Italian | Russian |
abbiamo consumato 2 rubli di elettricità | электричества нагорело на два рубля |
accorgersi di aver sbagliato | спохватываться |
accorgersi di aver sbagliato | спохватиться |
aver addestrato | вымуштровать |
aver affrontato spese ingenti | израсходоваться (произвести большие расходы) |
aver ascoltato | переслушать (molto, molti; tutto, tutti) |
aver avuto occasione | доводи́ться |
aver avuto occasione | довестись |
aver avuto sentore | прослышать (di qc) |
aver avuto una gran tremarella | надрожаться |
aver avvezzato qd alla disciplina | вымуштровать |
aver ballato a sazieta | натанцеваться |
aver ballato a sazieta | наплясаться |
aver ballato con brio | отхватывать (ловко проплясать) |
aver ballato con brio | отхватить (ловко проплясать) |
aver ballato da sentirsi male | доплясаться |
aver battuto | отстучать (на машинке) |
aver battuto | отстукивать (на машинке) |
aver battuto | отстукать (на машинке) |
aver battuto | настукать (на машинке) |
aver borbottato | проворчать |
aver camminato un po' | пошагать (походить) |
aver cavato di bocca | выспросить (a qd) |
aver celebrato | отгулять (отпраздновать) |
aver chiacchierato | проболтать (некоторое время, per un pezzo) |
aver combattuto a lungo | навоеваться |
aver commesso un peculato | провороваться |
aver corso dappertutto | обрыскать (m cerca di qc, qd) |
aver corso fino a strapazzarsi | добегаться до изнеможения |
aver danzato a sazieta | натанцеваться |
aver detto bugie | соврать |
aver detto frottole | соврать |
aver di mira | метить |
aver dimenticato in parte | подзабыть |
aver dimorato | выжить (прожить, пробыть) |
aver discusso molto | натолковаться |
aver divertito | потешить (повеселить) |
aver divinato | нагадать (qc) |
aver dormito fino a... | досыпа́ть |
aver dormito fino a... | доспать |
aver dormito un'altra tirata | досыпа́ть |
aver dormito un'altra tirata | доспать |
aver entratura | быть вхожим (con qd) |
aver falciato | покосить (выкосить) |
aver fatto cantare | выспросить (qd) |
aver fatto il suo tempo | отжить своё (тж. перен.) |
aver fatto il suo tempo | отжить свой век (тж. перен.) |
aver fatto male i propri conti | прогадывать (просчитаться) |
aver fatto male i propri conti | прогадать (просчитаться) |
aver fatto molta strada | наездиться (вдоволь поездить) |
aver fatto nuotando | наплавать (а nuoto) |
aver fatto raffreddare | выстуживать |
aver fatto raffreddare | выстудить |
aver fatto un sacco di scemenze | надурить |
aver fatto un sacco di scemenze | надурачиться |
aver fatto un sacco di sciocchezze | надурить |
aver fatto un sacco di sciocchezze | надурачиться |
aver fatto un certo numero di ore di volo | отлетать (определённый срок - о лётчике, per un certo tempo) |
aver fatto una sudata | попотеть |
aver festeggiato | отгулять (отпраздновать) |
aver finito di celebrare | отпраздновать (кончить праздновать) |
aver finito di festeggiare | отпраздновать (кончить праздновать) |
aver finito di penare | отмаяться |
aver finito di stentare | отмаяться |
aver finito la naia | наслужиться |
aver fiutato | пронюхать |
aver fortuna | вывезти |
aver fortuna | вывозить |
aver fortuna | везти |
aver freddo | прозябнуть |
aver freddo | озябнуть |
aver frequentato per qualche tempo | отходить (ходить куда-л. некоторое время) |
aver fretta | поспешать |
aver frugato dappertutto | перешарить |
aver frugato dappertutto | обрыскать (m cerca di qc, qd) |
aver girellato per un certo tempo | прослоняться |
aver gironzolato per un certo tempo | прослоняться |
aver gli occhi nelle calze | носить рваные чулки |
aver gridato a piu non posso | наораться |
aver gridato a piu non posso | накричаться |
aver guadagnato molto | наторговать (выручить от торговли, per aver venduto molta merce) |
aver i nervi a fior di pelle | задёргаться |
aver imparato da pappagallo | вызубрить |
aver imparato meccanicamente | вызубрить |
aver in vista | планировать (намечать) |
aver inconvenienti | чихать (о моторе) |
aver la barba lunga | быть "с бородой" (о новости и т.п.) |
aver la buccia dura | быть выносливым |
aver la buccia dura | быть толстокожим |
aver la luna | скукситься |
aver la luna | кукситься |
aver la malattia della poca voglia | ленью маяться |
aver la meglio | победить врага |
aver la testa grossa dal troppo studiare | заучиваться (переучиться) |
aver l'abitudine | бывало (part.) |
aver l'appigionasi alla testa | быть придурковатым |
aver l'argento vivo addosso | егозить |
aver lavorato | протрудиться (per qualche tempo) |
aver lavorato di gomiti nella calca | натолкаться (вдоволь потолкаться) |
aver le mani bucate | транжирить |
aver le mani forate | не уметь экономить |
aver le mani forate | иметь дырявые руки |
aver letto | прочесть |
aver letto | почитать (прочитать) |
aver l'idea | вздумать |
aver macinato | помолоть (смолоть всё, tutto) |
aver malversato | провороваться |
aver mangiato | покормиться |
aver menato una vita dura | набедствоваться |
aver mentito | соврать (a) |
aver molta fame | основательно проголодаться |
aver molto allarmato | переволновать (qd) |
aver molto annusato | нанюхаться |
aver molto inquietato | переволновать (qd) |
aver molto patito | перемучиться |
aver molto sofferto | перемучиться |
aver mormorato | проворчать |
aver parlato molto | натолковаться |
aver patito | перетерпеть |
aver patito molta fame | наголодаться |
aver patito molto | натерпеться |
aver patito molto | намучиться |
aver pattinato molto | накататься на коньках |
aver penato molto | натерпеться |
aver penato molto | намучиться |
aver perduto l'onore | запятнаться |
aver piaghe da decubito | належать пролежни |
aver piantato molti chiodi | назанимать |
aver pianto molto | нареветься |
aver portato | притащить (принести) |
aver portato | притаскивать (принести) |
aver pratica | якшаться (con qd) |
aver predetto | нагадать (qc) |
aver preso molto in prestito | назанимать |
aver qualche idea | подумывать |
aver quello che si voleva | взять своё |
aver riso a sazieta | нахохотаться |
aver riso di tutto cuore | нахохотаться |
aver saltato a sazieta | напрыгаться |
aver scalpicciato | прошаркать |
aver sentito molta nostalgia | натосковаться |
aver sentito molta tristezza | натосковаться |
aver sentito parlare | наслышаться |
aver sentore | унюхать (di qc) |
aver sentore | учуять |
aver sentore | разнюхивать (di qc) |
aver sentore | разнюхать (di qc) |
aver sentore di cosa nascosta | пронюхать |
aver servito | отпустить (обслужить) |
aver servito | отпускать (обслужить) |
aver servito | наслужиться (per molto tempo) |
aver sfaccendato | нахлопотаться (a lungo) |
aver sofferto | перетерпеть |
aver sofferto molto | натерпеться |
aver sofferto molto | намучиться |
aver sofferto molto | нагореваться |
aver sofferto molto | изгореваться |
aver solcato tutti i mari | исплавать все моря |
aver sollazzato | потешить (повеселить) |
aver sopportato | перетерпеть |
aver sorpreso spiando | подкараулить (застать) |
aver sottoposto ad un esame | переэкзаменовать (всех, многих, tutti, molti) |
aver sottoposto qd ad un esame di riparazione | переэкзаменовать |
aver speso assai | поистратиться |
aver speso molti quattrini | поиздержаться |
aver speso parecchio | поистратиться |
aver spiato | подкараулить (выследить) |
aver spifferato | проболтать (выболтать) |
aver stentato | перемаяться |
aver strillato a piu non posso | наораться |
aver strillato a piu non posso | накричаться |
aver superato tutti | переигрывать |
aver superato tutti | переиграть |
aver superato una malattia | отболеть (переболеть) |
aver sviolinato | подластиться (к; войти в доверие, qd) |
aver taciuto | отмолчаться |
aver taciuto | отмалчиваться |
aver taciuto abbastanza | намолчаться |
aver tempo libero per | удосужиться |
aver tempo libero per | удосуживаться |
aver terminato di studiare | отзаниматься |
aver terminato gli studi | отзаниматься |
aver terminato la colazione | отзавтракать |
aver toccato e ritoccato tutto | перетрогать |
aver tremato | надрожаться (molto, dal freddo о paura) |
aver tremato a verga a verga | натрястись (дрожать, a lungo, per paura, freddo, ecc.) |
aver trent'anni di servizio | прослужить определённый срок выслужить тридцать лет |
aver trent'anni di servizio | прослужить определённый срок выслуживать тридцать лет |
aver un parto laborioso | разродиться |
aver una fame da lupi | зверски проголодаться |
aver una voce stridente | скрипеть |
aver versato troppo | пересыпать (насыпать слишком много) |
aver viaggiato | поездить |
aver viaggiato molto | наездиться |
aver visitato molti luoghi | поездить |
aver vissuto | выжить (прожить, пробыть) |
aver vissuto ormai il suo | отжить своё |
aver vissuto ormai il suo | отжить свой век |
aver visto molto | повидать (увидать, пережать многое) |
aver visto molto | перевидеть |
aver visto parecchio | перевидеть |
aver volato | налетаться (a sazieta) |
avere buona riuscita | спориться |
avere dei leggeri brividi | познабливать |
avere dispiaceri | хвати́ть (испытать) |
avere guadagni accessori | подработать (заработать дополнительно) |
avere guadagni accessori | подрабатывать (заработать дополнительно) |
avere guadagni extra | подработать (заработать дополнительно) |
avere guadagni extra | подрабатывать (заработать дополнительно) |
avere i nervi tesi | развинтиться (потерять выдержку) |
avere il bernoccolo di q.c. | иметь способности (к чему-л.) |
avere il cervello di uno scricciolo | иметь птичьи мозги |
avere il grilletto facile | стрелять без разбора (Taras) |
avere il magone alla gola | иметь ком в горле (когда кто-нибудь сильно переживает Vadim KKC) |
avere il sopravvivolo | быть живучим |
avere il suo | взять своё |
avere in riserva | припасти |
avere in riserva | припасать |
avere in sufficienza | достать (хватать) |
avere in sufficienza | доставать (хватать) |
avere la faccia di brónzo | нахальничать |
avere la faccia tosta | нахальничать |
avere la febbre | температурить |
avere la fedina pulita | не иметь судимости |
avere la meglio | перебороть |
avere la mosca al naso | рассердиться (Avenarius) |
avere la mosca al naso | выйти из себя (Avenarius) |
avere la puzza sotto il naso | воротить нос (Avenarius) |
avere la puzza sotto il naso | привередничать (Avenarius) |
avere la puzza sotto il naso | важничать (Avenarius) |
avere la salute degli occhi | иметь хорошие глаза |
avere le palle | быть решительным (Avenarius) |
avere le palle | быть смелым (Avenarius) |
avere le paturnie | быть не в настроении (Avenarius) |
avere le paturnie | быть не в духе (Avenarius) |
avere l'egolalia | якать |
avere l'hertz e l'hoc | быть мастером на все руки |
avere nostalgia | истосковаться (по, di) |
avere sgobbato alquanto | попотеть (над чем-л., su qc) |
avere spadroneggiato | нахозяйничать |
avere troppa prudenza | осторожничать |
avere un attacco di ridarella | пробить на смех (spanishru) |
avere un chiodo fisso in testa | лит иметь гвоздь застрявший в голове (Nuto4ka) |
avere un chiodo fisso in testa | быть зацикленным на чем-нибудь (Nuto4ka) |
avere un chiodo fisso in testa | быть помешанным на чем-нибудь (Nuto4ka) |
avere un po' di risentimento | подосадовать |
avere un ripensamento | перерешить |
avere un ripensamento | перерешать |
avere uno stomaco di struzzo | иметь желудок как у страуса |
avere uno stomaco di struzzo | иметь лужёный желудок |
che bisogno aveva di... | вольно́ ему... |
che buon vent'ha portato? | каким ветром тебя сюда занесло? |
che gusto aveva di... | вольно́ ему... |
cominciare ad aver le paturne | захандрить |
e lui che ha combinato guai, ma tocca a me riparare | он заварил кашу, а мне расхлёбывать (Nuto4ka) |
guastarsi la salute per aver studiato troppo | переучиваться (причинить себе вред учением) |
ha avuto un colpo di fortuna | появиться - о многом, неожиданном ему счастье привалило |
ha avuto la sfortuna di andare sotto un'auto | его угораздило попа́сть под машину |
ha avuto una stretta al cuore | начать щемить у него сердце защемило |
ha gli occhi umidi | у него глаза на мокром месте |
ha gli occhi umidi | у неё глаза на мокром месте |
ha le lacrime facili | у неё глаза на мокром месте (Lantra) |
ha le mani rattrappite | он скупердяй |
ha l'hertz e l'hoc | он дошлый парень |
Hai perso il lunario? | Ты что, спятил? (Taras) |
ho avuto un attacco di ridarella | смешинка в рот попала (spanishru) |
ho il naso turato | у меня заложен нос |
il cuore mi ha dato un rivoltolone | у меня сердце дрогнуло |
l'hai detto? - Si, l'avrò detto! | ты это говорил? - Ну, говорил! |
la rivendo come l'ho comprata | за что купил, за то и продаю |
mi ha abbondato proprio con le sue chiacchiere | он меня совсем заговорил |
mi hai fatto fare brutta figura | ты меня подвёл (oksanamazu) |
ne ho fin sopra i capelli | я этим сыт по горло |
ne ho fin sopra i capelli! | надоело! (Olya34) |
ne ho piene le scatole | мне это надоело до чёртиков |
non aver fortuna | невезение |
non aver il coraggio di aprir la bocca | не сметь рта раскрыть |
non aver inteso | прослушивать (не услышать) |
non aver inteso | прослушать (не услышать) |
non aver parlato | отмолчаться |
non aver parlato | отмалчиваться |
non aver risposto | отмолчаться |
non aver risposto | отмалчиваться |
non aver sentito | прослушивать (не услышать) |
non aver sentito | прослушать (не услышать) |
non aver un grano di buon senso | не иметь ни капли здравого смысла |
non ci hai da dettare legge | ты нам не указ |
non ha fatto neanche una grinza! | он даже ухом не повёл! (gorbulenko) |
non ha fatto neanche una grinza! | он даже не шелохнулся! (gorbulenko) |
non ha fatto neanche una piega! | он даже глазом не моргнул! (gorbulenko) |
non ha fatto un accidente | он ни черта не сделал |
non ha ne dritto ne rovescio | скользкий тип |
non ha tutti i suoi venerdi! | у него не все дома |
non ha tutti i torti | он, пожалуй, прав |
non ha tutti i torti | он не совсем неправ |
sentirsi male per aver saltato troppo | допрыгаться |
stancarsi per aver camminato troppo | заходиться |
stancarsi per aver corso troppo | забегаться |
t'ho visto nascere | я тебя с пелёнок знаю |