DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing conoscere | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
saying.all'opera si conosce il maestroпо работе и ма́стера знать
proverball'opera si conosce il maestroпо работе узнаётся мастер
gen.allora io e Lei ci conosciamoмы с Вами, оказывается, знакомы
proverballora si conosce il bene quando si perdeне отведав го́ря, и счастья не узнать
lawattitudine a conoscere l'intima essenza delle cose, senza dover ricorrere al ragionamentoинтуиция
lawattitudine a conoscere l'intima essenza delle cose, senza dover ricorrere al ragionamentoспособность постижения внутренней сути вещей без обоснования с помощью доказательства
lawben conoscereхорошо как следует ознакомиться (Ana-simpatica)
gen.che conosceзнакомый (имеющий познания в чём-л.)
gen.ci conosciamoмы знакомы
gen.conoscere q.c. a fondoзнать что-л. основательно
gen.conoscere qc a fondoзнать что-л. досконально
gen.conoscere qc a fondoзнать что-л. основательно
gen.conoscere q.c. a fondoзнать что-л. досконально
gen.conoscere a fondoизучить (хорошо знать)
gen.conoscere a fondoизучать (хорошо знать)
gen.conoscere a fondoглубоко знать
fig.conoscere a menaditoзнать все ходы и выходы
gen.conoscere al fiutoчутьём узнать
gen.conoscere al fiutoсразу распознавать
gen.conoscere alla voceузнать по голосу
fig.conoscere qd all'annusoнюхом учуять
gen.conoscere benissimoпрекрасно знать (кого-то Assiolo)
gen.conoscere come le proprie tascheзнать что-л. вдоль и поперёк (местность, город)
gen.conoscere come le proprie tascheзнать как свои пять па́льцев
gen.conoscere dal visoувидеть по лицу
gen.conoscere dal visoпонять по лицу
lawconoscere della causaрассмотреть дело (spanishru)
lawconoscere della causaрассматривать дело (spanishru)
gen.conoscere qd di dentro e di fuoriзнать насквозь (кого-л.)
gen.conoscere qd di nomeзнать кого-л. по имени
gen.conoscere di personaлично знать
gen.conoscere qd di personaзнать кого-л. лично
gen.conoscere di personaбыть лично знакомым
gen.conoscere qd di salutoиметь с кем-л. шапочное знакомство
gen.conoscere di vistaзнать по виду
gen.conoscere qd di vistaзнать кого-л. в лицо
gen.conoscere di vistaзнать в лицо
gen.conoscere i meriti e i difettiзнать це́ну (кому-л., чему-л., di qd, qc)
gen.conoscere i propri mezziзнать свои возможности
idiom.conoscere i propri polliзнать, с кем имеешь дело (Assiolo)
nonstand.conoscere i propri polliзнать как облупленного
gen.conoscere i propri polliзнать с кем имеешь дело
gen.conoscere il diritte il rovescioзнать всё до тонкости
gen.conoscere il diritte il rovescioзнать всю подноготную
gen.conoscere il diritto e il rovescioзнать всю подноготную
gen.conoscere il mondoзнать жизнь
gen.conoscere il pane dai sassiзнать толк в (чём-л.)
gen.conoscere il pensiero di qdзнать мнение (кого-л.)
gen.conoscere il proprio postoзнать своё место
gen.conoscere il retroscena d'un affareзнать закулисную сторону дела
gen.conoscere il retroscena d'un affareзнать закулисную подоплёку дела
gen.conoscere il russoзнать русский язык
gen.conoscere la differenzaпонимать разницу
gen.conoscere la lingua in maniera sufficienteвладеть языком в достаточной степени (conoscere la lingua di istruzione in maniera sufficiente a seguire le lezioni; capacità di farsi intendere nella loro lingua in maniera sufficiente; conoscere una lingua straniera in maniera perfetta, tanto da poter passare facilmente per madrelingua massimo67)
gen.conoscere la retrobottega di q.c.знать закулисную сторону (чего-л.)
gen.conoscere la veritàпознать истину
gen.conoscere le buone maniereзнать, как себя держать (Taras)
gen.conoscere le buone maniereуметь вести себя (Taras)
gen.conoscere le intenzioniзнать чьи-л. намерения (di qd)
gen.conoscere le vie di accesso al cuore umanoзнать пути к сердцу человеческому
gen.conoscere limitiзнать меру (gorbulenko)
gen.conoscere l'umor della bestiaзнать кого-л. насквозь
gen.conoscere l'umor della bestiaвидеть кого-л. насквозь
nonstand.conoscere l'umore della bestiaзнать как облупленного
gen.conoscere meglioпознакомиться поближе (Незваный гость из будущего)
gen.conoscere meglioузнать получше (Незваный гость из будущего)
gen.conoscere meglio la realta aziendaleбыть хорошо знакомым со спецификой предприятия (специфика деятельности предприятия massimo67)
gen.conoscere per esperienzaзнать по опыту
gen.conoscere per esperienzaзнать на опыте
gen.conoscere q.c. per esperienzaзнать что-л. по опыту
idiom.conoscere per filo e per segnoзнать как свои пять пальцев (Avenarius)
idiom.conoscere per filo e per segnoзнать вдоль и поперек (Avenarius)
gen.conoscere per filo e per segnoзнать во всех подробностях
gen.conoscere per intuitoчутьём узнать
inf.conoscere qd per il lungo e per il largoзнать кого-л. вдоль и поперёк
gen.conoscere per sentito direзнать по слухам
gen.conoscere qd per uomo onestoзнать как че́стного человека
gen.conoscere qd per uomo onestoзнать кого-л. как честного человека
gen.conoscere personalmenteбыть лично знакомым
idiom.conoscere qualcosa o qualcuno come le proprie tascheзнать что-то/кого-то как свои пять пальцев (Inna_midnight)
gen.conoscere sin dentro all'elmettoзнать чьи-л. сокровенные мысли
gen.conoscere solo di nomeзнать только по имени
gen.conoscere tutti a menaditoцеликом знать всех наперечёт
gen.conoscere tutti i particolariзнать все подробности
gen.conoscere tutti i retroscenaбыть в курсе всех интриг
gen.conoscere tutti i ripostigliзнать все закоулки (тж. перен.)
gen.conoscere tutto il retroscena dell'affareзнать всю закулисную сторону де́ла
gen.conoscere un luogo a palmo a palmoзнать местность как свой пять пальцев
gen.conoscere una cosa a dentroзнать что-л. как свой пять пальцев
gen.conoscere una linguaзнать какой-л. язык
gen.conoscere una lingua stranieraзнать иностранный язык (Soulbringer)
gen.conoscere una nuova giovinezzaпережить вторую молодость (Lantra)
gen.conoscere una persona di famaзнать кого-л. понаслышке
gen.conoscere una persona per famaзнать кого-л. понаслышке
gen.conoscere uno sviluppoполучать развитие (I. Havkin)
gen.conosci te stessoпознай самого себя
idiom.conosco i miei polliя знаю, что это за фрукты (Assiolo)
idiom.conosco i miei polliя их прекрасно знаю (Assiolo)
avunc.conosco i miei polliя знаю, с кем имею дело
gen.conosco i suoi affariмне знакомы его дела́
gen.conosco il suo deboleя знаю его слабое место
gen.conosco l'umore della bestiaя знаю его выходки
gen.conosco l'umore della bestiaя знаю его причуды
gen.conosco l'umore della bestiaя знаю его (причуды)
saying.dagli effetti si conoscono gli affettiдля милого дружка́ и серёжку из ушка
proverbdal canto si conosce l'uccellaвидна птица по полёту
gen.dal canto si conosce l'uccelloвидна птица по полёту
saying.dal frutto si conosce l'alberoо дереве су́дят по плодам
proverbdal frutto si conosce l'alberoо дереве судят по его плодам
saying.dall'unghia si conosce il leoneпо когтям узнают льва
saying.dall'unghia si conosce il leoneзверя знать по когтям
gen.darsi a conoscereпоказать себя
gen.darsi a conoscereдать себя знать
gen.darsi a conoscere per ipocritaпоказать себя лицемером
gen.far conoscereпознакомить (с чем-л., qc)
gen.far conoscereпредставлять (una persona ad un'altra)
gen.far conoscereузнавать (для выражения угрозы)
gen.far conoscereузнать (для выражения угрозы)
gen.far conoscereпредставить (una persona ad un'altra)
inf.far conoscereсвести (познакомить)
inf.far conoscereсводить (познакомить)
gen.far conoscereзнакомить (с чем-л., qc)
gen.far conoscereпознакомить (Taras)
gen.far conoscere a qdпознакомить
gen.far finta di non conoscereигнорировать (не замечать)
gen.fare conoscereпредавать гласности (gorbulenko)
gen.fare conoscereвыявлять (предавать гласности gorbulenko)
gen.fare conoscere aзнакомить (gorbulenko)
gen.farsi conoscereпознакомиться (gorbulenko)
gen.farsi conoscereдать себя знать
gen.farsi conoscereпоказать себя
saying.il buon di si conosce dal mattinoдоброе утро к доброму дню
proverbil buon giorno si conosce dal mattinoудачный день узнаётся поутру
saying.il vero amico si conosce nelle sventureдруга познаю́т в беде
gen.imparare a conoscereпознакомиться (поглубже, получше Assiolo)
gen.imparare a conoscereузнать (поближе Assiolo)
proverbl'albero si conosce dal fruttoдерево знать по плодам
proverbl'albero si conosce dal fruttoо дереве судят по его плодам
proverbL'amico si conosce nel bisognoдрузья познаются в беде (Assiolo)
proverbL'amico vero si conosce nell'avversa fortunaДрузья познаются в беде (Lesnykh)
saying.l'asino non conosce la coda, se non quando non l'ha piuчто имеем - не хра́ним, потерявши плачем
gen.le conoscoя их знаю
lawLe Parti dichiarano che i termini e le condizioni di cui al presente Contratto sono frutto di reciproca negoziazione e di ben conoscere ogni clausola dello stesso, non trovando pertanto applicazione gli artt. 1341 e 1342 c.c.Стороны заявляют, что условия и положения, изложенные в настоящем Договоре, являются результатом взаимных переговоров и осведомлённости о каждом из пунктов договора, в связи с чем статьи 1341 и 1342 Гражданского кодекса не применяются (Незваный гость из будущего)
gen.li conoscoя их знаю
gen.lo conobbi dall' andataя узнал его по походке
gen.lo conosce? - Naturalmente, naturale, certoвы его знаете? - Известно, знаю
gen.lo conoscete? - Naturalmente, naturale, certoвы его знаете? - Известно, знаю
gen.lo conoscevo quand'era ancora molto giovaneя знавал его ещё очень молодым
gen.lo conosco da molto tempoя давно́ его знаю
gen.lo conosco da un pezzoя давно́ его знаю
gen.lo conosco pocoя его мало знаю
saying.l'uomo si conosce dalle sue azioniчеловека узнают по его делам
inf.mi fa pietà benche non lo conoscaмне его вчуже жаль
gen.nelle sventure si conoscono gli amiciдрузья познаются в беде
gen.non ci conosciamoмы незнакомы
gen.non conosce la cortesiaон не отличается вежливостью
gen.non conosce leggeдля него закон не писан
gen.non conosce leggeему закон не писан
gen.non conosce regoleдля него закон не писан
gen.non conosce regoleему закон не писан
gen.non conoscere frenoне знать у́держу
gen.non conoscere il pan dai sassiне отличать чёрного от белого
gen.non conoscere la stanchezzaне знать устали
gen.non conoscere la vergognaне иметь ни стыда́ ни совести
gen.non conoscere limitiне знать границ
gen.non conoscere misuraне знать меры
gen.non conoscere paceне знать покоя
gen.non conoscere personaникого не знать
gen.non conoscere ritegnoне знать у́держу
gen.non conoscere titubanzaне знать колебаний
gen.non lo conosce, per caso?вы его, случайно, не знаете?
gen.non lo conoscoя его не знаю
gen.non lo conosco affattoя его совсем не знаю
gen.non lo conosco micaя его совсем не знаю
gen.non se ne conosce ne il genere ne la specieбез роду
gen.non se ne conosce ne il genere ne la specieбез племени
gen.non si conosce il bene se non quando s'e persoчто имеем-не храним, потерявши-плачем
saying.non si conosce il bene se non quando s'è persoчто имеем - не храни́м, потерявши - плачем
proverbnon si conosce il bene, se non quando s'è persoчто имеем не храни́м, потерявши плачем
gen.non ti dare a conoscereне подавай вида
gen.obbligo di conoscere i propri clientiЗСК (правило, принцип, процедура; know your customer; know your client; KYC principle; Платформа "Знай своего клиента" (Платформа ЗСК) — сервис, с помощью которого кредитные организации получают от Банка России информацию об уровне риска вовлеченности в проведение подозрительных операций их клиентов (юридических лиц и индивидуальных предпринимателей): Per quanto riguarda le verifiche e le pratiche Know your customer (obbligo di conoscere i propri clienti), il regolamento (UE) n. 389/2013; controlli legati al cosiddetto "obbligo di conoscere i propri clienti" ( know-your-customer )) e prevenire il riciclaggio dei proventi di attività illecite; e gli accertamenti volti a prevenire il riciclaggio dei proventi di attività illecite massimo67)
gen.obbligo di conoscere i propri clientiзнай своего клиента (правило, принцип, процедура; know your customer; know your client; KYC principle; Платформа "Знай своего клиента" (Платформа ЗСК) — сервис, с помощью которого кредитные организации получают от Банка России информацию об уровне риска вовлеченности в проведение подозрительных операций их клиентов (юридических лиц и индивидуальных предпринимателей): Per quanto riguarda le verifiche e le pratiche Know your customer (obbligo di conoscere i propri clienti), il regolamento (UE) n. 389/2013; controlli legati al cosiddetto "obbligo di conoscere i propri clienti" ( know-your-customer )) e prevenire il riciclaggio dei proventi di attività illecite; e gli accertamenti volti a prevenire il riciclaggio dei proventi di attività illecite massimo67)
proverbprima di conoscere unoдруга узнать- вместе пуд соли съесть
idiom.si conosce pocoмало что известно о (di Himera)
gen.si può si potrebbe dire che non lo conosca quasiя его мало знаю
gen.siamo venuti conoscere...мы узнали, что...
gen.ti conosco, mascherina!маска, я тебя знаю!
gen.uomo che conosce il mondoчеловек, знакомый с жизнью
gen.uomo che conosce la vitaчеловек, знакомый с жизнью
gen.venir a conoscereузнать (получить сведения)
gen.venir a conoscereузнавать (получить сведения)
gen.vi conosco, mascherine!знаем мы вас!