Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Chinese
English
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
Business
containing
La
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Russian
accordare
la
fiducia
оказать доверие
(
Блуждающий огонек
)
Assumere
la
presidenza
занять место президента или председательствующего
(
Валерия 555
)
avanzare
la
richiesta
выставить требование
(
giummara
)
avvisare riguardo
la
costituzione del pegno
уведомить о состоявшемся залоге
(
giummara
)
Comitato per
la
Remunerazione
комитет по вознаграждениям
(
Валерия 555
)
con
la
presente lettera
настоящим письмом
(
Cole
)
con
la
tolleranza di...
без возражений со стороны
кого-л.
(
aht
)
confermare
la
prenotazione
подтвердить бронь
(
ksuh
)
essere munito dei necessari poteri per
la
firma del presente contratto
иметь соответствующие полномочия на подписания контракта
(
tanvshep
)
evadere
la
corrispondenza
отправлять корреспонденцию
(
Alexandra Manika
)
fornire
la
merce
поставлять товар
(
ksuh
)
informazione per
la
fornitura di servizi
информация по предоставлению услуг
(
Soulbringer
)
inviata
la
comunicazione
при направлении уведомления
(
giummara
)
La
fornitura della merce dovrà essere effettuata entro otto settimane dalla data di ricevimento dell'ordine.
Поставка товара должна быть осуществлена в течение восьми недель с даты получения заказа.
(
ksuh
)
la
prima data utile
ближайший свободный день
(
Umalat
)
la
sentenza dichiarativa di fallimento nei suoi confronti era stata emessa dal giudice
был признан банкротом на основании решения суда
(
giummara
)
la
situazione attuale
данная ситуация
(
Cole
)
la
situazione attuale
текущая ситуация
(
Cole
)
null'altro essendovi da deliberare il Presidente dichiara sciolta
la
riunione previa redazione lettura ed approvazione del presente verbale.
в связи с рассмотрением всех вопросов повестки дня Председатель совета директоров объявляет заседание закрытым после составления зачтения и утверждения настоящего протокола
(
Незваный гость из будущего
)
per tutta
la
durata
на протяжении всего срока
(
giummara
)
permessi per
la
concessione in locazione
разрешения на аренду
(
giummara
)
porre
la
firma
поставить подпись
(
Блуждающий огонек
)
rafforzare
la
spinta commerciale
усилить коммерческую деятельность
(
Ирина Местергази
)
richiedere
la
restituzione di quanto già versato
требовать возвращения уже перечисленных сумм
(
giummara
)
scomporre
la
performance
реорганизовать деятельность
(
Ирина Местергази
)
tenendo conto dell'ordinaria usura, salvo
la
normale usura
с учётом нормального износа
(
giummara
)
togliere
la
seduta
закрывать заседание
(
gorbulenko
)
Get short URL