Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
containing
calare
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Italian
Russian
gen.
al
calare
del sole
на закате солнца
gen.
al
calare
del sole
на заходе
gen.
cala
il telone
опускается занавес
gen.
cala
la sera
наступает вечер
gen.
calare
al piano
спуститься на равнину
gen.
calare
di peso
усохнуть
(per essicazione)
gen.
calare
di peso
усыхать
(per essicazione)
gen.
calare
di peso
согнать вес
gen.
calare
di prezzo
падать в цене
gen.
calare
di prezzo
сбавиться в цене
gen.
calare
di prezzo
подешеветь
gen.
calare
di tre chili
потерять три кило
(в весе)
inf.
calare
di volume
укипать
(bollendo)
inf.
calare
di volume
укипеть
(bollendo)
gen.
calare
di volume
улежаться
(nell'immobilità)
gen.
calare
gli assi
выложить козыри
(
Avenarius
)
econ.
calare
i prezzi
снижать цены
theatre.
calare
il sipario
дать занавес
gen.
calare
il sipario
опустить занавес
gen.
calare
il sipario
спустить занавес
gen.
calare
in picchiata
пикировать
(
Olya34
)
nautic.
calare
la bandiera
спустить флаг
(в знак сдачи)
gen.
calare
la bandiera
спустить флаг
gen.
calare
la bandiera a mezz'asta
приспустить флаг
(в знак траура)
gen.
calare
la bandiera a mezz'asta
приспускать флаг
(в знак траура)
gen.
calare
le botti nella cantina
перекатать бочки в подвал
nonstand.
calare
le brache
распустить нюни
gen.
calare
le brache
вешать нос
gen.
calare
le reti
забросить сети
(
Avenarius
)
gen.
calare
le vele
убрать паруса
fig.
calare
le vele
свернуть деятельность
mil.
calare
le vele
убирать паруса
mil.
calare
le vele
спускать паруса
gen.
calare
le vele
спустить паруса́
gen.
calare
di
tre chili
потерять
в весе
три кило
gen.
calare
un colpo
нанести удар
gen.
calare
un fendente
нанести удар
(саблей)
gen.
calare
un po'
приспустить
gen.
calare
un po'
приспускать
gen.
calare
un ponte
levatoio
опускать
подъёмный
мост
math.
calare
una perpendicolare
опустить перпендикуляр
gen.
calate
la secchia nel pozzo
опустить ведро в колодец
gen.
col
calare
della sera
с наступлением вечера
gen.
far
calare
сбить
gen.
far
calare
сбиваться
gen.
far
calare
di volume
утрясти
(scuotendo)
gen.
far
calare
di volume
утрясаться
(scuotendo)
gen.
far
calare
di volume
утрясать
(scuotendo)
gen.
i prezzi
calarono
це́ны упали
gen.
il freddo
cala
мороз легчает
gen.
il gelo
cala
мороз легчает
gen.
il vento è
calato
ветер затих
gen.
le acque
calano
вода идёт на убыль
gen.
le acque sono
calate
вода убы́ла́
gen.
le sue quotazioni
calano
его влияние падает
Get short URL