DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing fatta | all forms | exact matches only
ItalianRussian
breve resoconto dei fattiкраткое изложение фактической стороны дела (Незваный гость из будущего)
carattere liberatorio della prestazione fatta dal debitoreутрата требованием силы в результате исполнения обязательства должником (pincopallina)
concordare con i fattiсоответствовать фактам
concordare con i fattiсогласовываться с фактами
costruzione fatta in economiaстроительство хозяйственным способом
fatta eccezioneкроме (per spanishru)
fatta eccezioneисключая (per spanishru)
fatta eccezioneза исключением (per spanishru)
fatti rinomatiобщеизвестные сведения
fatti rinomatiмолва
fatti rinomatiобщеизвестные факты
fatti salvi i dirittiпри условии соблюдения прав (= латинскому "Salvis iuribus" Yasmina7)
il testimone non può essere obbligato a depporre sui fatti dai quali potrebbe emergere una sua responsabilità penaleсвидетель вправе отказаться свидетельствовать против самого себя
interpretazione dei fattiтолкование фактов
interpretazione unilaterale dei fattiодностороннее толкование событий
interpretazione unilaterale dei fattiодностороннее толкование фактов
materialità dei fattiдостоверность фактов
materialità dei fattiдостоверность фактических обстоятельств
materialità dei fattiфактические обстоятельства
modifiche statutarie, atti e fatti soggetti a depositoизменения в уставе, документы и события, подлежащие регистрации (atti здесь - это документы, а не действия livebetter.ru)
offerta fatta senza l'assunzione di alcun impegno da parte del venditoreпредложение, сделанное без всяких обязательств со стороны продавца
previa ammonizione da me fatta loro sulle sanzioni cui vanno incontro in caso di dichiarazione mendaceпосле предупреждения мной их об ответственности за сообщение заведомо ложных сведений (massimo67)
qualora sia stata fatta una domanda in tal sensoесли заявлено такое требование (massimo67)
rivelazione di fatti delittuosiразоблачение преступлений
sacerdote - sui fatti di cui sia venuto a conoscenza per via della confessioneсвященнослужитель-об обстоятельствах, ставших ему известными из исповеди (massimo67)
snaturare i fattiизвращать факты
sono oggetto di prova i fatti che si riferiscono all'imputazioneпри производстве по уголовному делу подлежат доказыванию события преступления
stare in fattiбыть доказанным
stravolgere i fattiисказить факты
tra i due fatti non intercede alcun rapportoоба факта никак между собой не связаны
travisamento dei fattiискажение фактов
travisare i fattiискажать факты
travisare i fattiпредставлять факты в ложном свете