làто там, то сям
gen.ora qua ora làто тут, то там
med.ora serrataзубчатый край (строение глаза Briciola25)
gen.ora si che stai fresco!вот и доигрался!
gen.ora si che stiamo freschiвот тебе, бабушка, и Юрьев день
gen.ora si che stiamo frittiвот тебе, бабушка, и Юрьев день
tech.ora sideraleзвёздное время
tech.ora sideraleзвёздный час
tech.ora sidereaзвёздное время
tech.ora sidereaзвёздный час
meteorol.ora sinotticaсиноптический срок
meteorol.ora sinottica intermediaпромежуточный синоптический срок
meteorol.ora sinottica principaleосновной синоптический срок
gen.ora solareзимнее время (alesssio)
gen.ora solareастрономическое время
tech.ora solareсолнечное время
gen.ora solareистинное солнечное время
gen.ora solareастрономическое солнечное время
tech.ora solare mediaсреднее солнечное время
tech.ora solare veraистинное солнечное время
gen.ora supremaсмертный час
gen.ora tardaпо́зднее время, поздний час
gen.ora tardaпоздний час
gen.ora terribileгрозный час
gen.ora tocca a teтеперь твоя очередь (Assiolo)
gen.ora tocca a teтеперь дело за тобой
gen.ora tocca a teсейчас дело за тобой (Assiolo)
gen.ora tutto è chiaroтеперь всё ясно
gen.ora vi dirò com'è successoтеперь я вам расскажу, как это случилось
gen.ora viene la tua voltaтеперь твоя очередь
gen.ora zonaleпоясное время
gen.ora è mansueto come un agnelloон стал шёлковым
gen.ore antimeridiar.eутренние часы
gen.ore basseпозднее время
gen.ore basseчасы перед заходом солнца
gen.ore bruciateчасы наибольшего зноя
cleric.ore canonicheчасы церковная служба (vpp)
gen.... ore consecutive...часов подряд
gen.ore di esercizioмоточас (massimo67)
gen.ore di frequenzaрежим занятий (Lantra)
gen.ore di frequenzaучебная нагрузка (при очной форме обучения Lantra)
gen.ore di funzionamentoмоточас (massimo67)
lawore di lavoroрабочее время
gen.ore di puntaчасы пик
gen.ore di servizioмоточас (massimo67)
gen.ore di servizioслужебные часы
gen.ore di viaggioчасов пути (poche ore di viaggio - в нескольких часах пути Himera)
lawore diurneдневное время
gen.ore lavorativeмоточас (massimo67)
gen.Ore non lavorate per infortunio obiettivo e consuntivoЗапланированное и фактическое значение количества часов простоя по причине несчастных случаев (massimo67)
lawore notturneночное время
gen.ore operativeмоточас (massimo67)
gen.Ore passРудоспуск (vpp)
gen.ore piccineпервые часы после полуночи
gen.ore piccoleпервые часы после полуночи
gen.ore pomeridianeдневные часы
lawore seraliвечернее время
gen.ore spostateнеурочное время
gen.ore straordinarie di lavoroсверхурочные часы работы
ironic.padrone per un'oraкалиф на час
tech.paga ad oraпочасовая оплата
gen.pagare a oreплатить по часам
gen.passare un brutto quarto d'oraпопа́сть в передрягу
gen.passare un brutto quarto d'oraпережить неприятную минуту
gen.passare un'ora di felicitaпережить счастливые минуты
gen.passata un'ora.по прошествии одного часа
gen.per oraпока
gen.per oraещё
chem.per oraв час
gen.per oraпока ещё
arch.per oraпокуда (oksanamazu)
gen.per oraна данный момент (Блуждающий огонек)
gen.per ora sono a corto di quattriniпока что мне не хватает денег
gen.per ore e oreчасами (creamy_breeze)
gen.poggiarsi ora sull'unoтоптаться (переступать с ноги на ногу)
inf.poggiarsi ora sull'uno ora sull'altro piedeпереминаться с ноги́ на ногу
gen.poggiarsi ora sull'uno ora sull'altro piedeпереступать с ноги́ на ногу
gen.precisare l'oraуточнить время
gen.quanto ci metti?-due oreсколько у тебя идёт на это времени?-два часа
gen.quarto d'oraчетверть часа́
gen.questa malaugurata oraв недобрый час
gen.qui e oraздесь и сейчас (massimo67)
gen.qui e oraпрямо здесь, прямо сейчас (massimo67)
gen.qui ed oraздесь и сейчас (spanishru)
chem.rendimento in pezzi/oraпроизводительность в деталях/час
gen.retribuzione a oraпочасовая оплата
gen.ricordare l'oraзаметить время
gen.ritardare di un'oraопоздать на час
lawRitengo il vostro operato per rato e fermo sin da ora, senza bisogno di ulteriore ratifica e approvazione.Настоящая доверенность представляет собой действительный, имеющий юридическую силу документ, а все вышеизложенное подлежит с вашей стороны беспрекословному выполнению без необходимости дополнительного согласования и утверждения. (massimo67)
gen.rivivere le ore dell'estasiвновь пережить часы блаженства
mil.roentgen per oraрентген в час
gen.rubare ore al sonnoработать по ночам
gen.rubare ore al sonnoнедосыпать
gen.sarebbe ora!самое время! (Ann_Chernn_)
gen.sarebbe ora di fare...пора бы сделать...
gen.secondo l'ora che tu arriviв зависимости от времени твоего прибытия
mil.segnale di oraсигнал времени
mil.segnale di ora esattaсигнал точного времени
gen.segnare le oreпоказывать время
gen.sentite un po', ora viene il bell'eпослушайте-ка, сейчас будет самое интересное
gen.servizio dell'oraслужба времени
tech.servizio dell’ora esattaслужба точного времени
lawsin d'oraв последующем (massimo67)
lawsin d'oraв дальнейшем (massimo67)
lawsin d'oraотныне (massimo67)
lawsin d'oraдалее (massimo67)
lawsin d'oraс сего момента (massimo67)
lawsin d'oraс этого момента (massimo67)
lawsin d'oraс данного момента (massimo67)
lawsin d'oraс настоящего момента (massimo67)
lawsin d'oraначиная с этого момента (massimo67)
lawsin d'oraздесь и далее (massimo67)
lawsin d'oraс этих пор (massimo67)
lawsin d'oraс этого времени (massimo67)
lawsin d'oraвпредь (massimo67)
lawsin d'oraс настоящего времени (Translation Station)
gen.sin da oraс этого момента (spanishru)
gen.sin da oraотныне (spanishru)
gen.sin da ora cheнастоящим заявляет, что (zhvir)
obs.sino ad oraпоныне
gen.Sono a carico del cliente i costi relativi alle ore ed alle spese vive di viaggio e di soggiorno dei tecnici che dovessero intervenireВ случае проведения ремонтных работ, заказчик несёт за свой счёт все фактические расходы, связанные с перелётом, проживанием, питанием и затраченным рабочим временем технического персонала (massimo67)
gen.sono due ore di strada sino alla cittaдо города два часа пути
gen.spostare le lancette avanti di un'oraперевести часы на час вперёд (Lantra)
gen.tre lunghe oreбитых три часа
gen.tre ore di camminoтри часа ходу
gen.tre ore di camminoтри часа ходьбы
gen.un'oraчас
gen.un'ora bell'e buonaбитый час
gen.un'ora bell'e buonaбитый час
gen.un'ora'buonaбитый час
gen.un'ora di camminoчас ходьбы
gen.un'ora d'orologioбитый час
gen.un'ora e anche piùчас с лишним
gen.un'ora e mezzoполтора часа́
gen.un'ora interaбитый час
gen.un quarto d'oraчетверть часа
gen.un quarto d'ora di ginnasticaпятнадцатиминутная зарядка
lawun ritardo di mezz'oraполучасовое опоздание
mil.uomo-oraчеловеко-час
gen.vabbene ho finito, e ora che si fa?хорошо, я кончил, а что дальше?
gen.vedere l'oraждать с нетерпением (non vedo l'ora di vederti; + Cong. - non vedo l'ora che arrivi - не могу дождаться встречи с тобой julchik)
gen.venga domani alla stessa oraприходи́те завтра в это же время
gen.venire a un'ora insolitaприйти в неурочное время
gen.venire all'ora convenutaприйти в определённый час
gen.venire all'ora precisaприйти в строго назначенный срок
gen.venire all'ora stabilitaприйти в указанное время
gen.venire anzi oraприйти раньше времени
gen.venire in un'ora inopportunaприйти в неурочный час
gen.ventiquattr'ore su ventiquattroкруглосуточный (maqig)
gen.ventiquattro oreсутки
gen.verra l'ora dei contiпридёт час расплаты
gen.è giunta l'ora!час пробил!
gen.è giunta l'ora della resa dei contiнастал час расплаты
gen.è giunta l'ora della resa dei dell'espiazioneнастал час расплаты
gen.è giunta l'ora di andar a mangiareсейчас время пойти поесть
gen.è oraпора
gen.è ora di...уже́ пора́
gen.è ora di farla finitaпора́ с этим покончить
gen.è ora di finirlaпора́ кончать
gen.è ora di levar il disturboмне пора́ уходить
gen.è ora di levare l'incomodoпора́ и честь знать
gen.è ora di levare l'incomodoнадо и честь знать
gen.è ora di togliere l'incomodoпора́ и честь знать
gen.è ora di togliere l'incomodoнадо и честь знать
gen.è venuto una mezz'ora piu tardiон пришёл на полчаса позже
Showing first 500 phrases