Italian | Polish |
Accordo europeo sul regime della circolazione delle persone tra i Paesi membri del Consiglio d'Europa | Europejskie porozumienie w sprawie przepisów regulujących przemieszczanie się osób między Państwami Członkowskimi Rady Europy ^ำ㜃㘀㤀㠀㠀 |
Accordo europeo sulla circolazione delle persone fra i Paesi membri del Consiglio d'Europa | Europejskie porozumienie w sprawie przepisów regulujących przemieszczanie się osób między Państwami Członkowskimi Rady Europy ^ำ㜃㘀㤀㠀㠀 |
Comando, controllo, comunicazioni, consultazione, intelligence, sorveglianza, acquisizione obiettivi e ricognizione | dowodzenie, kontrola, łączność i informatyka C4, rozpoznanie, obserwacja, wskazywanie obiektów uderzeń i rozpoznanie pola walၫ㈛㈀㐀㐀㤀㔀㤀 |
concetto dell'Unione europea per rafforzare le capacità africane di prevenzione, gestione e risoluzione dei conflitti | koncepcja Unii Europejskiej dotycząca wzmocnienia afrykańskich zdolności w zakresie zapobiegania konfliktom, zarządzania nimi iဠ㈫㈀㌀㌀㜀㌀㔀 |
controllo dei mezzi e delle capacità della NATO | obserwowanie środków i zdolności NATO |
Convenzione concernente il minimo di capacità professionale dei capitani e degli ufficiali della marina mercantile | Konwencja nr 53 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych kwalifikacji zawodowych kapitanów i oficerów marynarki 㠙㔀㐀㜀 |
Convenzione concernente l'assicurazione malattia dei lavoratori dell'industria e del commercio e del personale domestico | Konwencja nr 24 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników zatrudnionych w przemy๛㝝㜀㜀㜀㠀㐀 |
Convenzione relativa alla visita medica obbligatoria dei fanciulli e degli adolescenti occupati a bordo delle navi | Konwencja nr 16 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowych oględzin lekarskich dzieci i młodocianych zatrudniony㠣 㤀㘀㌀ |
Convenzione sul peso massimo dei carichi che possono essere trasportati da un solo lavoratore | Konwencja nr 127 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ciężaru maksymalnego ładunków, dozwolonego przy przenoszeniu przezภ㜭㜀㠀 㐀 |
Convenzione sulla diminuzione dei casi di doppia nazionalità e sugli obblighi militari in caso di doppia nazionalità | Konwencja o ograniczeniu przypadków wielokrotnego obywatelstwa i obowiązków wojskowych w przypadkach wielokrotnego obywatelstwaภ㜇㜀㠀 㜀㌀ |
Convenzione sulla riduzione dei casi di cittadinanza plurima e sugli obblighi militari in caso di cittadinanza plurima | Konwencja o ograniczeniu przypadków wielokrotnego obywatelstwa i obowiązków wojskowych w przypadkach wielokrotnego obywatelstwaภ㜇㜀㠀 㜀㌀ |
DG Mobilità e trasporti | Dyrekcja Generalna ds. Mobilności i Transportu |
Gruppo "Competitività e crescita" | Grupa Robocza ds. Konkurencyjności i Wzrostu |
l'unità, la coerenza e l'efficacia dell'azione dell'Unione | jednolitość, spójność i skuteczność działań Unii |
messa a disposizione dei mezzi e delle capacità della NATO | udostępnienie środków i zdolności NATO |
mezzi e capacità | środki i zdolności |
mezzi e capacità comuni della NATO | wspólne środki i zdolności NATO |
mezzi e capacità preidentificati | uprzednio ustalone środki i zdolności |
programma per la competitività delle imprese e le PMI | Program na rzecz konkurencyjności przedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw |
programmi di stabilità e convergenza | programy stabilności i konwergencji |
Protocollo addizionale alla Convenzione sui diritti dell'uomo e la biomedicina, relativo ai test genetici a fini medici | Dodatkowy protokół do konwencji o prawach człowieka i biomedycynie dotyczący testów genetycznych dla celów zdrowotnych |
restituzione dei mezzi e delle capacità della NATO | zwrot środków i zdolności NATO |
richiamo dei mezzi e delle capacità della NATO | wycofanie środków i zdolności NATO |
ricorso ai mezzi e alle capacità comuni della NATO | odwołanie się do środków i zdolności NATO |
ricorso ai mezzi e alle capacità della NATO | odwołanie się do środków i zdolności NATO |
Sao Tomé e Principe | Wyspy Świętego Tomasza i Książęca |
strumento di convergenza e di competitività | instrument na rzecz konwergencji i konkurencyjności |
strumento finanziario per la cooperazione con paesi e territori industrializzati e con altri ad alto reddito | Instrument Finansowania Współpracy z Państwami i Terytoriami Uprzemysłowionymi oraz Innymi Państwami i Terytoriami o Wysokim Doၣ㈕㈀㌀㌀㌀㤀㘀 |