DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing aver la | all forms | exact matches only | in specified order only
ItalianRussian
abbia la bontaбудьте милостивы
abbia la bontaбудьте до́бры́
abbia la bonta di dirmi...скажите....
abbia la bonta di dirmi...будьте добры
abbia la compiacenza di dire...не откажите в любезности сказать...
abbia la cortesiaне откажите в любезности
abbia la cortesia diсделайте любезность (+inf.)
abbia la cortesia diокажите любезность (+inf.)
abbia la gentilezzaбудьте любезны
abbiamo girato tutta la forestaмы облазили весь лес
abbiamo la possibilità di...у нас есть возможность...
abbiamo la stessa sorteу нас одинаковая участь
abbiate la bontaбудьте до́бры́
abbiate la cortesia diсделайте любезность (+inf.)
abbiate la cortesia diокажите любезность (+inf.)
aver a che fare con q.c. come la luna coi granchiне иметь никакого отношения (к чему-л.)
aver acceso la stufaвытопить печь
aver altro per la testaдумать совсем о другом
aver ascoltato la radio per tutta la serataпрослушать весь вечер радио
aver avuto la confermaподтвердиться
aver cara la cotennaдрожать за свою шкуру
aver conosciuto la miseria e la fameузнать нищету и голод
aver corso tutta la giornataпробегать весь день
aver curato la mano durante tutt'un meseпролечить ру́ку весь месяц
aver fatta la mudaотлинять (degli animali)
aver fatto la cacciaпроохотиться
aver fatto la guerraпровоевать
aver fatto la mudaвылинять
aver fatto la parte di... in un filmсняться в кино
aver fatto la ruota intornoподластиться (a qd)
aver finita la mudaотлинять (degli animali)
aver girato la città tutta la notteпрорыскать це́лую ночь по городу
aver in mano la situazioneбыть хозяином положения
aver in tasca la ladell'ignoranzaбыть богатым и независимым
aver laоблезть
aver laоблезать
aver la bacchettina fatataиметь успех во всём
aver la bacchettine fatataиметь успех во всём
aver la bara all'uscioбыть при смерти
aver la barba lunga di parecchi giorniне бриться несколько дней
aver la bazzaбыть удачливым (в игре)
aver la bocca buonaчувствовать приятный вкус во рту
aver la bocca cattivaчувствовать неприятный вкус во рту
aver la bocca cattivaиметь неприятный вкус во рту
aver la borsa gaiaиметь деньги в кармане
aver la camicia sudiciaиметь нечистую совесть
aver la camicia sudiciaсознавать свою вину
aver la colpaбыть виновным
aver la consuetudine di + inf.иметь привычку (делать что-л.)
aver la coscienza pulitaиметь чистую совесть
aver la coscienza pulitaиметь спокойную совесть
aver la coscienza scaricaиметь чистую совесть
aver avuto la croce e il Crocefissoузнать, почём фунт ли́ха
aver la cucina grassaжирно есть
aver la dataдатироваться
aver la debolezza addossoчувствовать слабость
aver la degnazione di rispondereсоблаговолить дать ответ
aver la degnazione di rispondereсоизволить ответить
aver la dirittaзанять почётное место
aver la dirittaсесть на почётное место
aver la disdettaпотерпеть неудачу
aver la disdettaбыть несчастливым
aver la disposizione alla musicaобладать музыкальными способностями
aver la faccia da miserandoпоходить на умирающего
aver la faccia frescaбыть нахальным
aver la faccia frescaбыть наглым
aver la faccia tostaиметь нахальство
aver la febbreзнобить
aver la febbreгореть (быть в жару)
aver la febbre di successoжаждать успеха
aver la fedina nettaне иметь судимости
aver la fifaструсить
aver la fifaструхнуть
aver la fifaтрухнуть
aver la fifaпраздновать труса
aver la fifa addossoтрусить
aver la fifa addossoбояться
aver la fortunaудаваться
aver la fortunaудаться
aver avuto la fortunaиметь счастье (di + inf.)
aver la. gamba indolenzitaнамять ногу
aver la giornata di mille lireзарабатывать тысячу лир в день
aver la gotta alle maniбыть скрягой
aver la le-eбыть не в духе
aver la lingua in boccaбыть бойким на язык
aver la lingua mordaceиметь острый язычок
aver la lingua mordaceбыть бойким на язык
aver la lingua taglienteиметь острый язычок
aver la lunaбыть не в духе
aver la manoпервенствовать
aver la manoобладать преимуществом
aver la mano felice nella sceltaуметь выбрать
aver. la meglioодержать победу
aver la meglioвзять верх
aver la meglioодерживать верх (над)
aver la meglioодолевать (одержать верх)
aver la meglioодолеть (одержать верх)
aver la meglioодержать верх (над)
aver la mente infusaбыть осенённым вдохновением
aver la morte all'uscioсмотреть в могилу
aver la padronanza di se stessoвладеть собой
aver la palla in manoиметь власть
aver la palla in manoобладать властью
aver la parigliaполучить сдачи
aver la parola facileне лезть за словом в карман
aver la parola prontaне лезть за словом в карман
aver la parte principaleиграть центральную роль
aver la pasqua in domenicaбыть счастливчиком
aver la Pasqua in domenicaбыть удачливым
aver la peggioбыть в проигрышном положении
aver la peggioостаться в проигрыше
aver la peggioбыть побеждённым
aver la peggioоказаться в худшем положении
aver la peggioпотерпеть поражение
aver la pelle duraиметь дублёную кожу
aver la pelle duraбыть выносливым
aver la persuasione di q.c.быть в чём-л. уверенным
aver la prerogativa di una memoria ferreaобладать исключительной памятью
aver la pretensione di essere pittoreвоображать себя художником
aver la promozioneбыть переведённым в следующий класс
aver la promozioneбыть произведённым в чин
aver la proprietàиметь сво́йство (di + inf.)
aver la qualifica di ingegnereиметь звание инженера
aver la raucedineсипеть (говорить сипло)
aver la raucedineохрипнуть
aver la riputazioneпрослыть (di qd)
aver la risposta prontaза словом в карман не лезть
aver la risposta prontaне лезть за словом в карман
aver la rosa ne'dentiхотеть есть
aver la scrittura inclinataписа́ть с наклоном
aver la sfacciataggine di...иметь дерзость...
aver la stola ai piediбыть при смерти
aver la suaвзять своё
aver la sua parteполучить свою долю
aver la testa a postoиметь голову на плечах
aver la testa come una rapaбыть совершенно лысым
aver la testa come una rapaиметь бритую голову
aver la testa fra le nuvoleвитать в эмпиреях
aver la testa nel mondo della lunaвитать в эмпиреях
aver la testa nel mondo della lunaвитать в облаках
aver la testa nelle nuvoleсчитать звёзды
aver la testa nelle nuvoleвитать в облаках
aver la testa tra le nuvoleвитать в эмпиреях
aver la tosseкашлять
aver la tremarellaструхнуть
aver la tremarellaдрожать от страха
aver la tremarellaтрухнуть
aver la tremarellaструсить
aver la vista buonaиметь хорошее зрение
aver la voce in cantinaпеть глухим голосом
aver la voce in cantinaговорить слабым голосом
aver la voce in cantinaпеть слабым голосом
aver la voce in cantinaговорить глухим голосом
aver la voce raucaсипеть
aver la voglia dell'anguillaвертеться
aver la voglia dell'anguillaсидеть как на иголках
aver la voglia dell'anguillaбыть непоседой
aver la volonta di studiareохотно учиться
aver la zucca pelataбыть плешивым
aver lavorato la terraпропахивать
aver lavorato la terraпропахать
aver ottenuto la libertàвырваться на свободу
aver parlato la notte interaпротолковать всю ночь
aver paura per la saluteбояться за своё здоровье (vpp)
aver percorso la città tutta la notteпрорыскать це́лую ночь по городу
aver perduto la fiducia in seпотерять веру в себя
aver preparato un manoscritto per la stampaвы́читать рукопись
aver pronta la rispostaбыть готовым к отпору
aver qualche pensiero per la testaзамышлять (что-л.)
aver qualche pensiero per la testaбеспокоиться о (чём-л.)
aver riscaldato la stanzaвытопить комнату
aver salva la vitaостаться живым
aver salva la vitaспастись
aver salva la vitaуцелеть
aver strofinato l'arco con la colofoniaнаканифолить смычок
aver suonato la dianaоттрубить зорю
aver tendenza per la musicaтянуться к музыке
avere il cervello sopra la berrettaбыть легкомысленным
avere il cervello sopra la berrettaбыть рассеянным
avere la barbaносить бороду
avere la barba lungaбыть с "бородой"
avere la bocca ridarellaбыть смешливым
avere la cuccumaзлиться
avere la curiositàполюбопытствовать
avere la erre mosciaкартавить (Taras)
avere la faccia tostaбыть наглым
avere la ferma intenzioneиметь твердое намерение
avere la funzione dirigenteиметь руководящую роль
avere la gola seccaощущать сухость во рту
avere la lingua lungaиметь длинный язык
avere la liscaшепелявить (firmine)
avere la luna a rovescioвстать с левой ноги
avere la mano pesanteзакручивать гайки (Briciola25)
avere la meglioвыигрывать
avere la meglioиметь перевес ((над))
avere la meglioвыиграть
avere la muffa al nasoчваниться (Taras)
avere la nostalgia della patriaтосковать по родине
avere la pellaccia duraбыть толстокожим
avere la pelle duraбыть толстокожим
avere la pentola al fuocoбыть обеспеченным
avere la pentola al fuocoжить безбедно
avere la più pallida idea di q.c.иметь очень смутное понятие о (чём-л.)
avere la possibilitàиметь возможность
avere la posteriorita di fattoпроизойти после
avere la posteriorita di luogoнаходиться сзади (чего-л.)
avere la posteriorita di tempoбыть более поздним
avere la precedenzaиметь преимущественное право
avere la preminenza suобладать превосходством над (кем-л.)
avere la prioritaиметь право первого голоса
avere la prioritaиметь право быть выслушанным первым
avere la propria croceнести свой крест
avere la propria opinioneиметь своё мнение
avere la raucedineхрипеть
avere la residenza a... +Pпроживать в
avere la responsabilitàнести ответственность
avere la riputazioneслыть (di)
avere la rosaиспытывать зуд
avere la salute degli occhiиметь здоровые глаза́
avere la scomunicaбыть неудачником
avere la scriminatura su una parteносить косой пробор
avere la sfacciataggineиметь дерзость
avere la sicurezza diбыть уверенным в (Un pronto intervento può essere attuato solo se si hя la sicurezza di non aver fatto una diagnosi approssimativa. I. Havkin)
avere la sicurezza di riuscireбыть уверенным в успехе
avere la sperpetua addossoбыть неудачливым
avere la stessa ideaбыть того же мнения (gorbulenko)
avere la testa fra le nuvoleбыть всегда невнимательным (Janetta Astakhova)
avere la testa fra le nuvoleбыть всегда рассеянным (Janetta Astakhova)
avere la testa nei calcagniбыть безрассудным
avere la testa nei calcagniбыть рассеянным
avere la tremarella addossoдрожать от страха
avere la verita in tascaбыть уверенным в чем-то (во всем :) avere la verita` in tasca vuol dire avere/possedere la conoscenza assoluta di qualcosa, avere/possedere la verita` assoluta e – dato che "nessuno ha la verita` in tasca" – assume un significato un po' negativo, del tipo: Crede di avere la verita` in tasca (= he thinks he knows everything and anything he says should be taken like Gospel truth), ma su certi argomenti ne so piu` io di lui.  massimo67)
avere la vista annebbiataвидеть как в тумане
avere la vista offuscataвидеть как в тумане
avere la vocazione per la musicaиметь призвание к музыке
avete inteso la novita?вы слышали новость?
aveva la faccia di un pallore accentuatoлицо у неё было досиня бледное
aveva la faccia quasi lividaлицо у неё было досиня бледное
bonta abbiate la bonta di...будьте добры... сделайте одолжение... пожалуйста...
ci avrà la barbaего на это хватит
come la mamma l'ha fattoв чём мать родила
diritto di aver assicurati i mezzi di esistenza per la vecchiaiaправо на материальное обеспечение в старости
e ha avuto la faccia di dirlo!как только у него язык повернулся!
egli ha la disdetta addossoему не везёт
egli ha la disgrazia addossoему не везёт
egli ha la fortuna favorevoleсудьба ему благоприятствует
egli ha la sfortuna addossoему не везёт
evitando la contestazione di aver manomesso il materialeс целью избежать каких-л. обвинений, связанных с порчей товара (massimo67)
farsi venire la raucedine per aver cantato troppoдопеться до хрипоты
gli avevano rimpinzato la testa di nozioni inutiliему забили голову бесполезными знаниями (Nuto4ka)
ha ancora la bocca che sa di latteу него ещё молоко на губах не обсохло
ha avuto la faccia tosta di...совести хвати́ло...
ha avuto la faccia di dirlo?как у него язык повернулся сказать это?
ha avuto la faccia tosta di dirmi...он не постеснялся сказать мне...
ha avuto la faccia tosta...у него хвати́ло нахальства...
ha avuto la fortuna di...ему посчастливилось...
ha avuto la sentenza nel gobboприговор был не в его пользу
ha la gola seccaу него в горле пересохло
ha la laureareу него высшее образование
ha la lingua lestaу него язык хорошо подвешен (oksanamazu)
ha la lingua scioltaу него язык хорошо подвешен
ha la lingua sciolto aон не сдержан на язык
ha la mano leggieraу него лёгкая рука
ha molti grilli per la testaон человек со странностями
ha perso la sinderesiна него нашло затмение
ha poca dimestichezza con la grammaticaона не в ладах с грамматикой
ha poca dimestichezza con la grammaticaон не в ладах с грамматикой
ha riavere uto la favellaон снова обрёл дар речи
ha riavere uto la febbreу него снова повысилась температура
ha sopra la sessantinaему больше шестидесяти лет
ha trovato la lucertola a due SEему привалило счастье
ha trovato la vignaон нашёл золотое дно
hai la salute da buttare via?тебе что, здоровья не жалко?
hai la salute da buttarsi via?почему ты не дорожишь здоровьем?
ho indiavolato tutta la santa giornataвесь божий день я работал как проклятый
ho la febbreу меня температура
ho la gola arsicciaу меня в горле пересохло
ho la gola rasciuttaу меня пересохло в горле
ho la nauseaменя тошнит
ho la testa grossaу меня голова пухнет...
i sospetti hanno avuto la confermaподозрения оправдались
il diavolo ci ha messo la codaтут дело нечисто
il malato ha smaniato tutta la notteвсю ночь больной метался
la commedia ha avuto trenta replicheкомедия ставилась на сцене тридцать раз
la fortuna gli ha arrisoему улыбнулась фортуна (Taras)
la gita avrà luogo permettendo il tempoпри хоро́шей погоде экскурсия состоится
la lampada mi ha cotto la pelleлампа обожгла мне кожу (Nuto4ka)
la lettera non ha avuto recapitoписьмо не было доставлено адресату
la lingua non ha ossoязык без костей (id4777)
la "m" ha tre gambeбуква эмме пишется с тремя палочками
la medicina ha avuto effettoлекарство подействовало
la medicina non ha dato effettoлекарство не подействовало
la morte del figlio l'ha atterratoсмерть сына сразила его
la natura lo ha fatto cosiон такой от природы
la neve ha imbiancato i montiгоры побелели от снега
la paura m'ha levato il fiatoот страха у меня перехватило дыхание
la pioggia ci ha sequestrati in casaдождь задержал нас дома
la produzione ha registrato un sensibile aumentoнаблюдается значительный рост производства
la questione ha i suoi antecedentiвопрос имеет свою предысторию
la questione ha i suoi antecedentiвопрос имеет свою историю
la riunione dovrebbe aver luogo domaniсобрание должно состояться завтра
la sala ha poca sonoritaв зале плохая акустика
la sua opera gli ha meritato la famaон стяжал себе славу своими трудами
la sua opera gli ha meritato la famaего труды доставили ему славу
la temperatura ha avuto uno sbalzoтемпература подскочила
la trappola ha scattatoмышеловка захлопнулась
la vicenda avrà ripercussioniдело не останется без последствий
la vicenda avrà strascichiдело не останется без последствий
La violenza tra bande sta aumentando e questa sparatoria aveva come bersaglio i nostri poliziottiБандитский беспредел растёт, и это налёт был нацелен на наших полицейских (Taras)
lo scrittore ci ha dato la misura delle sue capacita narrativeписатель здесь показал весь свой талант романиста
ma dove avete la coscienza voi?!побо́йтесь бога!
Mi ha fatto le sue congratulazioni per la mia promozioneОн поздравил меня с повышением (Taras)
m'è credetti di aver sentito la sua voceмне почудилось, что я слышал его голос
m'è parso di aver sentito la sua voceмне почудилось, что я слышал его голос
ne ho sopra la testaмне это осточертело
non aver dove posare la testaне знать, куда преклонить голову
non aver finito la mietituraнедожать
non aver la testa a segnoбыть неуравновешенным
non aver portato a termine la mietituraнедожать
non ha avuto la sorte dalla suaему не повезло
non ho chiuso occhio tutta la notteя всю ночь глаз не сомкнул
Non ho davvero niente a che fare con la soffiataЯ правда не имею отношения к этой сплетне (Taras)
non ho la mente a cioмне не до этого
non si sa quale fine avrebbe avuto la loro discussioneнеизвестно, как разрешился бы их спор
ormai la malattia ha dato la baltaтеперь кризис уже миновал
quand'avrai la mia età...поживи́ с моё...
rovinare la voce per aver troppo cantatoпропеть свой голос
sentire di aver la colpaчувствовать себя виновным (в чём-л.)
Vedete, devono aver pensato che come la miglior zuppa la si fa nelle pentole vecchie, nello stesso modo e' con i vecchi trucchi che si realizzano i piu' colossali sgambettiОни, видимо, подумали, что так же как в старом котле получается самый вкусный суп, так и на старых трюках сильнее всего спотыкаются (Taras)