DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing capire | all forms | exact matches only
ItalianRussian
ah, ora ho capito!а, вот оно́ что!
almeno se capisse anche un pocoесли бы он хоть сколько-нибудь понимал... (un briciolo фам)
ammazzami se lo capiscoхоть убей - не пойму́
appezzamento pro capiteдушевой надел (земли́)
basta vederlo una volta per capire che e bruttoстоить лишь раз посмотреть, чтобы убедиться, что это дрянь (Nuto4ka)
capire a cosa fattaсообразить задним числом
capire a un solo cennoпонять по одному лишь знаку
capire a voloпонимать с полусло́ва
capire a voloпонять с полусло́ва
capire alla lontana q.c.приблизительно понять (что-л.)
capire beneясно понимать
capire fischi per fiaschiхлопать ушами
capire il latinoуметь разобраться (в (фам.) чём-л.)
capire il senso della vitaпонимать в чём смысл жизни (gorbulenko)
capire il truccoраскусывать в чём дело
capire il truccoраскусить в чём дело
capire le intenzioniразгадать чьи-л. намерения (di qd)
capire maleнеправильно понять
capire per all'apertaпонять на лету
capire per intuitoчутьём узнать
capire+si capisceразумеется
capire tutta la serietà del compitoпонимать всю ответственность задачи
capisco, ma non del tuttoя понимаю, но не совсем
capisco perfettamente cheя в полной мере осознаю (massimo67)
cercare di capireвникать (Olya34)
chi ci capisce niente?!пойди, разберись...!
chi ci capisce niente?!поди, разберись...!
chi ci capisce è bravo!пойди, разберись...!
chi ci capisce è bravo!поди, разберись...!
chi lo capisce?!пойди, разберись...!
chi lo capisce?!поди, разберись...!
chi lo capisce e bravoне так-то просто его понять
comprendere capire appieno cheя в полной мере осознаю (massimo67)
difficile da capireмалопонятный
esser tardo a capireту́го соображать
facile a capireудобопонятный
far capireобъяснять
far capireобъяснить
far capireнаучить
far capireрастолковывать (Olya34)
far capireдать понять
far capireпоказать (дать понять)
far capireдать почувствовать
far capireпоказывать (дать понять)
far capireвтолковывать (Olya34)
far capire la situazioneпрояснять ситуацию (gorbulenko)
fare capire a qdдать понять
forse non l'hai capita bene? - Macche, hò capito benissimo!ты может быть не по́нял её? - Какое не по́нял!
gliela faccio capire io!я ему покажу!
ho capitoясно
capito!вот оно́ как!
capito!вот оно́ что!
legge molto, però non capisce tuttoон много читает, только не всё понимает
Lei, invero, non capisce!решительно, вы этого не понимаете!
lento a capireтугодум
lento capireнесообразительный
lo ha fatto senza capire il perchéон сделал это, сам не зная почему
ma si capisce!что за вопрос!
neanche se lo scanni capisceкак хотите, но... хоть зарежь, а он этого не поймёт
non arrivo a capireне могу взять в толк
non capire il latinoне понимать простых вещей
non capire il latinoне понимать простейших вещей
non capire il sugo delle paroleне понимать смысла слов
non capire in se dalla gioiaбыть вне себя от радости
non capire un'accaни бе ни ме не понимать
non capire uno zeroничего не понимать
non capisce proprio nullaон ровнёшенько ничего не понимает
non capisce proprio nullaон ровнёхонько ничего не понимает
non capisce un accidenteон ни черта не понимает
non capisce un'accaон ровнёшенько ничего не понимает
non capisce un'accaон ровнёхонько ничего не понимает
non capisco l'italianoя не понимаю по-итальянски
non ci capire un etteровно ничего не понимать
non ci capisco beneя не совсем понимаю
non ci capisco un bel nullaя этого решительно не понимаю
non ne capire un'accaне понимать ни бельмеса
non riesco a capire...я не могу понять
non sapere con che salsa mangiarlo, non capire un bel nienteне знать, с чем это едят
non si capisceнеясно
non si capisceнепонятно
non è facile capire quello che diceнепонятно, что он говорит
ora capisco come l'hai fattoтеперь я понимаю, как ты это сделал
per farsi capire meglioдля большей убедительности
privo capiteна душу населения
pro capiteна душу (населения Taras)
pro capiteна одного человека (Taras)
pro capiteдушевой (на душу населения)
pro capiteв расчёте на одного человека (Taras)
pro capiteна человека (loc.agg.inv., loc.avv., lat., spec. nel linguaggio statistico, economico e burocratico, per ciascuno, a testa: reddito pro capite; sin.: a persona, a testa; Etimo: lat. pro capite propr. "per testa"; Data: 1950 Taras)
produzione pro capiteпроизводство на ду́шу населения
qui ci capite più di noiв этом вы разбираетесь больше нашего
reddito prò capiteдоход на душу населения
semplice da usare e da capireпростой и понятный (gorbulenko)
si capisceсамо́ собой разумеется
si capisceкак же
si capisceпонятно
si capisceясно
si capisceестественное дело
si capisceестественным образом
si capisceпонятная вещь
si capisceсамо́ собой (разумеется)
si capisceпонятное дело
si capisceизвестное дело
si capisceразумеется
si capisceконечно
si capisceестественно
tanto pro capiteстолько-то на душу (населения)
tardo nel capireтупоумный
un altro non lo capirebbeдругому этого не понять
è impossibile a capireнепонятно (сказ. безл.)