Subject | Italian | Russian |
gen. | a chiare lettere | прямо (Olya34) |
gen. | a chiare lettere | прямым текстом (dire a chiare lettere Olya34) |
gen. | a chiare lettere | ясно (Olya34) |
gen. | a lettere cubitali | аршинными буквами |
gen. | a lettere d'appigionasi | крупными буквами |
gen. | scrivere a lettere di scatola | писать крупным шрифтом |
fin. | a mezzo lettera | посредством письма |
econ. | a mezzo lettera | письмом |
busin. | a mezzo lettera raccomandata | заказным письмом (giummara) |
gen. | accludere un documento alla lettera | вложить документ в письмо |
law | accusare la ricevuta di una lettera | уведомлять о получении письма |
law | accusare la ricevuta di una lettera | подтверждать получение письма |
gen. | accusare la ricevuta d'una lettera | подтверждать получение письма́ |
gen. | accusare la ricevuta d'una lettera | подтвердить получение письма́ |
law | accusare ricevuta di una lettera | сообщать о получении письма |
gen. | affrancare la lettera | наклеить марку (на конверт) |
gen. | affrancare la lettera | наклеивать марку (на конверт) |
econ. | affrancare una lettera | оплачивать письмо маркой |
gen. | affrancare una lettera | оплатить письмо |
econ. | affrancare una lettera | наклеивать марку на письмо |
gen. | affrancare una lettera | наклеить марку на письмо |
gen. | alla lettera | в точности |
gen. | alla lettera | дословно |
gen. | alla lettera | слово в слово |
gen. | alla lettera | в буквальном смысле |
gen. | alla lettera | буквально (точно) |
law | alla lettera e allo spirito dell' art. | в соответствии со ст (allo spirito e alla lettera dell'art. г conforme allo spirito ed al contenuto dell'art. massimo) |
law | alla lettera e allo spirito dell' art. | в соответствии со ст. (allo spirito e alla lettera dell'art., г conforme allo spirito ed al contenuto dell'art. massimo67) |
gen. | allegare un documento alla lettera | вложить документ в письмо |
econ. | annullare una lettera di credito | аннулировать аккредитив |
econ. | apertura della lettera di credito | раскрытие аккредитива (Gellka) |
gen. | applicare alla lettera la legge | строго придерживаться буквы закона |
gen. | aprire una lettera | вскрыть письмо |
gen. | aspettare lettere | ждать писем |
gen. | assicurare una lettera | послать заказное письмо |
gen. | attaccarsi alla lettera | придерживаться буквы (закона и т.п.) |
gen. | avere una inclinazione per le lettere | тяготеть к литературе |
gen. | battere una lettera | отбить письмо (на машинке, a macchina) |
gen. | battere una lettera a macchina | написать письмо на машинке |
gen. | belle lettere | литературоведение |
obs. | belle lettere | изящная словесность |
gen. | belle lettere | художественная литература |
gen. | belle lettere | беллетристика |
gen. | bollare una lettera | проштемпелевать письмо |
gen. | bruciare una lettera | сжечь письмо |
gen. | buca delle lettere | почтовый ящик |
gen. | buca delle lettere | ящик для писем |
econ. | cambio lettera | обменный курс при продаже на срок |
econ. | cambio lettera | запрашиваемая цена |
gen. | carta da lettere | почтовая бумага |
econ. | carta da lettere intestata | фирменный бланк предприятия |
tech. | cassetta delle lettere | почтовый ящик |
gen. | cassetta delle lettere | ящик для писем |
gen. | cassetta per le lettere | почтовый ящик (Olya34) |
econ. | c'e lettera su un titolo a x | предложение на акции достоинством х превышает спрос |
gen. | chissa se avra ricevuto la mia lettera! | неизвестно, получил ли он моё письмо (Nuto4ka) |
gen. | chiudere una lettera | запечатать письмо |
mil. | codice a lettere | буквенный код |
gen. | comunicare per lettera | известить письмом |
busin. | con la presente lettera | настоящим письмом (Cole) |
econ. | con lettera a parte | отдельным письмом |
econ. | condizioni di lettera di credito | условия аккредитива |
fin. | confermare una lettera di credito | подтвердить аккредитив |
econ. | confermare una lettera di credito | подтверждать аккредитив |
law | consegnare la lettera di dimissioni | подать заявление об увольнении (massimo67) |
gen. | consegnare una lettera | доставить письмо |
gen. | consegnare una lettera | вручить письмо (Assiolo) |
law | consegnare una lettera al destinatario | вручить письмо адресату |
law | contenuto di una lettera | содержание письма |
econ. | contraddistinguere con una lettera | помечать буквой |
econ. | copertura con lettera di credito | покрытие аккредитивом |
econ. | copertura di una lettera di credito | покрытие аккредитива |
gen. | copiare alla lettera | в точности скопировать |
law | corpo della lettera | содержание письма |
econ. | corso lettera | фьючерсный курс |
econ. | corso lettera | курс ценных бумаг, предлагаемый продавцом |
law | dare evasione a una lettera | дать ход письму |
gen. | dare una lettera | вручить письмо |
econ. | data della lettera | дата письма |
gen. | destinare la lettera a qd | адресовать письмо (кому-л.) |
gen. | di belle lettere | беллетристический |
gen. | dire a chiare lettere | ясно сказать |
gen. | dire a lettere di scatola | выражать открыто своё мнение |
gen. | dirigere la lettera a qd | направить письмо (кому-л.) |
gen. | dirigere la lettera a qd | адресовать письмо (кому-л.) |
fin. | discordanza tra cifre e lettere | "расхождение в написании чисел цифрами и прописью" (надпись на чеке) |
tech. | dispositivo stampante per lettere | буквопечатающий аппарат |
law | documenti annessi alla lettera | прилагаемые к письму документы |
gen. | dottore in lettere | доктор филологических наук |
fin. | emettere una lettera di credito | выставить аккредитив |
econ. | emettere una lettera di credito | открывать аккредитив |
fin. | emettere una lettera di garanzia | выдать гарантийное письмо |
fin. | emettere una lettera di garanzia | выдавать гарантийное письмо |
fin. | emissione di una lettera di credito | выставление аккредитива |
econ. | emissione di una lettera di credito | выписка аккредитива |
econ. | emissione di una lettera di credito | эмиссия аккредитива |
gen. | erudire qd nelle lettere | преподавать кому-л. литературу |
gen. | essere forte in belle lettere | хорошо знать литературу |
gen. | facolta di lettere | филологический факультет |
gen. | facoltà di lettere | филологический факультет |
econ. | fare lettera di un titolo | выписывать квитанции на приобретение ценной бумаги |
gen. | fare una lettera | писать письмо |
law | forma della lettera | тип формы буквы |
law | forma della lettera | форма буквы |
gen. | francare una lettera | франкировать письмо |
gen. | francare una lettera | наклеить марку на письмо |
gen. | furia di lettere | обилие писем |
gen. | gli succedeva spesso di aver lettere | ему часто случались пи́сьма |
gen. | ha ricevuto una decina di lettere | он получил с десяток писем |
gen. | il segnare con lettere | буквенное обозначение |
gen. | imbucare la lettera | опустить письмо |
gen. | imbucare una lettera | опустить письмо (в почтовый ящик) |
gen. | imbucare una lettera | опустить письмо в почтовый ящик |
gen. | imparare le lettere | учиться грамоте |
account. | importo in lettere | сумма прописью (gorbulenko) |
gen. | importo in lettere 26,18 26 virgola e 18 centesimi | сумма прописью 26,18 двадцать шесть целых и 18 сотых (Decimi, centesimi e millesimi massimo67) |
gen. | impostare la lettera | опустить письмо |
gen. | impostare una lettera | опустить письмо (в почтовый ящик) |
gen. | impostare una lettera | опустить письмо в почтовый ящик |
gen. | in cifre e lettere | цифрами и прописью (Крокодилыч) |
gen. | in cifre ed in lettere | цифрами и прописью (zhvir) |
gen. | in lettere | прописью (spanishru) |
gen. | in tutte lettere | прописью (о не цифрами) |
fin. | incrementare una lettera di credito | увеличивать сумму аккредитива |
gen. | indirizzare una lettera a | адресовать |
law | intendere alla lettera | понимать буквально |
gen. | intercettare le lettere | перехватывать письма |
gen. | intercettare le lettere | перлюстрировать письма |
gen. | intercettare una lettera | перехватить письмо |
law | interpretazione conforme alla lettera | буквальное толкование |
econ. | introdurre modifiche in una lettera di credito | вносить поправки в аккредитив |
busin. | inviare tramite lettera | направлять по почте (gorbulenko) |
gen. | inviare una lettera | послать письмо |
gen. | la buca delle lettere | почтовый ящик |
gen. | la lettera della legge | буква закона |
gen. | la lettera di dimissioni | заявление об уходе (Olya34) |
gen. | la lettera e destinata alla pubblicazione | письмо предназначено для опубликования |
gen. | la lettera e giunta a destinazione | письмо доставлено по адресу |
gen. | la lettera e in data del 5 maggio | письмо от пятого мая |
gen. | la lettera non ha avuto recapito | письмо не было доставлено адресату |
gen. | la lettera non è stata recapitata | письмо не попало по адресу |
gen. | la lettera non è stata recapitata | письмо не доставлено адресату |
explan. | la lettera ufficiale con l'avviso della morte di un militare spedita alla famiglia | похоронка (Olya34) |
gen. | la lettera è andata smarrita | письмо пропало |
gen. | la lettera è andata smarrita | письмо затерялось |
gen. | la lettera è arrivata al destinatario | письмо дошло́ по назначению |
gen. | la lettera è pervenuta al destinatario | письмо дошло́ по назначению |
gen. | la lettera è rimasta a giacere in qualche luogo | письмо где-то застряло |
gen. | la lettera è rimasta alla posta più d'un mese | письмо пролежало на почте больше месяца |
gen. | la lettera è stata respinta | письмо вернулось (назад) |
gen. | la levata delle lettere si fa tre volte al giorno | выемка писем производится три раза в день |
gen. | la presente lettera | это или данное письмо |
humor. | la repubblica delle lettere | пишущая братия |
gen. | lascio di lettere | пачка писем |
econ. | latore della lettera | податель письма |
gen. | laurearsi in lettere, conseguire una laurea in lettere | закончить университет по специальности "Филолог" (Assiolo) |
econ. | lettera a garanzia di indennizzo | письменное обязательство возмещения убытков и/или освобождения от ответственности |
econ. | lettera a garanzia di indennizzo | гарантийное письмо |
law | lettera accompagnatoria | сопроводительное письмо |
econ. | lettera affrancata | оплаченное письмо |
gen. | lettera agli elettori | обращение к избирателям |
obs. | lettera anonima | подмётное письмо |
inf. | lettera anonima | анонимка |
gen. | lettera anonima | анонимное письмо |
gen. | lettera aperta | открытое письмо |
busin. | lettera assicurata | гарантийное письмо |
gen. | lettera assicurata | ценное письмо |
gen. | lettera belle letterae | художественная литература |
gen. | lettera capitale | заглавная буква |
gen. | lettera chiusa | закрытое письмо (in busta) |
gen. | lettera cieca | расплывшаяся буква |
gen. | lettera cieca | нечёткая буква |
inf. | lettera cieca | анонимка |
gen. | lettera cieca | анонимное письмо |
econ. | lettera circolare | циркулярное письмо |
econ. | lettera circolare | циркуляр |
econ. | lettera circolare | оповещение |
gen. | lettera circolare | инструктивное письмо (циркулярный) |
law | lettera citatoria | повестка в суд |
gen. | lettera citatoria | повестка (в суд) |
law | lettera commendatizia | рекомендательное письмо |
econ. | lettera commerciale | коммерческое письмо |
gen. | lettera con valore dichiarato | ценное письмо |
econ. | lettera contenente valori | письмо с объявленной ценностью |
econ. | lettera credenziale | аккредитив |
econ. | lettera credenziale | туристский аккредитив |
busin. | lettera d'accomodamento | фиктивный вексель |
gen. | lettera d'accompagnamento | сопроводительное письмо |
econ. | lettera d'accredito | документ, подтверждающий предоставление продавцом скидки покупателю |
econ. | lettera d'accredito | кредитовое авизо |
econ. | lettera d'affari | деловое письмо |
gen. | lettera d'amore | любовное письмо (Avenarius) |
econ. | lettera d'assunzione | уведомление о приеме на работу |
econ. | lettera datata | датированное письмо |
account. | lettera d'attestazione | сопроводительная записка к бухгалтерским отчётным документам |
gen. | lettera d'augurio | поздравительное письмо |
law | lettera d'avviso | авизо (банковское уведомление клиентов о проведённых расчётных операциях) |
gen. | lettera d'avviso | уведомительное письмо |
gen. | lettera dedicatoria | посвящение (в книге) |
ling. | lettera dell'alfabeto cirillico | буква кириллического алфавита (Himera) |
law | lettera di accettazione | письмо, подтверждающее получение (документов и т.д.) |
gen. | lettera di accompagnamento | сопроводительное письмо |
gen. | lettera di accompagnamento | препроводительное письмо |
law | lettera di accordo | соглашение (документ gorbulenko) |
econ. | lettera di addebitamento | дебетовое сальдо |
law | lettera di addendum al contratto | соглашение о внесении дополнений в договор (Незваный гость из будущего) |
econ. | lettera di affari | деловое письмо |
gen. | lettera di annullamento | Письмо о аннулировании (vpp) |
econ. | lettera di avviso | письмо-уведомление |
fin. | lettera di avviso | авизо |
fin. | lettera di avviso | извещение грузополучателю о прибытии груза |
econ. | lettera di avviso | уведомительное письмо |
econ. | lettera di benservito | удостоверение о хорошем обслуживании |
econ. | lettera di cambio | вексель |
econ. | lettera di cambio | иностранная валюта |
fin. | lettera di conferma | письмо-подтверждение |
econ. | lettera di conferma | письменное подтверждение |
fin. | lettera di conforto | рекомендательное письмо |
gen. | lettera di contestazione | рекламационное письмо (Валерия 555) |
law | lettera di credito | аккредитивное коммерческое письмо |
econ. | lettera di credito | аккредитив |
econ. | lettera di credito | документарный аккредитив |
econ. | lettera di credito | тратта |
gen. | lettera di credito | вексель |
econ. | lettera di credito aperta | товарный аккредитив, оплачиваемый без предъявления отгрузочных документов |
econ. | lettera di credito documentaria | документарный аккредитив |
econ. | lettera di credito per un ammontare di... | аккредитив на сумму... |
law | lettera di credito a termine rinnovabile automaticamente | револьверный аккредитив |
law | lettera di credito a termine rinnovabile automaticamente | возобновляемый аккредитив |
econ. | lettera di credito rotativa | автоматически возобновляемый аккредитив |
fin. | lettera di deposito | депозитный сертификат |
fin. | lettera di deposito | залоговое письмо |
law | lettera di diffida | письменное предупреждение (как мера воздействия Simplyoleg) |
med. | lettera di dimissione | выписной эпикриз (InnaPg) |
law | lettera di dimissioni | прошение об отставке (massimo67) |
fin. | lettera di diritti di opzione | документ на право льготной подписки на акции |
gen. | lettera di favore | рекомендательное письмо |
econ. | lettera di garanzia | гарантийное письмо |
fin. | lettera di garanzia irrevocabile | безотзывное гарантийное письмо |
econ. | lettera di gradimento | рекомендательное письмо |
econ. | lettera di impegno | письменное обязательство |
law | lettera di impegno | обязательство (pincopallina) |
gen. | lettera di incarico | письмо с условиями найма специалиста (massimo67) |
law | lettera di incarico | письмо-поручение доверителя (Письмо-поручение об отправке товара через транспортно – экспедиционную компанию. ПИСЬМО-ПОРУЧЕНИЕ ДОВЕРИТЕЛЯ С ПЕРЕЧНЕМ ПРИЛОЖЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ ПО massimo67) |
gen. | lettera di incarico | письмо-соглашение об оказании ... услуг (massimo67) |
gen. | lettera di incarico lettera di incarico professionale | письмо-соглашение об оказании ... услуг (massimo67) |
gen. | lettera di incarico lettera di incarico professionale | письмо с условиями найма специалиста (massimo67) |
gen. | lettera di incarico lettera di incarico professionale | письмо о поручении (massimo67) |
gen. | lettera di incarico per trasferta | командировочное удостоверение (lettera di incarico; lettera di missione, di trasferta: L'autorizzazione formale all'espletamento della missione è costituita dalla lettera di incarico di missione a firma del massimo67) |
construct. | lettera di incarico professionale | Полномочие на оказание профессиональных услуг (Документ при заказе услуг архитектора, дизайнера и т.д. EZrider) |
econ. | lettera di indennita | гарантийное письмо |
fin. | lettera di intenti | письмо о намерениях |
work.fl. | lettera di intenti | письмо о намерении |
law | lettera di intenti | меморандум о намерениях |
gen. | lettera di invito | пригласительное письмо (massimo67) |
econ. | lettera di ipoteca | залоговое письмо |
fin. | lettera di licenziamento | извещение об увольнении |
law | lettera di licenziamento | официальное предупреждение об увольнении по инициативе администрации |
law | lettera di manleva | письмо, освобождающее от ответственности синоним dichiarazione di esonero responsabilita' (Lantra) |
law | lettera di manleva | гарантийное письмо (ossia di dichiarazione con cui il firmatario si assume la piena responsabilità per qualcosa impegnandosi a sollevare un terzo dagli effetti negativi (danno, molestia) causati da un particolare evento, qualora dovesse verificarsi. massimo67) |
law | lettera di messa in mora | уведомление о невыполнении обязательств (Timote Suladze) |
gen. | lettera di motivazione | мотивационное письмо (Contenuto della lettera di motivazione. Come scrivere una lettera motivazionale efficace perfetta? La lettera di presentazione accompagna il tuo CV massimo67) |
fin. | lettera di nomina | уведомление о приеме на работу |
gen. | lettera di offerta | письмо с предложением (Валерия 555) |
gen. | lettera di offerta | письмо о подаче оферты (Валерия 555) |
gen. | lettera di offerta | письмо-предложение (Валерия 555) |
econ. | lettera di pagamento | уведомление об оплате |
fin. | lettera di patronage | ручательство (massimo67) |
fin. | lettera di patronage | гарантийное письмо (massimo67) |
fin. | lettera di patronage | поручительство (massimo67) |
fin. | lettera di patronage | рекомендательное письмо |
econ. | lettera di patronage | опекунская доверенность |
econ. | lettera di pegno | залоговое письмо (дающее право продажи залога в случае непогашения кредита) |
econ. | lettera di porto о di vettura о simili | транспортная накладная (massimo67) |
gen. | lettera di presentazione | сопроводительное письмо (которое отправляют вместе с резюме livebetter.ru) |
gen. | lettera di presentazione | рекомендательное письмо |
econ. | lettera di presentazione aziendale | деловое письмо-презентация (livebetter.ru) |
econ. | lettera di presentazione aziendale | письмо-презентация компании (livebetter.ru) |
nautic. | lettera di prontezza | нотис о готовности (БарбараМ) |
gen. | lettera di raccomandazione | рекомендательное письмо |
econ. | lettera di reclamo | рекламационное письмо |
law | lettera di reclamo | претензионное письмо (massimo67) |
econ. | lettera di referenze | удостоверение о хорошем обслуживании |
gen. | lettera di referenze | рекомендательное письмо (armoise) |
gen. | lettera di referenze bancarie | рекомендательное письмо от банка (livebetter.ru) |
gen. | lettera di referenze bancarie | банковская рекомендация (livebetter.ru) |
gen. | lettera di referenze bancarie | рекомендация банка (livebetter.ru) |
gen. | lettera di revocazione | отзывная грамота |
gen. | lettera di richiamo | отзывная грамота |
law | lettera di richiamo disciplinare al dipendente | выговор с занесением в личное дело (massimo67) |
fin. | lettera di richiesta | письменный запрос наследника умершего владельца ценных бумаг с просьбой перерегистрировать их на имя наследника |
fin. | lettera di richiesta di informazioni | письменный информационный запрос |
gen. | lettera di ringraziamento | благодарственное письмо |
econ. | lettera di rinunzia | письменный отказ от выделенных ценных бумаг |
law | lettera di risposta | ответное письмо |
law | lettera di scusa | письменное извинение |
obs. | lettera di scusa | содержащий просьбу об извинении извинительное письмо |
fin. | lettera di scuse | письмо с выражением сожаления, посылаемое инвестору при невозможности удовлетворить его заявку на новые ценные бумаги |
fin. | lettera di sollecitazione al pagamento | письмо дебитору с напоминанием погасить долг в течение определённого периода времени |
fin. | lettera di sollecitazione al pagamento | письмо должнику с напоминанием погасить долг в течение определённого периода времени |
gen. | lettera di spedizione | багажная квитанция |
econ. | lettera di trascrizione ipotecaria | залоговое письмо |
gen. | lettera di trasmissione | сопроводительное письмо (связь oev) |
econ. | lettera di trasporto | транспортная накладная |
gen. | lettera di trasporto aereo | авиагрузовая накладная (zhvir) |
econ. | lettera di vendita | коммерческое письмо |
econ. | lettera di vettura | транспортная накладная |
gen. | lettera di vettura | накладная (tequila04) |
gen. | lettera di vettura aerea Air Waybill | грузовая авианакладная (ale2) |
econ. | lettera di vettura internazionale | международная товарно-транспортная накладная (spanishru) |
law | Lettera di vettura internazionale | ЦМР (tania_mouse) |
gen. | lettera di vettura stradale | международная товарно-транспортная накладная (Автодорожная накладная CMR (фр. Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route — Конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом) — транспортный документ, который, по сути, подтверждает наличие договора об автодорожной перевозке грузов: автодорожная накладная CMR; CMR – это товарно-транспортная накладная международного образца massimo67) |
gen. | lettera di vettura stradale | автодорожная накладная (Валерия 555) |
gen. | lettera diffamatoria | пасквильное письмо |
law | lettera diffamatorio | клеветническое письмо |
econ. | lettera d'intenti | протокол о намерениях |
econ. | lettera d'intenti | письменное обязательство заключить контракт |
gen. | lettera d'introduzione | рекомендательное письмо |
gen. | lettera d'invito | приглашение (gorbulenko) |
law | lettera diplomatica | дипломатическое письмо |
econ. | lettera d'ufficio | служебное письмо |
gen. | lettera d'ufficio | официальное письмо |
econ. | lettera e denaro | предлагаемая и запрашиваемая цена |
econ. | lettera espresso | срочное письмо |
gen. | lettera ferma in posta | письмо до востребования |
gen. | lettera formale | официальное письмо (lascar) |
math. | lettera funzionale | функциональная буква |
math. | lettera gotica | готическая буква |
gen. | lettera grande | большая буква |
gen. | lettera grande | прописная буква |
ling. | lettera greca | греческая буква (Himera) |
gen. | lettera incriminata | обличительное письмо (vpp) |
gen. | lettera indignata | возмущённое письмо |
gen. | lettera iniziale | прописная буква |
gen. | lettera iniziale | заглавная буква |
gen. | lettera inserta | вложенное письмо |
econ. | lettera insufficientemente affrancata | доплатное письмо |
math. | lettera italica | курсивная буква |
math. | lettera latina | латинская буква |
math. | lettera maiuscola | заглавная буква |
gen. | lettera maiuscola | прописная буква |
gen. | lettera manomessa | вскрытое письмо (I. Havkin) |
law | lettera minatoria | письмо, содержащее угрозы |
law | lettera minatoria | письмо с угрозами |
gen. | lettera minatoria | шантажное письмо |
gen. | lettera minuscola | строчная буква |
gen. | lettera motivazionale | мотивационное письмо (Catherine Shashkina) |
gen. | lettera non recapitata | недоставленное письмо |
econ. | lettera non ritirata | невостребованное письмо |
econ. | lettera originale del credito | оригинал аккредитива |
gen. | lettera parlata | звуковое письмо (registrata sul disco) |
gen. | lettera particolare | частное письмо |
gen. | lettera pastorale | пастырское послание |
gen. | lettera patente | консульская грамота (gorbulenko) |
gen. | lettera patente | жалованная грамота (о возведении в графы, рыцари и т.п. gorbulenko) |
gen. | lettera per informazioni | письмо для осведомления, информационное письмо (giummara) |
gen. | lettera per lettera | буква в букву |
math. | lettera predicativa | предикатная буква |
gen. | lettera quadrata | прописная буква |
gen. | lettera raccomandata | заказное письмо |
law | lettera raccomandata con avviso di ricevimento | заказное письмо с уведомлением (о вручении) |
busin. | lettera raccomandata con avviso di ricevimento | заказное письмо с уведомлением о вручении (aht) |
gen. | lettera raccomandatoria | рекомендательное письмо |
gen. | lettera responsiva | ответное письмо |
law | lettera revocativa | отзывная грамота |
econ. | lettera riparo | письмо подписчику на акции с уведомлением о необходимости оплатить акции новой подписки |
busin. | lettera RR con Ricevuta di Recapito | письмо с уведомлением о вручении (s_somova) |
gen. | lettera sconclusionata | бестолковое письмо |
gen. | lettera scusa | письмо с извинениями |
econ. | lettera semplice | стандартное письмо |
econ. | lettera semplice | обычное письмо |
gen. | lettera semplice | простое письмо |
gen. | lettera senza mansione | письмо без адреса |
law | lettera sollecitatoria | письмо-напоминание (I. Havkin) |
math. | lettera sopralineata | надчёркнутая буква |
math. | lettera sottolineata | подчёркнутая буква |
math. | lettera sovralineata | надчёркнутая буква |
gen. | lettera spersa | пропавшее письмо |
gen. | lettera supplicante | слёзное письмо |
gen. | lettera supplichevole | просительное письмо |
gen. | lettera tassata | доплатное письмо |
gen. | lettera vocale | гласная буква |
gen. | lettere commerciali | деловая переписка (gorbulenko) |
gen. | lettere credenziali | верительные грамоты |
gen. | lettere cubitali | саженные буквы |
gen. | lettere cubitali | крупный шрифт |
gen. | lettere d'affari | деловая корреспонденция |
gen. | lettere d'amore | любовные письма |
econ. | lettere di affari | деловая корреспонденция |
fin. | lettere di patronage | письмо-подтверждение (massimo67) |
gen. | lettere familiari | частная переписка |
gen. | lettere gotiche | готический шрифт |
gen. | lettere greche | греческий шрифт |
gen. | lettere invertite come allo specchio, Lettere allo Specchio | буквы в зеркальном отражении (massimo67) |
gen. | mandare un telegramma e subito dopo una lettera | послать телеграмму, а вслед написать письмо |
gen. | mandare una lettera | послать письмо |
econ. | mercato in lettera | рынок с понижающимися ценами |
econ. | mercato in lettera | рынок предложения |
gen. | mettere la lettera dentro la busta | вложить письмо в конверт (oksanamazu) |
gen. | mettere la lettera nella busta | вложить письмо в конверт |
gen. | mettere una lettera alla posta | опустить письмо в ящик |
gen. | mettere una lettera alla posta | отослать письмо |
gen. | mettere una lettera in buca | опустить письмо в ящик |
gen. | mettersi d'accordo per mezzo di lettere | списываться (связаться) |
gen. | mettersi d'accordo per mezzo di lettere | списаться (связаться) |
gen. | mettersi intendersi per mezzo di lettere | списываться (связаться) |
gen. | mettersi intendersi per mezzo di lettere | списаться (связаться) |
gen. | mi riferire isco alla mia precedente lettera | я ссылаюсь на своё предыдущее письмо |
econ. | mittente di una lettera | отправитель письма |
fin. | modello di lettera di credito | образец аккредитива |
gen. | non hò ricevuto lettere da nessuno | я ни от кого не получал писем |
gen. | non sborniare le lettere senza gli occhiali | не различать букв без очков |
gen. | non trovai nessuna lettera | я не нашёл никакого письма |
econ. | pagamento con a mezzo lettera di credito | оплата с помощью аккредитива |
law | pagamento con lettera di credito | платёж с аккредитива |
fin. | pagare a mezzo lettera di credito | оплатить посредством аккредитива |
econ. | pagare a mezzo lettera di credito | платить посредством аккредитива |
gen. | passare la lettera | передать письмо |
econ. | patente lettera | консульское свидетельство |
gen. | per lettera | письменно |
gen. | per via di lettere | письменно |
gen. | porgitore della lettera | податель письма |
gen. | portare la lettera | быть на выходных роля́х |
law | portatore di una lettera | податель письма |
gen. | prendere alla lettera | понимать буквально |
law | presentare le lettera | вручать верительные грамоты |
gen. | presentare una lettera dedicatoria | поднести адрес |
gen. | presentare una lettera gratulatoria | преподносить поздравительный адрес |
gen. | presentare una lettera gratulatoria | преподнести поздравительный адрес |
econ. | prezzo,lettera | цена продавца |
econ. | prorogare una lettera di credito | пролонгировать аккредитив |
gen. | protocollare le lettere | регистрировать корреспонденцию |
gen. | pubblicare q.c. a lettera e cubitali | подавать в виде сенсации (в газете) |
fin. | quotazione lettera | котировка долгового обязательства |
gen. | raccolta delle lettere | переписка |
econ. | raccomandare una lettera | послать заказным письмом |
gen. | raccomanduna lettera | послать заказное письмо |
gen. | recapitare una lettera | доставить письмо |
gen. | recare una lettera | занести письмо |
gen. | registrare le lettere | регистрировать корреспонденцию |
gen. | respingere una lettera | возвратить письмо адресату |
gen. | restare lettera morta | оставаться мёртвой буквой |
econ. | revocare una lettera di credito | отзывать аккредитив |
gen. | ricevere il dottorato in lettere | получить звание доктора филологических наук |
gen. | ricevere delle lettere | получать письма |
econ. | ricevere soldi a fronte di una lettera di credito | получать деньги по аккредитиву |
gen. | ricevere una lettera dal fratello | получить письмо от брата |
law | richiamare una lettera | отзывать письмо |
gen. | rimanere lettera morta | остаться на бумаге |
gen. | rimanere lettera morta | оставаться мёртвой буквой |
gen. | rimanere lettera morta | остаться мёртвой буквой |
gen. | rimangiarsi le lettere | неясно произносить некоторые буквы |
gen. | rimangiarsi le lettere | "глотать" буквы |
gen. | rimettere una lettera | вручить письмо |
econ. | rinnovamento di una lettera di credito | возобновление аккредитива |
law | rinvio della lettera al mittente | возвращение письма отправителю |
fin. | ripresa seconda lettera | повторный сеанс чтения курсов акций на бирже |
econ. | ripristinare l'importo di una lettera di credito | увеличивать сумму аккредитива |
gen. | riscontro alla lettera | ответ на письмо |
gen. | riscrivere ad una lettera | отвечать на письмо |
fin. | rispettare alla lettera le istruzioni | соблюдать инструкции |
gen. | rispondere a una alla lettera | ответить на письмо |
gen. | ritirare pieghi e pacchi postali, lettere raccomandate e assicurate | получать почтовые и телеграфные переводы, посылки, бандероли, заказные и ценные письма (massimo67) |
gen. | ritirare una lettera | получить письмо (на почте) |
econ. | ritirare una lettera di credito | отзывать аккредитив |
law | scambio di lettere | переписка |
law | scambio di lettere | обмен письмами |
gen. | scarabocchiare una lettera | нацарапать письмо |
econ. | scarto tra la quotazione lettera e la quotazione denaro | разница между котировкой на срок и котировкой за наличные |
gen. | scrivere nella lettera un sacco di sciocchezze | нагородить в письме всякой чепухи (Nuto4ka) |
gen. | scrivere una lettera | писать письмо |
gen. | secondo la lettera | в точности |
gen. | si lasciò prendere la mano e scrisse una lettera di venti pagine | разогнал письмо на двадцать страниц |
gen. | spedire una lettera | отправить письмо |
gen. | spedire una lettera | послать письмо |
law | stracciare una lettera | порвать письмо |
math. | successione di lettere | последовательность букв |
gen. | tempestare di lettere | бомбардировать письмами |
gen. | tempestare qd di lettere | засыпать кого-л. письмами |
gen. | timbrare le lettere | штемпелевать пи́сьма |
econ. | titolare di una lettera di credito | владелец аккредитива |
gen. | tracciare con cura una lettera | вывести букву |
gen. | tradurre alla lettera | перевести дословно |
gen. | tradurre alla lettera | перевести слово в слово |
gen. | tradurre alla lettera | переводить дословно |
gen. | traduzione alla lettera | подстрочный перевод |
gen. | traduzione alla lettera | подстрочник |
gen. | traduzione alla lettera | буквальный перевод |
gen. | trasmettere una lettera | передать письмо |
gen. | trasmettere una lettera | переслать письмо |
gen. | umane lettere | гуманитарные науки |
gen. | un grande maestro di lettere | большой знаток литературы |
gen. | una giunta alla lettera | добавление к письму |
gen. | una lettera di dieci facciate | письмо на десяти страницах |
gen. | una lettera piu dettagliata | более подробное письмо |
gen. | uomo di lettere | писатель |
gen. | uomo di lettere | литератор |
econ. | venditore al corso lettera | продавец по цене предложения |
gen. | vergare una lettera | написать письмо |
gen. | versato nelle lettere | знаток литературы |