Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
muro
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Russian
a
muro
стенной
a
muro
настенный
(
calendario a muro — настенный календарь; pannello a muro — настенный щит
Olya34
)
quasi
a ridosso del
muro
у са́мой стены́
addossare la scala al
muro
припереть лестницу к стене́
addossare una pietra al
muro
привалить камень к стене́
addossarsi al
muro
прижаться к стене́
andare rasente al
muro
идти вдоль стены
andare rasente al
muro
жаться к стене
andare rasente il
muro
идти вдоль стены
andare rasente il
muro
жаться к стене
appoggiare contro il
muro
прислонить к стене
appoggiare contro il
muro
поставить у стены
appoggiare la scala al
muro
прислонить лестницу к стене
(
Nuto4ka
)
appoggiarsi con la spalla al
muro
привалиться плечом к стене́
appoggiarsi con piedi contro il
muro
упереться ногами в сте́ну
appuntamento i piedi al
muro
упереться ногами в стену
armadio a
muro
стенной шкаф
avere le spalle al
muro
иметь надёжную защиту
batacchiare contro il
muro
ударить об стену
batter il capo nel
muro
биться головой об сте́ну
battere contro il
muro
удариться о сте́ну
battere il capo contro il
muro
биться головой об стену
battere il capo nel
muro
биться головой об стену
caduta del
muro
di Berlino
падение Берлинской стены
(
vpp
)
cerchia di
mura
городские стены
(
s_somova
)
chiudersi fra quattro
mura
в четы́рёх стена́х жить
chiudersi fra quattro
mura
в четы́рёх стена́х сидеть
cingere di
mura
обносить стеной
come parlare al
muro
как в стену горох
come parlare al
muro
как об стену горох
comunicare con colpetti sul
muro
простучать
(передать условным стуком)
comunicare con colpi sul
muro
простукивать
(сообщить стуком)
comunicare con colpi sul
muro
простукать
(сообщить стуком)
con lui e come parlare al
muro
с ним говорить-как об стену горох
conficcare dei chiodi nel
muro
набить гвоздей в сте́ну
conficcare il chiodo nel
muro
заколотить гвоздь в сте́ну
da
muro
настенный
(
orologio da muro — настенные часы
Olya34
)
dar contro al
muro
удариться об стенку
dar del capo nel
muro
лбом стену прошибать
dare con forza nel
muro
брякаться о ста́нку
dare del capo nel
muro
прошибить лбом сте́ну
dare del capo nel
muro
удариться головой об стену
dare del capo nel
muro
прошибать лбом сте́ну
dare la testa contro il
muro
стукнуться головой о стенку
dipingere i
muri
a fresco
расписать сте́ны фресками
dipingere i
muri
ad affresco
расписать сте́ны фресками
discostare lo scaffale dal
muro
отодвинуть шкаф от стены
drenaggio dei
muri
perimetrali
пристенный дренаж
(
vpp
)
duro con duro non fa buon
muro
нашла коса на камень
far crollare il
muro
завалить сте́ну
far entrante il chiodo nel
muro
вбить гвоздь в стену
far
muro
стать стеной
(dei propri petti)
far
muro
встать стеной
(dei propri petti)
far
muro
dei propri petti per
встать грудью
(за что-л., qc)
far
muro
dei propri petti per
встать стеной
(qc)
far
muro
dei propri pettj
встать стеной
fare alle capate col
muro
прошибить лбом сте́ну
fare alle capate col
muro
лбом стену прошибать
fare alle capate col
muro
прошибать лбом сте́ну
fare alle zuccate col
muro
лбом стену прошибать
fare capa e
muro
биться головой о стену
(
bania83
)
ficcare dei chiodi nel
muro
забить
наколотить гвоздей в сте́ну
ficcare un chiodo in un
muro
вбить гвоздь в стену
fu scaraventato contro il
muro
его отбросило к стене́
i
muri
di un edificio
стены здания
i
muri
parlano
и
у стен есть уши
i
muri
trasudano
сте́ны потеют
idrante a
muro
настенный гидрант
(
vpp
)
il
muro
г crollato
стена рухнула
(
oksanamazu
)
il
muro
della cantina ha trasudato
на стене́ подвала просочилась сырость
il
muro
ha trasudato
стена запотела
il
muro
ha una lesione
стена́ имеет повреждение
il
muro
si è screpolato
стена́ расселась
il
muro
è pericolante
стена́ грозит обвалом
impastare un manifesto al
muro
приклеить афишу к стене
incaponirsi nel
muro
натолкнуться на стену
la scalata di un
muro
перелезание через стену
l'affrescare dei
muri
расписка стен фресками
le
mura
del Cremlino
Кремлёвская стена
le
mura
di una città
городские стены
lo spessore dei
muri
толщина стен
lo stesso che parlare al
muro
из пу́шки не пробьёшь
(об упрямце)
lo stesso che parlare al
muro
пушкой не пробьёшь
(об упрямце)
metter
qd
con le spalle al
muro
припереть
кого-л.
к стене
mettere al
muro
расстрелять
mettere al
muro
пустить в расход
mettere al
muro
ставить к стенке
mettere al
muro
поставить к стенке
mettere al piede del
muro
припереть к стенке
mettere colle spalle al
muro
припереть к стенке
mettere colle spalle al
muro
прижать к стенке
mettere con le spalle al
muro
припереть к стенке
mettere con le spalle al
muro
загонять в угол
(
Olya34
)
mettere contro il
muro
поставить у стены́
mettere fra l'uscio e il
muro
припереть в угол
mettere fra l'uscio e il
muro
прижать в угол
mettere i piedi al
muro
упрямиться
mettere le spalle al
muro
иметь надёжную защиту
mettere tra l'uscio e il
muro
припереть к стене
mettere tra l'uscio e il
muro
прижать к стене́
mettere tra l'uscio e il
muro
припереть к стенке
mettere tra l'uscio e il
muro
прижать к стенке
mettere
qd
tra l'uscio e il
muro
взять в оборот
mettere tra l'uscio e il
muro
заставить
mettere tra l'uscio e il
muro
вынудить
mettersi ritto vicino al
muro
стать у стены́
mura
castellane
крепостное стены
murare
la finestra
замуровывать окно
murare
la finestra
замуровать окно
murare
una stufa
выложить печь
muri
grossi
толстые сте́ны
muri
massicci
толстые стены
(
Taras
)
muri
perimetrali
наружные стены
muri
scrostati
облупленные сте́ны
muri
spessi
толстые стены
(
Taras
)
muro
a ridosso della casa
стена позади дома
muro
a ventola
простенок
muro
andante
сплошная стена
muro
antincendio
брандмауер
muro
cieco
глухая стена
muro
cieco
сплошная стена
muro
contro muro
стенка на стенку
(
Avenarius
)
muro
del silenzio
замалчивание
(
Assiolo
)
muro
di cinta
ограждение
(
oksanamazu
)
muro
di cotto
кирпичная стена
muro
di framezzo
простенок
muro
di framezzo
перегородка
muro
di protezione
защитное ограждение
(
oksanamazu
)
muro
di rinforzo
подпорная стена
muro
di ringrosso
подстенок
muro
di sbarramento
отсечная стена
(
vpp
)
muro
di terra cruda battuta
глинобитная стена
muro
divisorio
смежная стена
muro
grosso mezzo metro
стена толщиной в полметра
muro
in terra cruda
стена из глины
muro
maestro
капитальная стена
muro
merlato
зубчатая стена
muro
portante
несущая стена
muro
senza finestre
слепая стена́
nascondere nel
muro
замуровывать
nascondere nel
muro
замуровать
parlare al
muro
говорить без толку
pianoforte a
muro
пианино
(
massimo67
)
piantare il
muro
поставить стену
piastrone a
muro
чучело
(в фехтовании)
poggiare una scala al
muro
опереть лестницу о стену
pontare i piedi al
muro
упираться ногами в стену
praticare nel
muro
una finestra
пробить в стене окно
praticare una finestra nel
muro
вырубить окно в стене́
praticare una finestra nel
muro
вырубать окно в стене́
premere contro il
muro
прижать к стене́
puntellare il
muro
подкрепить сте́ну подпоркой
rabboccare un
muro
штукатурить стену
radere il
muro
жаться к стене
rafforzare il
muro
con un puntello
подкрепить сте́ну подпоркой
rasentare il
muro
жаться к стене
rasentare il
muro
идти вдоль стены
rialzare il
muro
надстроить стену
ricoprire il
muro
con affissi
оклеить сте́ну афишами
ricoprire il
muro
con affissi
оклеивать сте́ну афишами
ricoprire il
muro
con cartelloni
оклеить сте́ну афишами
ricoprire il
muro
con cartelloni
оклеивать сте́ну афишами
ricoprire il
muro
di avvisi
облепить сте́ну афишами
rifare il
muro
переложить сте́ну
rinforzare il
muro
укрепить стену
rizzare un
muro
возвести стену
rompere il
muro
del silenzio
покончить с замалчиванием
(
Assiolo
)
rotta del
muro
пролом в стене
rotta del
muro
брешь в стене
sbattere
qd
contro il
muro
шваркнуть об стенку
(кого-л.)
sbattere
qd
contro il
muro
шваркать об стенку
(кого-л.)
sbattere la testa contro il
muro
стукнуться головой о стенку
scalare il
muro
перелезть через стену
scalare un
muro
перелезть через стену
scalzare un
muro
подрыть стену
scavalcare il
muro
перелезть через ограду
scostare la seggiola dal
muro
отодвинуть стул от стены
scrostare il
muro
отбивать штукатурку со стены
serrarsi al
muro
прижаться к стене
si scostò dal
muro
он оторвался от стены́
spaccatura nel
muro
пролом в стене́
spazio di
muro
tra due finestre
простенок
spazio di
muro
tra due porte
простенок
staceare il quadro dal
muro
снять картину со стены
starsene tra le quattro
mura
в четырёх стена́х сидеть
stringere tra l'uscio e il
muro
припереть к стене́
stringere tra l'uscio e il
muro
прижать к стене́
stringere uno tra l'uscio e il
muro
взять
кого-л.
в работу
stringere uno tra l'uscio e il
muro
брать
кого-л.
в работу
stringersi al
muro
прижаться к стене́
stringersi
qd
tra l'uscio e il
muro
припереть
кого-л.
к стенке
strisciare il
muro
красться вдоль стены
(почти касаясь её)
strisciare lungo il
muro
красться вдоль стены
(почти касаясь её)
succhiellare il
muro
пробуравить стенку
superare un
muro
возвышаться над стеной
telefono da
muro
настенный телефон
(
Tarija
)
tirare su un
muro
возводить стену
tra le
mura
domestiche
в семейном кругу
(
Avenarius
)
è come parlare al
muro
из пу́шки не прошибёшь
(об упрямом человеке)
parlargli
è come parlare al
muro
ему хоть кол на голове теши
è come parlare al
muro
его из пу́шки не прошибёшь
è come parlare al
muro
пушкой не прошибёшь
(об упрямом человеке)
è come parlare al
muro
его пушкой не прошибёшь
Get short URL