DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing accordo | all forms | exact matches only
SubjectItalianBulgarian
gen.accordi "Berlin plus"споразумение "Берлин плюс"
gen.accordi "Berlin plus"договорености "Берлин плюс"
environ.accordi comuniнеписано споразумение Правна система, основана по-скоро на предишна съдебна практика и обичаи, отколкото на писаните или приети по законодателен ред закони
fin.accordi europei di cambioвалутен механизъм
fin.accordi europei di cambioмеханизъм на обменните курсове
interntl.trade.accordi o intese bilaterali o multilateraliдвустранни и многостранни споразумения или договорености
econ.accordo ABMДоговор за ограничаване на оръжията
econ.accordo ADNЕвропейското споразумение за превоз на опасни товари по вътрешни водни пътища ADN
econ.accordo ADRЕвропейско споразумение за международен сухопътен транспорт на опасни товари
econ.accordo AETRЕвропейски договор за пътен транспорт
fish.farm.Accordo ai fini dell'applicazione delle disposizioni della convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare del 10 dicembre 1982 relative alla conservazione ed alla gestione degli stock di pesci i cui spostamenti avvengono sia all'interno sia al di là delle zone economiche esclusive e degli stock grandi migratoriСпоразумение относно прилагането на разпоредби на Конвенцията на ООН по морско право от 10 декември 1982 г. свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси
environ.accordo amministrativoпостигане на споразумение, договор Достигане до общо мнение; съвпадане на мнение или становище; постигане на съгласие между две мнения по дадено предложение
fin.accordo antidumpingАнтидъмпингово споразумение
fin.accordo antidumpingСпоразумение за прилагане на член VI от Общото споразумение за митата и търговията
econ.accordo ATPСпоразумение за международен превоз на бързо развалящи се храни и за специално оборудване, което да бъде използвано при подобен транспорт
econ.accordo bilateraleдвустранно споразумение
transp., avia.accordo bilaterale di aeronavigabilitàдвустранно споразумение за летателна годност
fin.accordo bilaterale in materia di investimentiинвестиционно споразумение
fin.accordo bilaterale in materia di investimentiдвустранно инвестиционно споразумение
law, transp., avia.accordo bilaterale per i servizi aereiспоразумение за въздухоплавателни услуги
commer., polit.Accordo centroeuropeo di libero scambioЦентралноевропейско споразумение за свободна търговия
gen.accordo che istituisce un'associazioneспоразумение за асоцииране
transp., avia.Accordo che istituisce uno spazio aereo comune europeoМногостранно споразумение за установяване на Общоевропейско авиационно пространство
commer.accordo collettivo di esclusivaгрупови споразумения за ексклузивна търговия
law, econ.accordo commercialeстоково споразумение
econ.accordo commercialeтърговско споразумение
econ.accordo commercialeтърговско споразумение ЕС (UE)
gen.accordo commerciale anticontraffazioneТърговско споразумение за борба с фалшифицирането
crim.law., commer., polit.Accordo commerciale anticontraffazione tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, l'Australia, il Canada, il Giappone, la Repubblica di Corea, gli Stati uniti messicani, il Regno del Marocco, la Nuova Zelanda, la Repubblica di Singapore, la Confederazione svizzera e gli Stati Uniti d'AmericaТърговско споразумение за борба с фалшифицирането
transp., avia.accordo commerciale di condivisione di codice di volo code shareсподеляне на код
social.sc.Accordo complementare di applicazione della Convenzione europea di sicurezza socialeДопълнително споразумение за прилагане на Европейската конвенция за социално осигуряване
social.sc.Accordo complementare per l'applicazione della convenzione europea sulla sicurezza socialeДопълнително споразумение за прилагане на Европейската конвенция за социално осигуряване
gen.accordo con l'AfghanistanСпоразумение за Афганистан
econ.accordo d'associazioneспоразумение за сдружение
fish.farm.accordo delle Nazioni Unite del 1995 sulla conservazione delle risorse alieuticheСпоразумение относно прилагането на разпоредби на Конвенцията на ООН по морско право от 10 декември 1982 г. свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси
fin.accordo di acquisto a termine a titolo definitivoфоруърд покупка
econ.accordo di associazioneспоразумение за асоцииране ЕС (UE)
gen.accordo di associazioneспоразумение за асоцииране
fin.Accordo di Bretton WoodsДоговор от Бретон Уудс
econ.accordo di Bretton WoodsДоговор от Бретон Уудс
econ.accordo di compensazioneклирингово споразумение
fin.accordo di compensazioneспоразумение за нетиране
commer.accordo di compensazioneбартер
econ.accordo di complementaritàдопълнителен договор
fin.accordo di concessione di titoli in prestitoспоразумение за отдаване под наем на ценни книжа
fin.accordo di condivisione delle perditeспоразумение за подялба на загубата
econ.accordo di cooperazioneдоговор за сътрудничество
econ.accordo di cooperazioneспоразумение за сътрудничество ЕС (UE)
lawaccordo di cooperazioneспоразумение за сътрудничество
gen.accordo di CopenaghenСпоразумение от Копенхаген
gen.accordo di CotonouСпоразумение от Котону
econ.accordo di CotonouДоговор от Котоу
gen.accordo di CotonouСпоразумение за партньорство АКТБ-ЕО
immigr.Accordo di CotonouСпоразумението от Котону
gen.accordo di CotonouСпоразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна
fin.accordo di credito incrociatoспоразумение за суап
fin.accordo di credito incrociatoсуап линия
fin.accordo di credito reciprocoспоразумение за суап
fin.accordo di credito reciprocoсуап линия
law, immigr.accordo di facilitazione del rilascio dei vistiспоразумение за облекчаване на визовия режим
law, immigr.accordo di facilitazione del rilascio dei vistiспоразумение за визови облекчения
immigr.accordo di facilitazione del vistoСпоразумение за облекчаване на визовия режим
fin.accordo di finanziamentoспоразумение за финансиране
commer.accordo di fissazione dei prezziспоразумение за определяне на цени
commer., econ.accordo di franchisingфранчайзингово споразумение
fin.accordo di interoperabilitàспоразумение за оперативна съвместимост
gen.accordo di investimentoинвестиционно споразумение
gen.accordo di investimentoдвустранно инвестиционно споразумение
fin., polit., commer.accordo di libero commercioспоразумение за свободна търговия
fin., polit., commer.accordo di libero scambioспоразумение за свободна търговия
econ.accordo di libero scambioДоговор за свободна търговия
construct.accordo di libero scambio globale e approfonditoзадълбочено и всеобхватно споразумение за свободна търговия
econ.accordo di limitazioneспоразумение за доброволно ограничение
patents.Accordo di LondraСпоразумение за прилагането на член 65 от ЕПК
patents.Accordo di LondraСпоразумение за прилагането на член 65 от Европейската патентна конвенция
patents.Accordo di LondraЛондонско споразумение
transp., avia.accordo di manutenzioneспоразумение за техническо обслужване
health., pharma.accordo di mutuo riconoscimentoспоразумения за взаимно признаване
transp., avia.accordo di noleggio con equipaggioспоразумение за мокър лизинг
gen.accordo di partenariato ACP-CEСпоразумение за партньорство АКТБ-ЕО
gen.accordo di partenariato ACP-CEСпоразумение от Котону
gen.accordo di partenariato ACP-CEСпоразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна
gen.accordo di partenariato e di cooperazioneспоразумение за партньорство и сътрудничество
gen.accordo di partenariato economicoспоразумение за икономическо партньорство
gen.accordo di partenariato economico CARIFORUM-UEСпоразумение за икономическо партньорство между държавите от КАРИФОРУМ и ЕС
econ.accordo di partenariato economico interinaleвременно споразумение за икономическо партньорство
gen.accordo di partenariato economico regionaleрегионално споразумение за икономическо партньорство
gen.Accordo di partenariato tra i membri del Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altroСпоразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна
gen.Accordo di partenariato tra i membri del Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altroСпоразумение от Котону
gen.Accordo di partenariato tra i membri del Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altroСпоразумение за партньорство АКТБ-ЕО
econ.accordo di pescaспоразумение за риболов
fish.farm.accordo di pesca per l'Oceano Indiano meridionaleСпоразумение за риболов в Южния Индийски океан
fin.accordo di prestito di titoliспоразумение за отдаване под наем на ценни книжа
fin.accordo di prime brokerageспоразумение за основни брокерски услуги
fin.accordo di promozione e protezione degli investimentiспоразумение за насърчаване и защита на инвестициите
immigr.accordo di reciproco riconoscimentoспоразумение за взаимно признаване
law, immigr.accordo di riammissioneспогодба за обратно приемане
immigr.accordo di riammissioneспоразумение за реадмисия
immigr.accordo di riammissioneспогодба за обратно приемане на незаконно пребиваващи лица
law, immigr.accordo di riammissioneспоразумение за обратно приемане
law, immigr.accordo di riammissioneспогодба за реадмисия
comp., MSaccordo di riservatezzaNDA споразумение
immigr.Accordo di SchengenШенгенско споразумение
econ.accordo di SchengenШенгенско споразумение
immigr.Accordo di SchengenСпоразумение между правителствата на държавите от Икономическия съюз на Бенелюкс, Федерална република Германия и Френската република за постепенното премахване на контрола по техните общи граници
econ.accordo di specializzazioneспоразумение за специализация
econ.accordo di stabilizzazione e di associazioneспоразумение за стабилизиране и асоцииране
fin.accordo di swapспоразумение за суап
fin.accordo di swapсуап линия
fin.accordo di vendita e riacquistoрепо споразумение
fin.accordo di vendita e riacquistoспоразумение за обратно изкупуване
econ.accordo economicoикономическо споразумение
commer.accordo economico e commerciale globaleвсеобхватно икономическо и търговско споразумение
gen.accordo euromediterraneo di associazioneEвро-средиземноморско споразумение за асоцииране
gen.accordo europeo che istituisce un'associazioneEвропейско споразумение за асоцииране
gen.accordo europeo che istituisce un'associazioneEвропейско споразумение
h.rghts.act.Accordo europeo concernente le persone che partecipano a procedure davanti alla Commissione e alla Corte europee dei diritti dell'uomoЕвропейско споразумение във връзка с лицата, участващи в производства пред Европейската комисия и Европейския съд по правата на човека
h.rghts.act.Accordo europeo concernente le persone che partecipano alle procedure davanti alla Corte europea dei diritti dell'uomoЕвропейско споразумение относно лицата, участващи в процедурите пред Европейския съд по правата на човека
health.Accordo europeo concernente lo scambio dei reagenti per la determinazione dei gruppi sanguigniЕвропейско споразумение относно обмена на реагенти на кръвна група
health.Accordo europeo concernente lo scambio di sostanze terapeutiche d'origine umanaЕвропейско споразумение относно обмена на терапевтични субстанции от човешки произход
econ.accordo europeo d'associazioneЕвропейско споразумение за асоцииране
health.Accordo europeo di assistenza medica in materia di trattamenti speciali e di risorse termo-climaticheЕвропейско споразумение за взаимопомощ в областта на специалните медицински лечения и климатичните заведения
gen.accordo europeo di associazioneEвропейско споразумение
gen.accordo europeo di associazioneEвропейско споразумение за асоцииране
health.Accordo europeo per la mutua assistenza medica in materia di cure speciali e di risorse termo-climaticheЕвропейско споразумение за взаимопомощ в областта на специалните медицински лечения и климатичните заведения
commun., patents.Accordo europeo per la protezione delle emissioni televisiveЕвропейско споразумение за защита на телевизионните предавания
commun.Accordo europeo per la repressione delle emissioni di radiodiffusione effettuate da stazioni fuori dai territori nazionaliЕвропейско споразумение за предотвратяване на излъчване от станции, намиращи се извън национални територии
commun.Accordo europeo per la repressione di radiodiffusioni effettuate da stazioni fuori dei territori nazionaliЕвропейско споразумение за предотвратяване на излъчване от станции, намиращи се извън национални територии
health.Accordo europeo per l'attribuzione ai mutilati di guerra militari e civili di un libretto internazionale di buoni per la riparazione di apparecchi di protesi e d'ortopediaСпоразумение между държавите - членки на Съвета на Европа, за издаване на военноинвалидите - военнослужещи и цивилни лица - на международна книжка с ваучери за поправка на протезни и ортопедични приспособления
health.Accordo europeo per lo scambio delle sostanze terapeutiche di origine umanaЕвропейско споразумение относно обмена на терапевтични субстанции от човешки произход
nucl.phys.Accordo europeo per lo sviluppo della fusioneЕвропейско споразумение за разработване на термоядрен синтез
transp.Accordo europeo relativo al trasporto internazionale di merci pericolose su stradaЕвропейска спогодба за международен превоз на опасни товари по шосе
immigr.Accordo europeo relativo alla soppressione dei visti ai rifugiatiЕвропейско споразумение за отмяна на визите за бежанци
immigr.Accordo europeo relativo alla soppressione dei visti per i rifugiatiЕвропейско споразумение за отмяна на визите за бежанци
health.Accordo europeo relativo allo scambio dei reattivi per la determinazione dei gruppi sanguigniЕвропейско споразумение относно обмена на реагенти на кръвна група
social.sc., empl.Accordo europeo sul collocamento alla pariЕвропейско споразумение относно настаняването на домашни помощници
ed.Accordo europeo sul mantenimento delle borse di studio versate a studenti che proseguono i loro studi all'esteroЕвропейско споразумение за непрекъсване на стипендиите на студенти, учещи в чужбина
gen.Accordo europeo sul regime della circolazione delle persone tra i Paesi membri del Consiglio d'EuropaЕвропейско споразумение за правилата, уреждащи движението на хора между държавите - членки на Съвета на Европа
immigr.Accordo europeo sul trasferimento delle responsabilità verso i rifugiatiЕвропейско споразумение за прехвърляне на отговорност за бежанци
immigr.Accordo europeo sulla circolazione dei giovani con passaporto collettivo fra i Paesi membri del Consiglio d'EuropaЕвропейско споразумение за пътуването на млади хора с колективни паспорти между държавите - членки на Съвета на Европа
immigr.Accordo europeo sulla circolazione dei giovani muniti di passaporto collettivo tra i Paesi membri del Consiglio d'EuropaЕвропейско споразумение за пътуването на млади хора с колективни паспорти между държавите - членки на Съвета на Европа
gen.Accordo europeo sulla circolazione delle persone fra i Paesi membri del Consiglio d'EuropaЕвропейско споразумение за правилата, уреждащи движението на хора между държавите - членки на Съвета на Европа
health., environ.Accordo europeo sulla limitazione dell'uso di alcuni detergenti contenuti nei prodotti destinati al lavaggio ed alla puliziaЕвропейско споразумение за ограничаване на използването на определени детергенти в перилните и почистващите препарати
lawAccordo europeo sulla trasmissione delle domande di assistenza giudiziariaЕвропейско споразумение за предаване на молби за правна помощ
lawAccordo europeo sulla trasmissione delle richieste di assistenza giudiziaria gratuitaЕвропейско споразумение за предаване на молби за правна помощ
h.rghts.act.Accordo europeo sulle persone partecipanti alla procedura davanti la Corte europea dei Diritti dell'UomoЕвропейско споразумение относно лицата, участващи в процедурите пред Европейския съд по правата на човека
health., ed.Accordo europeo sull'istruzione e la formazione delle infermiereЕвропейско споразумение за инструктирането и обучението на медицински сестри
commun.Accordo europeo sullo scambio di programmi attraverso film televisiviЕвропейско споразумение за размяна на програми чрез телевизионни филми
health.Accordo europeo sullo scambio di reattivi per la determinazione dei gruppi tessutaliЕвропейско споразумение за обмен на реактиви за определяне на тъканни групи
health.Accordo europeo sullo scambio di reattivi per la determinazione di gruppi di tessutiЕвропейско споразумение за обмен на реактиви за определяне на тъканни групи
econ.accordo finanziarioфинансово споразумение
interntl.trade.Accordo generale sugli scambi di serviziОбщо споразумение по търговията с услуги
gen.Accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'EuropaОбщо споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
gen.Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercioОбщо споразумение за митата и търговията
environ.accordo gestionaleуправленски договор Правна договореност между две или повече страни работодатели и работници, установяваща административната или надзорна работа, извършвана в замяна на определено заплащане и при определени работни условия
lawaccordo in forma di scambio di lettereспоразумение под формата на размяна на писма
lawaccordo in forma di scambio di noteспоразумение под формата на размяна на вербални ноти
lawaccordo in forma di verbale convenutoспоразумение под формата на съгласуван протокол
polit.accordo in prima letturaспоразумение на първо четене
fin.accordo interinaleвременно споразумение
econ.accordo interinaleвременно споразумение ЕС (UE)
social.sc.Accordo interinale europeo riguardante i regimi di sicurezza sociale relativi alla vecchiaia, all'invalidità ed ai superstitiЕвропейско временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт
social.sc.Accordo interinale europeo riguardante la sicurezza sociale esclusi i regimi relativi alla vecchiaia, all'invalidità ed ai superstitiЕвропейско временно споразумение за схемите за социално осигуряване, несвързани със старост, инвалидност и смърт
econ.accordo interistituzionaleинтеринституционален договор
polit., lawaccordo interistituzionale "Legiferare meglio"Междуинституционално споразумение за по-добро законотворчество
environ.accordo internazionaleмеждународно споразумение Коопериране в международните усилия за поддържане на глобални цели за околната среда
econ.accordo internazionaleмеждународно споразумение
fin., UNaccordo internazionale di investimentoмеждународно инвестиционно споразумение
fin., UNaccordo internazionale in materia di investimentiмеждународно инвестиционно споразумение
fin., UNaccordo internazionale sugli investimentiмеждународно инвестиционно споразумение
lawaccordo internoвътрешнo споразумениe
econ.accordo interprofessionaleбраншово споразумение
commer., polit., agric.accordo interprofessionaleвътрешнотърговско споразумение
econ.accordo istituzionaleинституционално споразумение
econ.accordo mistoсмесено споразумение
econ.accordo monetarioпарично споразумение
econ.Accordo monetario europeoЕвропейско валутно споразумение
econ.accordo multifibreспоразумение за текстилно производство
environ.accordo multilateraleмногостранен договор Многостранността изразява дългосрочен, но трудно достижим идеал, особено по отношение доброволното сътрудничество на нациите за мир и развитие. Многостранните инициативи често се осуетяват от ултранационалистични, двустранни или регионални такива
econ.accordo multilateraleмногостранно споразумение
polit.accordo nella fase di posizione comune del Consiglioспоразумение на етапа на обща позиция на Съвета
polit.accordo nella fase di prima lettura del Parlamento europeoспоразумение на етапа на първо четене в Европейския парламент
polit.accordo nella fase di seconda lettura del Parlamento europeoспоразумение на етапа на второ четене в Европейския парламент
commer., polit.Accordo nordamericano di libero scambioСеверноамериканско споразумение за свободна търговия
fin.accordo orizzontaleхоризонтално споразумение
law, immigr.accordo per la riammissioneспоразумение за реадмисия
law, immigr.accordo per la riammissioneспогодба за обратно приемане
law, immigr.accordo per la riammissioneспоразумение за обратно приемане
law, immigr.accordo per la riammissioneспогодба за реадмисия
health.Accordo per l'applicazione dell'accordo europeo del 17 ottobre 1980 relativo alla concessione di cure mediche alle persone in soggiorno temporaneoДоговореност за прилагането на Европейското споразумение от 17 октомври 1980 г. относно медицинското обслужване на временно пребиваващи лица
health.Accordo per l'importazione temporanea in franchigia doganale a titolo di prestito gratuito per scopi diagnostici o terapeutici di materiale medico-chirurgico e di laboratorio destinato a istituti sanitariСпоразумение относно временен безмитен внос на медицинско, хирургично и лабораторно оборудване за безвъзмездно отдаване с цел използване в болници и други медицински институции за диагноза или лечение
social.sc.Accordo per lo scambio dei mutilati di guerra fra i paesi membri del Consiglio d'Europa ai fini del trattamento medicoСпоразумение относно размяната на военноинвалиди между държавите - членки на Съвета на Европа, с оглед медицинско лечение
fin., polit.accordo preferenzialeпреференциално споразумение
econ.accordo preferenzialeпреференциален договор
social.sc.Accordo provvisorio europeo concernente la sicurezza sociale con esclusione dei regimi relativi la vecchiaia, l'invalidità ed i superstitiЕвропейско временно споразумение за схемите за социално осигуряване, несвързани със старост, инвалидност и смърт
social.sc.Accordo provvisorio europeo su i regimi di sicurezza sociale relativi all'anzianità, l'invalidità ed i superstitiЕвропейско временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт
lawaccordo quadropамково споразумение
econ.accordo quadroрамков договор
fin.accordo-quadro di compensazioneрамково споразумение за нетиране
fin.accordo quadro di compensazioneрамково споразумение за нетиране
gen.accordo quadro di cooperazioneрамково споразумение за сътрудничество
econ., commer., polit.Accordo quadro di cooperazione commerciale ed economica tra le Comunità europee e il CanadaРамково споразумение за търговско и икономическо сътрудничество между Европейските общности и Канада
commer.Accordo quadro di cooperazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica federativa del BrasileРамково споразумение за сътрудничество между Европейската икономическа общност и Федеративна република Бразилия
fin.accordo quadro sul FESFРамково споразумение за EFSF
fin.accordo quadro sul fondo europeo per la stabilità finanziariaРамково споразумение за EFSF
astronaut.Accordo quadro tra la Comunità europea e l'Agenzia spaziale europeaРамково споразумение между Европейската общност и Европейската космическа агенция
gen.accordo rapido in seconda letturaбързо споразумение на второ четене
UNAccordo relativo al traffico illecito via mare, che dà effetto all'articolo 17 della convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotropeСпоразумение за незаконен трафик по море в изпълнение на член 17 от Конвенцията на ООН срещу незаконния трафик на наркотици и психотропни вещества
law, immigr.accordo relativo alla riammissioneспоразумение за обратно приемане
law, immigr.accordo relativo alla riammissioneспогодба за обратно приемане
law, immigr.accordo relativo alla riammissioneспоразумение за реадмисия
law, immigr.accordo relativo alla riammissioneспогодба за реадмисия
gen.Accordo relativo all'applicazione della convenzione europea sull'arbitrato commerciale internazionaleСпоразумение във връзка с прилагането на Европейската конвенция за външнотърговски арбитраж
patents.Accordo relativo all'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sul brevetto europeoЛондонско споразумение
patents.Accordo relativo all'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sul brevetto europeoСпоразумение за прилагането на член 65 от Европейската патентна конвенция
patents.Accordo relativo all'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sul brevetto europeoСпоразумение за прилагането на член 65 от ЕПК
fin.accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI del GATTСпоразумение за прилагане на член VI от ГАТТ
fin.accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercioСпоразумение за прилагане на член VI от Общото споразумение за митата и търговията
fin.accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercioАнтидъмпингово споразумение
comp., MSaccordo Safe Harborспоразумение Safe Harbor
econ.accordo SALTдоговор САЛТ
gen.Accordo SEEСпоразумение за ЕИП
gen.Accordo SEEСпоразумение за Европейското икономическо пространство
econ.accordo settorialeсекторно споразумение
econ.accordo socialeСпоразумение за социална политика ЕС (UE)
fin.accordo stand-byстенд бай споразумение
econ.accordo STARTдоговор СТАРТ
econ., interntl.trade.Accordo sugli appalti pubbliciСпоразумение за държавните поръчки
gen.accordo sugli investimentiдвустранно инвестиционно споразумение
gen.accordo sugli investimentiинвестиционно споразумение
gen.accordo sugli scambi e la cooperazioneспоразумение за търговия и сътрудничество
commer., polit.accordo sugli scambi, lo sviluppo e la cooperazioneспоразумение за търговия, развитие и сътрудничество
econ.accordo sui prezziценови договор
econ.accordo sui prodotti di baseстоково споразумение
market., transp.accordo sul servizioспоразумение за услуги
UNAccordo sul traffico illecito via mare, che applica l'articolo 17 della Convenzione delle Nazioni unite contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotropeСпоразумение за незаконен трафик по море в изпълнение на член 17 от Конвенцията на ООН срещу незаконния трафик на наркотици и психотропни вещества
transp.accordo sul transitoтранзитно съглашение
transp.Accordo sul trasferimento delle persone deceduteСпоразумение за пренасянето на тленни останки
transp.Accordo sul trasporto delle salmeСпоразумение за пренасянето на тленни останки
environ.accordo sulla cauzioneдепозит за опаковки
fin.accordo sulla promozione e la protezione degli investimentiспоразумение за насърчаване и защита на инвестициите
law, immigr.accordo sulla riammissioneспогодба за реадмисия
law, immigr.accordo sulla riammissioneспоразумение за обратно приемане
law, immigr.accordo sulla riammissioneспоразумение за реадмисия
law, immigr.accordo sulla riammissioneспогодба за обратно приемане
interntl.trade., IT, patents.accordo sulla tecnologia dell'informazioneСпоразумение за търговията с продукти на информационните технологии
interntl.trade., IT, patents.accordo sulla tecnologia dell'informazioneСпоразумение за информационните технологии
patents.Accordo sull'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sulla concessione di brevetti europeiСпоразумение за прилагането на член 65 от Европейската патентна конвенция
patents.Accordo sull'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sulla concessione di brevetti europeiЛондонско споразумение
patents.Accordo sull'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sulla concessione di brevetti europeiСпоразумение за прилагането на член 65 от ЕПК
gen.accordo sull'applicazione delle misure sanitarie e fitosanitarieСпоразумение за санитарните и фитосанитарните мерки
commer., polit., interntl.trade.Accordo sulle misure di salvaguardiaСпоразумение за защитни мерки
interntl.trade.Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensativeСпоразумение за субсидиите и изравнителните мерки
fin.accordo sull'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII del GATTСпоразумение за тълкуване и прилагане на членове VI, XVI и XXIII от ГАТТ
social.sc.Accordo sullo scambio dei mutilati di guerra tra i Paesi membri del Consiglio d'Europa per trattamento medicoСпоразумение относно размяната на военноинвалиди между държавите - членки на Съвета на Европа, с оглед медицинско лечение
construct., econ., commer.Accordo sullo Spazio economico europeoСпоразумение за Европейското икономическо пространство
construct., econ., commer.Accordo sullo Spazio economico europeoСпоразумение за ЕИП
gen.accordo sullo status delle forzeспоразумение относно статута на силите
fin.accordo sullo strumento di assistenza finanziariaспоразумение за финансова помощ
fin.accordo swapсуап линия
fin.accordo swapспоразумение за суап
econ.accordo tariffarioмитен договор
econ.accordo tariffario preferenzialeпреференциален тарифен режим
immigr.Accordo tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo alla eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuniШенгенско споразумение
immigr.Accordo tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo alla eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuniСпоразумение между правителствата на държавите от Икономическия съюз на Бенелюкс, Федерална република Германия и Френската република за постепенното премахване на контрола по техните общи граници
health.Accordo tra i Paesi membri del Consiglio d'Europa sull'attribuzione ai mutilati di guerra, militari e civili, di un blocchetto internazionale di buoni per le riparazioni di protesi ed apparecchi ortopediciСпоразумение между държавите - членки на Съвета на Европа, за издаване на военноинвалидите - военнослужещи и цивилни лица - на международна книжка с ваучери за поправка на протезни и ортопедични приспособления
econ.accordo tra impreseспоразумение между предприятия
commer., food.ind.Accordo tra la Comunità europea e la Confederazione Svizzera sul commercio di prodotti agricoliСпоразумение между Европейската общност и Швейцарската конфедерация за търговия със земеделски продукти
environ.accordo transitorioпреходни разпоредби Правила, ръководства или договореност по процеса на промяна на администрацията, структурата или устройството на правителство или организация
environ.accordo transitorioпреходна разпоредба
econ.adesione ad un accordoпристъпване към споразумение
lawConformemente al punto 34 dell'accordo interistituzionale "Legiferare meglio", gli Stati membri sono incoraggiati a redigere e a rendere pubblici, nell'interesse proprio e dell'Unione, prospetti indicanti, per quanto possibile, la concordanza tra la presente direttiva e i provvedimenti di attuazione.В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние.
econ.contropartita d'accordoфинансово обезщетение за споразумение
gen.Convenzione di applicazione dell'accordo di SchengenШенгенска конвенция
gen.Convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuniШенгенска конвенция
econ.denuncia d'accordoоттегляне от споразумение
gen.di comune accordoпо общо съгласие
econ.firma di accordoподписване на договор
gen.Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona o le persone abilitate a firmare l'accordo a nome dell'Unione con riserva della sua conclusione e a rilasciare la seguente dichiarazione/ notifica , che è acclusa all' [(atto finale dell') accordo/…]:Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето лицата, упълномощено и да подпише ат Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи следната декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та), , приложена към [(заключителния акт на) споразумението].
gen.La decisione esiste in tutte le lingue, ma l'unica versione autentica dell'accordo è quella inglese / francese. Le traduzioni del testo dell'accordo saranno pubblicate nella Gazzetta ufficiale.Решението съществува на всички езици, но по отношение на договора автентичен е единствено текстът на английски / френски език. Преводите на текста на договора се публикуват в Официален вестник.
econ.negoziato di accordiдоговаряне на споразумение ЕС (UE)
fin.nuovi accordi di prestitoнови споразумения за предоставяне на заеми
fin.Nuovo accordo di Basilea sui requisiti patrimonialiспоразумение Базел II
fin.Nuovo accordo di Basilea sui requisiti patrimonialiБазел ІІ
gen.proposta globale di accordo sullo status del Kosovoподробно предложение за уреждане на статута на Косово
commun.Protocollo addizionale al protocollo all'accordo europeo per la protezione delle emissioni televisiveДопълнителен протокол към протокола към Европейското споразумение за защита на телевизионните предавания
health.Protocollo addizionale all'Accordo europeo concernente lo scambio dei reagenti per la determinazione dei gruppi sanguigniДопълнителен протокол към Европейското споразумение относно обмена на реагенти на кръвни групи
lawProtocollo addizionale all'Accordo europeo sulla trasmissione delle domande di assistenza giudiziariaДопълнителен протокол към Европейското споразумение за предаване на молби за правна помощ
health.Protocollo addizionale all'accordo europeo sullo scambio dei reattivi per la determinazione dei gruppi sanguigniДопълнителен протокол към Европейското споразумение относно обмена на реагенти на кръвни групи
health.Protocollo addizionale all'accordo europeo sullo scambio di reagenti per la classificazione dei gruppi tessutaliДопълнителен протокол към Европейското споразумение за обмен на реактиви за определяне на тъканни групи
health.Protocollo addizionale all'accordo europeo sullo scambio di sostanze terapeutiche di origine umanaДопълнителен протокол към Европейското споразумение относно обмена на терапевтични субстанции от човешки произход
gen.Protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'EuropaДопълнителен протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
social.sc.Protocollo addizionale all'accordo interinale europeo riguardante i regimi di sicurezza sociale relativi alla vecchiaia, all'invalidità ed ai superstitiДопълнителен протокол към Европейското временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт
social.sc.Protocollo addizionale all'accordo interinale europeo riguardante la sicurezza sociale esclusi i regimi relativi alla vecchiaia, all'invalidità ed ai superstitiДопълнителен протокол към Европейското временно споразумение за схемите за социално осигуряване, несвързани със старост, инвалидност и смърт
health.Protocollo addizionale all'Accordo per l'importazione temporanea in franchigia doganale, come prestito gratuito e a scopi diagnostici o terapeutici, di materiale medico-chirurgico e di laboratorio, destinato agli istituti sanitariДопълнителен протокол към Споразумението относно временен безмитен внос на медицинско, хирургично и лабораторно оборудване за безвъзмездно отдаване с цел използване в болници и други медицински институции за диагноза или лечение
social.sc.Protocollo addizionale all'Accordo provvisorio europeo concernente la sicurezza sociale con esclusione dei regimi relativi alla vecchiaia, l'invalidità ed i superstitiДопълнителен протокол към Европейското временно споразумение за схемите за социално осигуряване, несвързани със старост, инвалидност и смърт
social.sc.Protocollo addizionale all'Accordo provvisorio europeo su i regimi di sicurezza sociale relativi all'anzianità, l'invalidità ed i superstitiДопълнителен протокол към Европейското временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт
health.Protocollo aggiuntivo all'Accordo europeo sullo scambio di reattivi per la determinazione di gruppi di tessutiДопълнителен протокол към Европейското споразумение за обмен на реактиви за определяне на тъканни групи
health.Protocollo aggiuntivo all'accordo per l'importazione temporanea in esenzione doganale, a titolo di prestito gratuito ed a fini diagnostici o terapeutici, di materiale medico-chirurgico e di laboratorio destinato ad ospedali e clinicheДопълнителен протокол към Споразумението относно временен безмитен внос на медицинско, хирургично и лабораторно оборудване за безвъзмездно отдаване с цел използване в болници и други медицински институции за диагноза или лечение
commun.Protocollo all'Accordo europeo per la protezione delle emissioni televisiveПротокол към Европейското споразумение за защита на телевизионните предавания
econ.protocollo di accordoпротокол към споразумение
health., environ.Protocollo di emendamento all'Accordo europeo sulla limitazione dell'impiego di taluni detersivi nei prodotti di lavatura e pulituraПротокол за изменение на Европейското споразумение за ограничаване на използването на определени детергенти в перилните и почистващите препарати
health.Protocollo d'intesa per l'applicazione dell'Accordo europeo per la concessione di cure mediche alle persone in soggiorno temporaneo, con annessoДоговореност за прилагането на Европейското споразумение от 17 октомври 1980 г. относно медицинското обслужване на временно пребиваващи лица
gen.Quarto protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'EuropaЧетвърти протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
gen.Quinto protocollo addizionale all'accordo sui privilegi e le immunità del Consiglio d'EuropaПети протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
econ.ratifica di accordoратификация на договор
econ.revisione d'accordoпреразглеждане на споразумение
econ.rinnovo di un accordoпродължаване на споразумение
gen.Secondo Protocollo addizionale all'Accordo generale su i privilegi e le immunità del Consiglio d'EuropaВтори протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
gen.Secondo Protocollo addizionale all'Accordo generale sui privilegi e le immunita' del Consiglio d'EuropaВтори протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
gen.Sesto protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e immunità del Consiglio d'EuropaШести протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
fin.stanziamenti accordatiпредвидени бюджетни кредити
commun.terzo Protocollo addizionale al Protocollo all'Accordo europeo per la protezione delle emissioni televisiveТрети допълнителен протокол към протокола към Европейското споразумение за защита на телевизионните предавания
gen.Terzo protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'EuropaТрети протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
commer., polit.versione ampliata e modificata dell' Accordo centroeuropeo di libero scambioСпоразумение за изменение на Централноевропейското споразумение за свободна търговия
lawÈ opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti della Svizzera di essere associati ai lavori dei comitati che assistono la Commissione nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto in un accordo in forma di scambio di lettere tra il Consiglio dell'Unione europea e la Confederazione svizzera relativo ai comitati che assistono la Commissione europea nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … .Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
lawÈ opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti dell'Islanda e della Norvegia di essere associati ai lavori dei comitati che coadiuvano la Commissione nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto nell'accordo in forma di scambio di lettere fra il Consiglio dell'Unione europea e la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sui comitati che coadiuvano la Commissione europea nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … .Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...