Subject | Italian | Russian |
gen. | accorciare qc nel cucire | ушить |
gen. | accorciare qc nel cucire | ушивать |
gen. | ago da cucire | швейная игла |
gen. | anello da cucire | напёрсток |
gen. | articoli da cucito | товары для шитья (massimo67) |
gen. | articoli per il cucito | товары для шитья (articoli per cucito; articoli di cucito; articoli da cucito: Articoli per taglio e cucito massimo67) |
gen. | cappotto mal cucito | нескладное пальто |
tech. | cinghia cucita | сшитый ремень |
gen. | corsi di taglio e di cucito | курсы кройки и шитья |
gen. | cucire a macchina | шить на машинке |
gen. | cucire a macchina | пристрочить (qc) |
gen. | cucire a macchina | затачать |
gen. | cucire a maglia | вязать (на спицах: un'anziana cuce a maglia con gli aghi e i gomitoli: dritto, rovescio, dritto, rovescio... Olya34) |
gen. | cucire a mano | шить иголкой |
gen. | cucire a punti lunghi | шить на живую нитку |
gen. | cucire a refe doppio | двурушничать |
gen. | cucire a refe doppio | работать проворно |
gen. | cucire a refe doppio | обманывать |
gen. | cucire a refe doppio | действовать проворно |
gen. | cucire a sopraggitto | притачать |
gen. | cucire a spago | шнуровать (прошивать) |
inf. | cucire abiti per tutta quanta la famiglia | обшить всю семью́ |
gen. | cucire alla meglio | сметать на живую нитку |
polygr. | cucire alla rustica | сброшюровать |
polygr. | cucire alla rustica | брошюровать |
gen. | cucire gli stivali | стачать сапоги |
gen. | cucire in quantità | настрочить (много) |
footwear | cucire in sovrapposizione | пристрачивать |
gen. | cucire insieme | стачивать |
gen. | cucire insieme | стачать |
gen. | cucire la bocca | заткнуть горло (кому-л., a qd) |
fig. | cucire la bocca | заткнуть рот (a qd) |
fig. | cucire la bocca | зажать рот (a qd) |
gen. | cucire la bocca | заткнуть гло́тку (кому-л., a qd) |
gen. | cucire la bocca | связать язык (кому-л., a qd) |
gen. | cucire la bocca | связать язы (a qd) |
gen. | cucire la bocca | заткнуть рот (кому-л., a qd) |
gen. | cucire la bocca a qd | заставить кого-л. молчать |
gen. | cucire la bocca a qd | заткнуть рот (кому-л.) |
footwear | cucire la cava del gambetto derby | пристрачивать (отрезную союзку; пришивать) |
gen. | cucire per di sopra | прошить поверх |
gen. | cucire per di sopra | прошить сверху |
gen. | cucire sopra | настрочить (нашить) |
gen. | cucire sopra misura | сшить по мерке |
gen. | cucire sul cartamodello | шить по выкройке |
gen. | cucire un palto | сшить пальто |
gen. | cucire un quaderno | сшить тетрадь |
gen. | cucirsi qd a cintola | держать кого-л. в узде |
gen. | cucirsi qd a cintola | не отпускать кого-л. от себя |
gen. | cucirsi qd alla cintola | держать кого-л. при себе |
gen. | cucirsi la bocca | не раскрывать рта |
inf. | cucirsi la bocca | играть в молчанку |
gen. | cucirsi la bocca | молчать |
gen. | cucirsi la bocca | упорно молчать |
gen. | cucirsi un vestito | шить себе платье (самой) |
gen. | cucito a filo bianco | белыми нитками шито |
footwear | cucito a macchina | обувь прошивного метода крепления |
footwear | cucito a sandalo ideal | сандальная обувь |
footwear | cucito a sandalo | обувь сандального метода крепления |
gen. | cucito da parte a parte | прошивной (прошитый насквозь) |
footwear | cucito guardolo rovesciato | вывернутый кант |
gen. | cucito su misura | сшитый по мерке |
footwear | cucitura in giunta con rinforzo cucito | тачной шов с расстрочкой |
gen. | da cucire | швейный |
gen. | da cucire | портновский (швейный) |
gen. | essere cucito | ни на шаг не отходить (от кого-л., a qd) |
fig. | essere cucito alla sottana della mamma | держаться за материнскую юбку |
gen. | fandonie mal cucite | неумело состряпанное враньё |
gen. | fandonie mal cucite | неумело сфабрикованное враньё |
tech. | filo da cucire | швейная нитка |
tech. | filo da cucire | швейные нитки |
tech. | filo per cucire | швейная нитка |
tech. | filo per cucire | швейные нитки |
gen. | finire di cucire | дошить |
gen. | finire di cucire | дошивать |
pack. | fondo cucito | загиб дна (пакета) |
pack. | fondo cucito | закаточный шов дна (банки) |
gen. | imparare il cucito | учиться шитью |
gen. | industria del cucito | швейная промышленность |
coll. | lavori di cucito | швейные работы (gorbulenko) |
gen. | macchina da cucire | швейная машина |
gen. | macchina da cucire a pedale | ножная швейная машина |
gen. | macchina per cucire | швейная машина |
pack. | macchina per cucire i fondi | закаточная машина для прикатки донышек (к корпусу металлической банки) |
pack. | macchine per cucire gli angoli | угловая сшивательная машина |
gen. | manica cucita | вшивной рукав |
inf. | mettersi a cucire | застрочить (на швейной машинке) |
pack. | pateletta da cucire | язычок, креплённый проволочными скобами |
pack. | pateletta da cucire | клапан, креплённый проволочными скобами |
gen. | pedale della macchina a cucire | ножной привод швейной машины |
tech. | punto di cucito | стежок |
gen. | restringere qc nel cucire | ушить |
gen. | restringere qc nel cucire | ушивать |
gen. | riportare il cucito | сдать шитьё |
gen. | sacco cucito | сшивной мешок (Joujou) |
archit. | scuci-cuci | вычинки (Abramova Raissa) |
construct. | scuci-cuci dei mattoni | вычинка кирпичной кладки (gorbulenko) |
gen. | scuola di cucito | школа кройки и шитья |
gen. | scuola di taglio e di cucito | курсы кройки и шитья |
inf. | si è cucito la bocca | молчит, словно в рот воды́ набрал |
gen. | sono cuciti a refe doppio | их водой не разольёшь |
gen. | star cucito a qd | не отходить (от кого-л.) |
gen. | star cucito alla cintola | ходить по пятам |
gen. | stare cucito | висеть на хвосте |
humor. | stare sempre cucito alla gonnella della mamma | держаться за мамкину юбку |
humor. | stare sempre cucito alla gonnella della mamma | держаться за мамину юбку |
humor. | stare sempre cucito alle sottane della mamma | держаться за мамкину юбку |
humor. | stare sempre cucito alle sottane della mamma | держаться за мамину юбку |
gen. | taglio e cucito | кройка и шитьё (Nuto4ka) |
inf. | tener la bocca cucita | держать язык за зубами |
gen. | tenere la bocca cucita | держать язык на привязи |
gen. | tenere la bocca cucita | держать язык за зубами |
gen. | tenersi qd cucito alla gonnella | водить на по́моча́х (кого-л.) |
gen. | vita cucita | отрезной лиф |