DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing lettura | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a lettura meccanograficaв машиночитаемом виде (massimo67)
dar lettura del verbaleзачитать протокол
dar lettura della mozioneпрочитывать резолюцию
dar lettura della mozioneпрочитать резолюцию
dar lettura di...зачитывать
dar lettura di...зачитать (огласить приказ и т.п.)
dare lettura di una risoluzioneогласить резолюцию
lettura a scorsa d'occhioчтение про себя
lettura ad alta voceчтение вслух
lettura che rapisceувлекательное чтение
lettura correnteбеглое чтение
lettura del periodo correnteтекущие показания счетчика (lettura del periodo corrente (LETTURE ATTUALI) massimo67)
lettura della sentenzaоглашение приговора
lettura delle bozzeчитка корректуры
lettura di un lavoro teatraleчитка пьесы
lettura di una sentenzaобъявление приговора
lettura drammaticaпубличное чтение пьесы, драматического произведения (una forma di pubblica recitazione consistente nella lettura di un testo teatrale compiuta da più attori sotto la guida di un regista. È, quindi, un modo di "interpretare" un lavoro drammatico senza apparato scenico http://www.sapere.it/enciclopedia/lettura.html romafirenze)
lettura espressivaвыразительное чтение (La lettura espressiva è una lettura che si fa ad alta voce, solitamente davanti a un pubblico o a un ascoltatore e che, rispetto alla lettura normale massimo67)
lettura extrascolasticaвнеклассное чтение
lettura facileлёгкое чтение
lettura fuor di classeвнеклассное чтение
lettura ghiottaзанимательное чтение
lettura in chiaveрасшифровка
lettura papavericaснотворное чтение
lettura profittevoleполезное чтение
lettura recitataхудожественное чтение (romafirenze)
3 null'altro essendovi da deliberare il Presidente dichiara sciolta la riunione previa redazione lettura ed approvazione del presente verbale.в связи с рассмотрением всех вопросов повестки дня Председатель совета директоров объявляет заседание закрытым после составления зачтения и утверждения настоящего протокола (Незваный гость из будущего)
null'altro non essendovi da deliberare il Presidente dichiara sciolta la riunione previa redazione lettura ed approvazione del presente verbale.в связи с рассмотрением всех вопросов повестки дня Председатель совета директоров объявляет заседание закрытым после составления зачтения и утверждения настоящего протокола (Незваный гость из будущего)
quella lettura e troppo alta per luiподобное чтение слишком трудно для него