DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing casa | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.a casaдомой
gen.a casa!марш домой!
gen.a casaдо́ма (у себя в доме)
gen.a casa del diavoloк чёрту на рога́
gen.a casa del diavoloу чёрта на рогах (Assiolo)
gen.a casa di dioу чёрта на куличках (Assiolo)
gen.a casa di dioв тьмутаракань (Assiolo)
gen.a casa miaу меня (дома Assiolo)
gen.a casa miaпо-моему
gen.a mezzogiorno mi trovavo a casaв полдень я находился дома (Nuto4ka)
gen.abbandonare la casaзабросить хозяйство
gen.abbattere la casaсносить дом (vpp)
gen.abitare in casa propriaжить в собственном доме
gen.abitare in una casaжить в доме
gen.abitare in una casa senza comoditàютиться (иметь убежище без удобств)
gen.abitiamo nella medesima casaмы живём в одном доме
gen.accompagnare a casaразвезти по домам (in veicolo)
gen.accompagnare fino a casaпроводить до до́ма
gen.accompagnare fino a casaдовести́ до дому
gen.accudire alla casaзаниматься хозяйством
gen.accudire alla casaхлопотать по хозяйству
gen.affaccendarsi nei lavori di casaзахлопотаться по хозяйству
gen.affari di casaдела́ семейные
gen.affari di casaсемейные дела
gen.affrancare una casa da un'ipotecaвыкупить дом из заклада
gen.aggirare la casaобойти дом
gen.allevato in casaдоморощенный
gen.allontanarsi dalla casaудалиться от дома (Nuto4ka)
gen.allontanarsi dalla casaотойти от до́ма
gen.ammobiliare la casaобзаводиться мебелью
gen.ammobiliare la casaобзавестись мебелью
gen.ammuffire in casaзасидеться дома
gen.andar ciascuno a casa suaразойтись по домам
gen.andare a casaидти домой
gen.andare a casaехать домой
gen.andare a casaпойти домой
gen.andare ciascuno a casa suaразбрестись по домам
gen.andare dietro la casaпройти за дом
gen.andare diretto a casaидти прямо домой
gen.andare fuori casaвыходить из дома
gen.andare in capo a casa del diavoloотправиться на край света
gen.andare nella casa di campagnaпоехать на дачу (Assiolo)
gen.andare verso casaнаправляться к дому
gen.annessi e connessi di casaдворовые постройки
gen.annettere una veranda alla casaподстроить веранду к до́му
gen.apporre i sigilli alla casaзапечатать квартиру
gen.arredare la casaобзаводиться мебелью
gen.arredare la casaобзавестись мебелью
gen.articoli per la casaбытовые товары (Ateco armoise)
gen.artigiana che lavora in casaнадомница
gen.artigiano che lavora in casaнадомник
gen.attendere alla casaвести́ хозяйство
gen.attendere alla casaзаниматься хозяйством
gen.attendere alle faccende di casaвозиться (no хозяйству)
gen.attorno alla casa c'era un boscoкруго́м до́ма был лес
gen.aver fretta di andare a casaспешить домой
gen.aver fretta di arrivare a casaзаспешить домой
gen.aver il cervello a casaбыть рассудительным
gen.aver il cervello a casaбыть толковым
gen.aver notizie da casaполучить весточку из дому
gen.avere casa apertaжить открыто
gen.avere sbrigato tutti i lavori di casaубраться по хозяйству (domestici)
gen.bada! la casaкараулить дом
gen.badare alla casaзаботиться о хозяйстве
gen.badare alla casaзаниматься домом (Aruma)
gen.badare alla casaзаниматься домашним хозяйством
gen.badare la casaкараулить дом (Yanick)
gen.bagnare la nuova casaсправлять новоселье
gen.barricarsi in casaсиднем сидеть (не выходя, не выезжая)
gen.buona tenuta della casaобразцовый порядок в доме
gen.cacciare di casaвыгнать из дому
gen.cambiamento di casaпереселение
gen.cambiar casaпереехать
gen.cambiar casaпереезжать
gen.casa a molti pianiмногоэтажный дом
gen.casa a schieraтаунхаус (etar)
gen.casa a schieraдом со смежной, совмещённой с другим домом, стеной (etar)
gen.casa a schieraдом со смежной стеной, совмещённой с другим домом (etar)
gen.casa a schieraдом со смежной, совмещённой с другим домом, стеной или стенами (etar)
gen.casa a schieraблокированный дом (https://it.wikipedia.org/wiki/Casa_a_schiera armoise)
gen.casa a tre pianiтрёхэтажный дом
gen.casa a un pianoдом в один этаж
gen.casa accoglienteгостеприимный дом
gen.casa accoglienteуютная квартира
gen.casa accosto alla nostraдом рядом с нашим
gen.casa allagata per via di una perdita che viene dal piano di sopraзатопление залив квартиры по причине протечки с верхнего этажа (massimo67)
gen.casa appartataдом на отлёте
gen.casa bifamiliareдом-близнец (дом из двух одинаковых половин на две семьи Wellari)
gen.casa cantonieraдом смотрителя дороги (в Италии - государственной автомобильной дороги, к ж/д отношения не имеет Susan)
gen.casa che e una magonaдом - полная чаша
gen.casa che ha l'aspetto sul mareдом с видом на море
gen.casa circondarialeтюрьма формальное название (Polina72)
gen.casa commercialeфирма (торговая)
gen.casa da appartamentiмногоквартирный дом (gorbulenko)
gen.casa da demolireдом на снос
gen.casa da demolireздание, предназначенное на слом
gen.casa da giocoигровое заведение (massimo67)
gen.casa d'abitazioneжилой дом
gen.casa d'asteаукционный дом (Lantra)
gen.casa di abitazioneжилой дом
gen.casa di campagnaфольварк (autonoma; in Polonia, Bielorussia, Ucraina)
gen.casa di campagnaдача (Assiolo)
gen.casa di campagnaзагородный дом (Assiolo)
gen.casa di commercioторговое заведение
gen.casa di commercioторговый дом
gen.casa di correzioneисправительный дом
gen.casa di culturaдворец культуры
gen.casa di curaлечебное заведение
gen.casa di curaздравница
gen.casa di curaлечебное учреждение (SergeiAstrashevsky)
gen.casa di curaлечебница (massimo67)
gen.casa di curaсанаторий
gen.casa di detenzioneместо заключения
gen.casa di Dioхрам божий (massimo67)
gen.casa di Dioцерковь
gen.casa di Dioхрам
gen.casa di giuocoигорный дом
gen.casa di lavoro e di rieducazioneисправительно-трудовая колония
gen.casa di legnoдеревянный дом
gen.casa di maternitaродильный дом
gen.casa di modeдом моделей
gen.casa di penaтюрьма
gen.casa di penaдом заключения
gen.casa di penitenzaтюрьма
gen.casa di penitenzaисправительный дом
gen.casa di periferiaпригородный дом (Andrey Truhachev)
gen.casa di ricoveroприют
gen.casa di riposoдом престарелых: (oksanamazu)
gen.casa di riposoдом отдыха
gen.casa di saluteсанаторий
gen.casa di saluteздравница
gen.casa di saluteлечебное заведение
gen.casa di saluteклиника
gen.casa di tolleranzaдом терпимости
gen.casa di villeggiaturaдом отдыха (gorbulenko)
gen.casa disabitataпустой дом
gen.casa disabitataбезлюдный дом
gen.casa discograficaзвукозаписывающая компания (massimo67)
gen.casa discograficaстудия грамзаписи (massimo67)
gen.casa discograficaстудия звукозаписи (massimo67)
gen.casa esposta a ponenteдом с окнами на запад
gen.casa fuori manoдом на отлёте
gen.casa in muraturaкаменный дом
gen.casa incavatoземлянка
gen.casa infestataдом с привидениями (Avenarius)
gen.casa madreглавный торговый дом
gen.casa maledettaад
gen.casa mandanteосновная компания principal company (Millie)
gen.casa maternaродимый дом
gen.casa maternitaроддом (massimo67)
gen.casa molto trascurataочень запущенный дом (Nuto4ka)
gen.casa monofamiliareкоттедж (gorbulenko)
gen.casa per anzianiдом престарелых: (oksanamazu)
gen.casa per ferieдом отдыха (oksanamazu)
gen.casa prefabbricataдом заводско́го изготовления
gen.casa prefabbricataсборный дом
gen.casa rurale con annessiусадьба (строение)
gen.casa rurale con annessiусадьба (s_somova)
gen.casa smontabileразборный дом
gen.casa smontabileсборный дом
gen.casa stregataдом с привидениями (Avenarius)
gen.casa tutta in preda alle fiammeдом, объятый пламенем
gen.casa unifamiliareкоттедж (gorbulenko)
gen.casa vacanzaдом отдыха (SergeiAstrashevsky)
gen.casa vecchio stileдом старинного образца
gen.casa vista mareдом с видом на море (в объявлениях Assiolo)
gen.cercar casaискать квартиру
gen.Codice della casa e dei fabbricatiжилищный кодекс (massimo67)
gen.codice dell’edilizia e della casaжилищный кодекс (massimo67)
gen.come abituare insegnare il cane a fare i bisogni fuori casaкак приучить собаку к туалету на улице (massimo67)
gen.comitato di casaдомовый комитет (nell'U.R.S.S.)
gen.compiti a casaдомашнее задание (alesssio)
gen.compiti di casaдомашние задания
gen.compiti per casaдомашнее задание (gorbulenko)
gen.compito di casaдомашняя работа
gen.compito di casaдомашнее задание
gen.comprar una nuova casaкупить новый дом (ещё один, другой)
gen.condurre a casaразвезти по домам (in veicolo)
gen.confinare in casaдержать в четырёх стенах
gen.confinato in casaдомашнее заточение (vpp)
gen.confitto in casaприкованный к дому
gen.coprire la casaкрыть крышу
gen.copritura della casaкровельные работы
gen.corpo di casaкорпус здания
gen.cortile dietro la casaзадний двор
gen.cortile dietro la casaзадворки
gen.costruire una casa di legnoрубить избу
gen.costruire una casa per seстроиться (строить себе дом)
gen.costruire una casa per seпостроиться (строить себе дом)
gen.cresciuto in casaдоморощенный
gen.cucina di casaдомовая кухня
gen.custodire la casaстеречь дом
gen.davanti alla casaперед до́мом
gen.demolizione della casaва́лка до́ма
gen.dentro alla casaвнутри до́ма
gen.dentro la casaвнутри до́ма
gen.di casaдомашний (квартирный)
gen.di casaсемейный
gen.di casa in casaиз дома до дома (Taras)
gen.di casa in casaот дома к дому (Taras)
gen.di casa in casaот дома до дома (Taras)
gen.di chi è questa casa?чей это дом?
gen.dietro al la casaсзади до́ма
gen.dinanzi alla casaперед домом
gen.dintorno alla casaвокруг дома
gen.disdire la casaотказаться от квартиры
gen.donna di casaдомашняя хозяйка
gen.donna di casaдомохозяйка
gen.donna tutta casa e famigliaсемейственная женщина
gen.e cosi dovremo proprio restare a casa?неужели так-таки придётся остаться до́ма?
gen.e ora di rivolgersi verso casaпора отправляться домой
gen.ecco la sua casaвот его дом
gen.egli e l'asso fisso in questa casaон свой человек в этом доме
gen.egli non ha il cervello a casaу него не все дома
gen.entrare dentro al la casaвойти внутрь до́ма
gen.entrare nell'interno della casaвойти внутрь до́ма
gen.essere a casaбыть до́ма
gen.essere costretto a casaне выходи́ть из дому (по болезни)
gen.essere di casaбыть на короткой ноге (с кем-л.)
gen.essere di casaбыть своим человеком в доме
gen.essere di casa più che la granataбыть своим человеком в доме
gen.essere familiare in una casaбыть близким другом дома
gen.essere il puntello della casaбыть опорой семьи
gen.essere in casaбыть дома
gen.faccende di casaдомашнее хозяйство
gen.faccende di casaдомашняя работа
gen.faccende di casaдомашние дела
gen.faccia come se fosse in casa suaбудьте как до́ма
gen.faccia conto di essere in casa propria!пожалуйста, без стеснения!
gen.fai pure come fossi a casa tuaчувствуй себя как дома (Nuto4ka)
gen.far casa con qdжить вместе (с кем-л.)
gen.far le passate innanzi a una casaходить взад и вперёд перед домом
gen.fare casaпоселиться где-л. (Taras)
gen.fare casaустроиться (Taras)
gen.fare casa con qdжить с кем-л. (Taras)
gen.fare le faccende di casaзаниматься домашним хозяйством
gen.fare gli onori di casaпринимать гостей
gen.fare il giro della casaобойти дом
gen.fare il portico dietro la casaпоступать против здравого смысла
gen.fare un casa del diavoloподнимать шум
gen.fare un casa del diavoloпускать в ход все средства
gen.fare un casa del diavoloподнимать гвалт
gen.fare un casa del diavoloподнять дьявольский шум
gen.fare un casa del diavoloзатеять скандал
gen.farsi una casaобзавестись домом (Assiolo)
gen.fate come se foste a casa vostra!будьте как дома!
gen.fatti di casaсемейные дела
gen.fatto in casaсамодельный (Olya34)
gen.fa'una volata a casaсбегай домой
gen.festa di inaugurazione dell'appartamento, della casaновоселье (Puntins)
gen.fila a casa!жарь домой!
gen.finalmente arrivai a casaнаконец я добрался до дому
gen.fondare la casaзаложить фундамент дома
gen.fuori di casaза порогом
gen.gerente di una casa di tolleranzaсодержательница публичного до́ма
gen.gestione della casaдомоводство (massimo67)
gen.gli intimi della casaдрузья семьи
gen.governare la casaхозяйничать (вести домашнее хозяйство)
gen.governare la casaвести домашнее хозяйство
gen.grande casaхоромы
gen.guardare la casaследить за домом
gen.guardare la casaохранять дом
gen.ha abbandonato la sua casaон ушёл из своего́ дома
gen.ha dovuto stare in casa tutt'una settimanaему пришлось высидеть це́лую неделю до́ма
gen.ha paura che gli caschi la casaон боится, как бы чего не вышло
gen.i compiti di casaдомашняя работа (chachik)
gen.i fatti di casaдомашние дела
gen.i fondi d'una casaнижние этажи дома
gen.i miei di casaмой домашние
gen.i miei figli sono a casa, i tuoi sono ancora fuoriмои́ дети уже́ до́ма, а твои́ ещё гуляют
gen.ieri abbiamo avuto molta gente in casaу нас вчера было много народу
gen.il a casaон находится дома
gen.il bambino non ha voglia di restare in casaребёнку не сидится дома (Nuto4ka)
gen.il davanti della casaфасад дома
gen.il dinanzi della casaфасад дома
gen.il disotto della casaниз дома
gen.il fitto di casaквартирная плата
gen.il fuoco si e appiccato alla casaдом загорелся
gen.impiantare una casaобставить квартиру
gen.impianto di una casaобзаведение всем необходимым для домашнего хозяйства
gen.in casaна дому (gorbulenko)
gen.in casaдо́ма (у себя в доме)
gen.in casa d'altriне у себя дома (Assiolo)
gen.in casa d'altriв чужом доме (Assiolo)
gen.in casa miaв моём доме (Nuto4ka)
gen.in casa propriaу себя до́ма
gen.in quella casa cniedi e domandaэтот дом - полная чаша
gen.in quella casa ha davvero buona greppiaв этом доме кормёжка что надо
gen.incamminarsi verso casaнаправиться к дому (Nuto4ka)
gen.incamminarsi verso casaнаправиться домой
gen.indirizzo di casaдомашний адрес (Aruma)
gen.innanzi alla casaперед домом
gen.introdurre in una casaпознакомить (Taras)
gen.introdurre in una casaввести в дом
gen.invigilare alla cura della casaусердно заниматься домашним хозяйством
gen.invitare qd a casa suaпригласить к себе
gen.invitare a casa suaзазвать к себе в го́сти
gen.invitare in casaпросить в го́сти (кого-л., qd)
gen.invitare in casa propriaзвать в го́сти
gen.la casa appetto alla miaдом напротив моего
gen.la casa del diavoloжилище дьявола
gen.la casa del diavoloад
gen.la casa di un pianoнадстроить этаж
gen.la casa fa angolo colla via...дом стоит на углу улицы...
gen.la casa fu preda delle fiammeдом стал жертвой огня
gen.la casa minaccia rovinaдо́му грозит обвал
gen.la facciata della casa da sulla piazzaдом выходит фасадом на площадь (Taras)
gen.la loro casaих дом
gen.la loro casa è un vero infernoу них в доме сущий ад
gen.la nostra casa è distante non più di due fermate di tramдо нас не далее двух остановок трамвая
gen.la pioggia ci ha sequestrati in casaдождь задержал нас дома
gen.la stanza più silenziosa della casaсамая спокойная комната в квартире
gen.la sua casa e vicina alla nostro aего дом находится по соседству с нашим
gen.l'acqua si e avvicinata proprio alla casaвода подступила к самому дому (Nuto4ka)
gen.ladro di casaдомашний вор
gen.l'appannaggio della casa realeденежная сумма на содержание лиц королевской семьи (тж. la lista civile Taras)
gen.l'appannaggio della casa realeцивильный лист (Taras)
gen.lato frontale della casaлицевая сторона дома (massimo67)
gen.lavorare a casaработать удаленно (Himera)
gen.lavorare a casaработать на дому (Himera)
gen.lavorare in casaработать по дому (gorbulenko)
gen.le cose di casa nostraнаши внутренние дела
gen.l'entrata della casaвходная дверь
gen.l'hò portato in macchina a casa miaя увёз его к себе на машине
gen.licenziare la casaотказаться от квартиры
gen.linea casaлиния товаров для дома (livebetter.ru)
gen.l'ultima casaкрайний дом
gen.maestro di casaдворецкий
gen.maneggio della casaведение хозяйства
gen.mantenere la casa pulitaсодержать дом в чистоте
gen.medico di casaдомашний врач
gen.metter su casaобзаводиться хозяйством
gen.metter su casaобзаводиться семьёй
gen.metter su casaобзавестись семьёй
gen.metter su casaзавести хозяйство
gen.metter su casaобзавестись хозяйством
gen.metter su una bellezza di casaотгрохать себе отличный дом
gen.mettere fuori di casaвыгонять из дома
gen.mettere su casaсколотить хозяйство
gen.mettere su casaзавести хозяйство
gen.mettere un vestito da casaодеться по-домашнему (Taras)
gen.mi ha accompagnato fino a casaон проводил меня до до́ма
gen.mi ha per forza condotto a casa suaон затащил меня к себе
gen.mi sono strascicato a stento fino a casaя еле доплёлся до дому
gen.mi è venuta la nostalgia della casaменя потянуло домой
gen.montare la casaобзавестись хозяйством
gen.muro a ridosso della casaстена позади дома
gen.mutare casaпереехать на другую квартиру
gen.nella casa regna il silenzioв доме тихо
gen.Non avreste dovuto portarli alla casaЗря вы притащили их сюда (Taras)
gen.non c'e una casa in giroкругом ни одного дома
gen.non dovrebbe esserci nessuno a casaникого не должно быть дома (Taras)
gen.non gli piace stare in casaему не сидится до́ма
gen.non ha casaу него нет своего́ угла́
gen.non hò la forza di portarlo fino a casaмне это трудно донести до до́ма
gen.non hò resistito a stare tanto tempo in casaя не мог усидеть до́ма
gen.non l'abbiamo trovato in casaмы не нашли его до́ма
gen.non sa dove stia di casa l'educazioneон не отличается вежливостью
gen.non saper nemmeno dove stia di casa l'educazioneне иметь ни малейшего понятия о вежливости
gen.non saper tenere la lingua a casaиметь длинный язык
gen.non sono capace di portarlo fino a casaмне это трудно донести до до́ма
gen.non è in casaего нет до́ма
gen.numero di casaномер дома
gen.offrire la casaугощать бесплатно, за счёт заведения (Signori, offre la casa stasera. nemico401)
gen.oggetti per la casaпредметы домашнего обихода
gen.ospitare in casa propriaбрать к себе (кого-л.)
gen.padrona di casaхозяйка до́ма
gen.padrona di casaдомохозяйка
gen.padrone di casaхозяин до́ма
gen.padrone di casaдомохозяин
gen.parto in casaдомашние роды (massimo67)
gen.passare davanti alla casaпройти мимо до́ма
gen.passare la casaпропустить дом
gen.passare oltre la casaпройти мимо до́ма
gen.passeggiare nei campi attorno a casa miaгулять по полям вокруг моего дома (massimo67)
gen.per lui non c'e adito in quella casaв этом доме его не принимают
gen.piantare casaзавести хозяйство
gen.portar la ghirba a casaвернуться живым и невредимым
gen.prendere casaпоселиться
gen.prendere in casa propriaбрать к себе (кого-л.)
gen.prima di uscire di casaпрежде чем выйти из дому
gen.prodotti per la casaтовары бытовой химии (spanishru)
gen.prodotti per la cura della casaтовары бытовой химии (spanishru)
gen.proprietaria di casaдомовладелица
gen.proprietario di casaдомовладелец
gen.quanti stavano in casaвсе находившееся дома
gen.questa casa e occupata da conto inquiliniв этом доме насчитывается сто жильцов
gen.questa casa non fa per noiэта квартира нас не устраивает
gen.Qui cerchiaimo di fare in modo che gli stranieri si trovino come se fossero a casa loro.Мы стараемся сделать так, чтобы иностранцы чувствовали себя тут как дома (Aruma)
gen.radunarsi in casaсобраться в доме
gen.raggirarsi intorno alla casaбродить вокруг дома
gen.recapito a casaдоставка на дом
gen.registro di tutti gli inquilini della casaдомовая книга (livebetter.ru)
gen.regolamento della casaправила проживания (Cosa scrivere nelle regole della casa Airbnb; Regolamento affitto appartamenti per breve e lungo periodo; La preghiamo di leggere il regolamento della casa massimo67)
gen.restio a muoversi di casaтяжёлый на подъём
gen.rientrare a casaвозвратиться домой
gen.rientrare in casaвозвращаться домой
gen.rimanere a casaостаться дома
gen.rinchiudersi in casaзасесть дома
gen.rinchiudersi in casaвести отшельнический образ жизни
gen.rinchiudersi in casaжить домоседом
gen.rinserrarsi in casaне выходи́ть из дому
gen.riportare qd a casaотвести кого-л. домой
gen.riprendere la via di casaвернуться восвояси
gen.ritorno a casaвозвращение домой
gen.riunirsi in casaсобраться в доме
gen.roba di casaпредметы домашнего обихода
gen.sbagliare la casaошибиться номером до́ма
gen.sbagliare la casaошибаться номером до́ма
gen.sbalestrare a casa del diavoloукатывать
gen.sbalestrare a casa del diavoloукатать
gen.sbrigare le faccende di casaхозяйничать
gen.sbucare di casaвыйти из дома
gen.scalzare le fondamenta della casaподмыть фундамент дома
gen.scappare di casaубежать из дому
gen.scappare sempre piu spesso di casaотбиться от до́ма
gen.se ne torno a casaон вернулся домой
gen.sei bocche in casaв семье шесть едо́ков
gen.senza accorgersene è arrivato pian piano a casaон незаметно добрёл до дому
gen.senza casaбездомный
gen.si comporta, come se fosse in casa suaон распоряжается как у себя до́ма
gen.si sente ancora debole dopo la malattia e perciò non esce di casaон ещё слаб по́сле болезни, а потому не выхо́дит из дому
gen.si sta tanto tristi in casaв доме так тоскливо
gen.si è trascinato a stento fino a casaон еле дотащился до дому
gen.sino a casaдо дома
gen.sistemare la casaпривести в порядок квартиру
gen.smontare qd davanti la casaвысадить кого-л. около дома
gen.soprelevare la casa di un pianoнадстроить этаж
gen.spadroneggiare in casa degli altriхозяйничать в чужом доме
gen.spogliare la casaограбить дом
gen.sta sempre in casaон домоседка
gen.sta sempre in casaон домосед
gen.star via di casaнаходиться в отъезде
gen.star via di casaотсутствовать
gen.stare a casaбыть дома
gen.stare a casa del diavoloжить у чёрта на куличках
gen.stare a casa del diavoloжить у чёрта на рогах
gen.stare di casaжить
gen.stare di casa in via taleжить (на такой-то улице; или проживать)
gen.stare di casa in Via Danteжить на улице Данте
gen.stare in casaсидеть дома
gen.stare in casaбыть дома
gen.stare rinchiuso in casaсидеть взаперти
gen.stare sempre in casaсидеть всегда дома
gen.stare tappato in casaбезвыходно сидеть до́ма
gen.starsene stoppato in casaсидеть дома взаперти
gen.stò sempre in casaя всегда до́ма
gen.tabacco fatto a casaсамосад (табак)
gen.taglierini fatti in casaдомашний заговор
gen.tapparsi in casaне выходи́ть из дому
gen.tapparsi in casaзасесть до́ма
gen.tapparsi in casaносу не высунуть (из дому)
gen.tapparsi in casaзапереться дома
gen.tecnico per problemi legati alla casaспециалист по жилищным проблемам (Briciola25)
gen.tener la lingua a casaдержать язык на привязи
gen.tener la lingua a casaдержать язык за зубами
gen.tener le mani a casaне давать воли рукам
gen.tener le mani a casaрукам воли не давать
gen.tenere casa apertaжить открыто
gen.togliere qd in casaпринять кого-л. в дом
gen.tornare a casaвозвратиться домой
gen.tragitto casa-lavoro e viceversaпоездка на работу и обратно (cnfr. ingl.: commute Taras)
gen.trascurare la casaотбиться от до́ма
gen.trascurare la casaзапустить дом (tania_mouse)
gen.trovare a casaзастать дома
gen.troviamoci stasera a casa miaдавайте соберёмся сегодня вечером у меня дома (Nuto4ka)
gen.turarsi in casaзапереться дома
gen.tutto casa e famigliaдомоседка
gen.tutto casa e famigliaдомосед
gen.tutto va a rifascio in questa casaв этом доме царит полнейший хаос
gen.un casa del diavoloдым коромыслом
gen.un casa del diavoloдым столбо́м
gen.un senza casaбездомный бродяга
gen.una casa in fabbricaстроящееся здание
gen.una casa nuovaновый дом (только что выстроенный)
gen.una casa piuttosto bassaневысокий дом
gen.una casa tutta incimicitaв доме полно клопов
gen.una fett'unta di casaузкий длинный дом
gen.uscire di casaвыйти за порог
gen.uscire di casaвыйти из помещения
gen.vestirsi come si e' soliti a casaодеться по-домашнему (Taras)
gen.vestirsi come si è soliti a casaодеться по-домашнему
gen.vestito da casaпижама
gen.vestito da casaдомашнее платье
gen.vestito da casaдомашний костюм
gen.vestito da casaодетый по-домашнему
gen.vestito di casaбудничное платье
gen.vestito di casaбуднишный процесс
gen.vestito di casaбудничный процесс
gen.vi accompagnerò a casa colla macchinaя вас завезу домой на машине
gen.vi porterò a casa colla macchinaя вас завезу домой на машине
gen.vivere a casa del diavoloжить у чёрта на куличках
gen.vivere a casa del diavoloжить на краю́ света
gen.vivere rintanato in casaжить взаперти
gen.è a casaон у себя (дома)
gen.è di casaон свой человек в этом доме
gen.è di casaон в этом доме свой (человек)
gen.è tempo ch'io vada a casaмне пора́ домой
gen.è un senza casaу него нет своего́ угла́
gen.è una persona di casaон в этом доме свой (человек)
Showing first 500 phrases