DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Politics containing e | all forms | exact matches only
ItalianPolish
Accesso informatico, gestione delle apparecchiature e LSUZarządzanie Dostępem do Technologii Informatycznych i Zasobami Informatycznymi - LSU
alle condizioni e secondo il ritmo previsto dal presento Trattatona warunkach i zgodnie z harmonogramem przewidzianym w niniejszym Traktacie
Alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comunewysoki przedstawiciel ds. WPZiB
Alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comunewysoki przedstawiciel do spraw wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa
base giuridica e regola di votopodstawa prawna i zasady głosowania
Capacità e continuitàPotencjał i Zapewnienie Ciągłości
capi di Stato o di governoszefowie państw lub rządów
Centro di informazione e monitoraggiocentrum monitorowania i informacji
codice di buona condotta amministrativa per il Segretariato generale del Consiglio dell'Unione europea e il suo personale nelle loro relazioni professionali con il pubblicokodeks dobrego postępowania administracyjnego dla Sekretariatu Generalnego Rady Unii Europejskiej oraz jego personelu w kontaktach zawodowych ze społeczeństwem
codice di buona condotta amministrativa per il Segretariato generale del Consiglio dell'Unione europea e il suo personale nelle loro relazioni professionali con il pubblicokodeks dobrego postępowania administracyjnego
coesione economica, sociale e territorialespójność gospodarcza, społeczna i terytorialna
Comitato consultivo per la pesca e l'acquacolturaKomitet Doradczy ds. Rybołówstwa i Akwakultury
Comitato di gestione per i cerealiKomitet Zarządzający ds. Zbóż
Comitato di gestione per il controllo della produzione e del consumo di sostanze che riducono lo strato di ozono SAOKomitet Zarządzający ds. Monitorowania Produkcji i Zużycia Substancji Zubożających Warstwę Ozonową ODS
comitato di gestione per il settore della pesca e dell'acquacolturaKomitet Zarządzający ds. Rybołówstwa i Akwakultury
Comitato di gestione per l'applicazione della direttiva sulla standardizzazione e razionalizzazione delle relazioni sull'attuazione di talune direttive concernenti l'ambienteKomitet Zarządzający ds. Zastosowania Dyrektywy dotyczącej Normalizacji i Racjonalizacji Sprawozdań w sprawie Wykonywania Niektórych Dyrektyw odnoszących się do Środowiska
comitato per il settore delle direttive relative alle denominazioni e all'etichettatura dei prodotti tessiliKomitet ds. Dyrektyw dotyczących Nazw i Etykietowania Wyrobów Włókienniczych
Comitato per la gestione dell'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione elvetica sul trasporto di merci su strada e per ferroviaKomitet ds. Transportu między Wspólnotą a Szwajcarią przewóz kolejowy i drogowy
comitato per la pesca e l'acquacolturaKomitet ds. Rybołówstwa i Akwakultury
Comitato per la protezione di specie della flora e della fauna selvatiche mediante controllo del loro commercioKomitet ds. Ochrony Gatunków Dzikiej Flory i Fauny w drodze Regulacji Handlu Nimi
Comitato per la valutazione della conformità e per la sorveglianza del mercato nel settore delle telecomunicazioniKomitet TCAM
Comitato per la valutazione della conformità e per la sorveglianza del mercato nel settore delle telecomunicazioniKomitet ds. Oceny Zgodności Telekomunikacyjnej i Nadzoru Rynku
Comitato per l'adattamento al progresso scientifico e tecnico e l'attuazione delle direttive relative ai rifiutiKomitet ds. Dostosowania do Postępu Naukowo-Technicznego i Wdrożenia Dyrektyw dotyczących Odpadów
Comitato per l'adattamento della legislazione sul riconoscimento reciproco dei certificati nazionali di conduzione di navi per il trasporto di merci e di persone nel settore della navigazione internaKomitet ds. Dostosowania Przepisów dotyczących Wzajemnego Uznawania Krajowych Patentów Żeglarskich Uprawniających do Przewozu Rzeczy i Osób Żeglugą Śródlądową
Comitato per l'adattamento tecnico della legislazione relativa all'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoroKomitet ds. Dostosowania Technicznego Przepisów dotyczących Wprowadzenia Środków w Celu Poprawy Bezpieczeństwa i Zdrowia Pracowników w Miejscu Pracy
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico e l'attuazione della direttiva concernente l'incenerimento dei rifiuti pericolosiKomitet ds. Dostosowania do Postępu Naukowo-Technicznego i Wdrożenia Dyrektywy dotyczącej Spalania Odpadów Niebezpiecznych
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva sul controllo delle emissioni di composti organici volatili derivanti dal deposito della benzina e dalla sua distribuzione dai terminali alle stazioni di servizio COVKomitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Dyrektywy w sprawie Kontroli Emisji Lotnych Związków Organicznych LZO Wynikających ze Składowania Paliwa i jego Dystrybucji z Terminali do Stacji Paliw
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei trattori agricoli e forestaliKomitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Prawodawstwa dotyczącego Usuwania Barier Technicznych w Handlu Ciągnikami Rolniczymi lub Leśnymi
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e l'applicazione del regolamento relativo alla valutazione e al controllo dei rischi presentati dalle sostanze esistentiKomitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego i Wdrożenia Rozporządzenia dotyczącego Oceny i Kontroli Ryzyka Stwarzanego przez Istniejące Substancje
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e per l'applicazione del sitema comunitario di assegnazione di un marchio di qualità ecologica ECO-LABELKomitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego i Stosowania Programu Przyznawania Wspólnotowego Oznakowania Ekologicznego ECO-LABEL
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e scientifico e l'attuazione della direttiva concernente il trattamento delle acque urbane reflueKomitet ds. Dostosowania do Postępu Naukowo-Technicznego i Wdrożenia Dyrektywy dotyczącej Oczyszczania Ścieków Komunalnych
Comitato per l'applicazione del regolamento sull'adesione volontaria delle imprese del settore industriale ad un sistema comunitario di ecogestione e audit EMASKomitet ds. Stosowania Rozporządzenia Dopuszczającego Dobrowolny Udział Spółek Sektora Przemysłowego w Systemie Zarządzania Środowiskiem i Audytu Środowiskowego we Wspólnocie EMAS
Comitato per l'applicazione della legislazione concernente regole comuni per lo sviluppo del mercato interno dei servizi postali comunitari e il miglioramento della qualità del servizioKomitet ds. Zastosowania Przepisów dotyczących Wspólnych Zasad Rozwoju Rynku Wewnętrznego Usług Pocztowych Wspólnoty oraz Poprawy Jakości Usług
Comitato per l'applicazione della legislazione relativa alla definizione e all'utilizzazione di specifiche tecniche compatibili per l'acquisto di apparecchiature e di sistemi per la gestione del traffico aereoKomitet ds. Stosowania Przepisów dotyczących Definicji i Korzystania ze Zgodnych Specyfikacji Technicznych dla Zamówień na Sprzęt i Systemy Zarządzania Ruchem Lotniczym
Comitato per l'applicazione della legislazione relativa all'armonizzazione delle specifiche tecniche e delle procedure amministrative nel settore dell'aviazione civileKomitet ds. Stosowania Przepisów dotyczących Harmonizacji Wymagań Technicznych i Procedur Administracyjnych w dziedzinie Lotnictwa Cywilnego
Comitato per l'armonizzazione delle disposizioni relative all'immissione sul mercato e al controllo degli esplosivi per uso civile EsplosiviKomitet ds. Harmonizacji Przepisów dotyczących Wprowadzania do Obrotu i Kontroli Materiałów Wybuchowych Przeznaczonych do Użytku Cywilnego materiały wybuchowe
Comitato per l'armonizzazione delle misure nazionali concernenti l'indicazione del consumo di energia e di altre risorse degli apparecchi domestici, mediante etichettatura ed informazioni uniformi relative ai prodottiKomitet ds. Harmonizacji Środków Krajowych dotyczących Wskazania Zużycia Energii i Innych Zasobów przez Urządzenia Gospodarstwa Domowego za pomocą Etykietowania oraz Standardowych Informacji o Produkcie
Comitato per l'attuazione della decisione relativa all'istituzione di una rete di sorveglianza epidemiologica e di controllo delle malattie trasmissibiliKomitet ds. Decyzji Ustanawiającej Sieć Nadzoru i Kontroli Epidemiologicznej Chorób Zakaźnych
Comitato per l'attuazione della direttiva concernente la valutazione e la gestione della qualità dell'aria ambienteKomitet ds. Wdrożenia Przepisów dotyczących Oceny i Zarządzania Jakością Otaczającego Powietrza
Comitato per le questioni relative alle tasse, alle norme di esecuzione e alla procedura delle commissioni di ricorso dell'Ufficio di armonizzazione a livello di mercato interno marchi, disegni e modelliKomitet ds. Opłat, Przepisów Wykonawczych i Procedury Izb Odwoławczych Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego Znaki Towarowe i Wzory
Comitato per l'esportazione e la restituzione dei beni culturaliKomitet ds. Wywozu i Zwrotu Dóbr Kultury
Comitato permanente della privativa comunitaria per i ritrovati vegetaliStały Komitet ds. Wspólnotowego Systemu Ochrony Odmian Roślin
Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati a essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosivaStały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich dotyczących Urządzeń i Systemów Ochronnych Przeznaczonych do Użytku w Przestrzeniach Zagrożonych Wybuchem EXAT
Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva ATEXStały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich dotyczących Urządzeń i Systemów Ochronnych Przeznaczonych do Użytku w Przestrzeniach Zagrożonych Wybuchem EXAT
Comitato permanente per le indicazioni geografiche e le denominazioni d'origine protetteStały Komitet ds. Chronionych Oznaczeń Geograficznych i Chronionych Nazw Pochodzenia
Comitato permanente per le sementi e i materiali di moltiplicazione agricoli, orticoli e forestaliStały Komitet ds. Nasion i Materiału Rozmnożeniowego dla Rolnictwa, Ogrodnictwa i Leśnictwa
Comitato scientifico e tecnicoKomitet Naukowo-Techniczny
commissario per gli Affari economici e monetari ed eurokomisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro
commissario per gli Affari economici e monetari ed eurokomisarz do spraw gospodarczych i walutowych
commissario per gli affari marittimi e la pescakomisarz ds. gospodarki morskiej i rybołówstwa
commissario per i trasportikomisarz ds. transportu
commissario per il mercato interno e i servizikomisarz ds. rynku wewnętrznego i usług
commissario per la cooperazione internazionale, gli aiuti umanitari e la risposta alle crisikomisarz ds. współpracy międzynarodowej, pomocy humanitarnej i reagowania kryzysowego
commissario per la fiscalità, le dogane, le statistiche, l'audit e la lotta antifrodekomisarz ds. podatków, ceł, statystyki, audytu oraz zwalczania nadużyć finansowych
commissario per la fiscalità, le dogane, le statistiche, l'audit e la lotta antifrodekomisarz ds. podatków i unii celnej, audytu oraz zwalczania nadużyć finansowych
commissario per la giustizia, i diritti fondamentali e la cittadinanzakomisarz ds. sprawiedliwości, praw podstawowych i obywatelstwa
commissario per la programmazione finanziaria e il bilanciokomisarz ds. programowania finansowego i budżetu
commissario per la ricerca, l'innovazione e la scienzakomisarz ds. badań, innowacji i nauki
commissario per la salute e la politica dei consumatorikomisarz ds. zdrowia i polityki konsumenckiej
commissario per l'agricoltura e lo sviluppo ruralekomisarz ds. rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich
commissario per l'allargamento e la politica di vicinatokomisarz ds. rozszerzenia i polityki sąsiedztwa
commissario per le relazioni interistituzionali e l'amministrazionekomisarz ds. stosunków międzyinstytucjonalnych i administracji
commissario per l'istruzione, la cultura, il multilinguismo e la gioventùkomisarz ds. edukacji, kultury, wielojęzyczności i młodzieży
commissario per l'occupazione, gli affari sociali e l'inclusionekomisarz ds. zatrudnienia, spraw społecznych i włączenia społecznego
Commissione consultiva per acquisti e contrattikomitet doradczy ds. zamówień publicznych i umów
Commissione per i bilanciKomisja Budżetowa
Commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genereKomisja Praw Kobiet i Równouprawnienia
Commissione per i problemi economici e monetariKomisja Gospodarcza i Monetarna
Commissione per i trasporti e il turismoKomisja Transportu i Turystyki
Commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatoriKomisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
Commissione per la cultura e l'istruzioneKomisja Kultury i Edukacji
Commissione per l'agricoltura e lo sviluppo ruraleKomisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi
Commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentareKomisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności
Commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interniKomisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
Commissione per l'industria, la ricerca e l'energiaKomisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii
Commissione per l'occupazione e gli affari socialiKomisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych
commissione speciale sulla criminalità organizzata, la corruzione e il riciclaggio di denaroKomisja Specjalna ds. Przestępczości Zorganizowanej, Korupcji i Prania Pieniędzy
con assoluta imparzialità e in piena indipendenzaprzy zachowaniu całkowitej bezstronności i niezależności
conferenza dei rappresentanti dei governi degli Stati membrikonferencja przedstawicieli rządów państw członkowskich
Consiglio "Affari generali e relazioni esterne"Rada ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych
Consiglio "Agricoltura e pesca"Rada AGRIPECHE
Consiglio "Agricoltura e pesca"Rada ds. Rolnictwa i Rybołówstwa
Consiglio "Economia e finanza"Rada Ecofin
Consiglio "Economia e finanza"Rada do Spraw Gospodarczych i Finansowych
Consiglio "Giustizia e affari interni"Rada ds. WSiSW
Consiglio "Giustizia e affari interni"Rada ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
Consiglio "Istruzione, gioventù, cultura e sport"Rada ds. Edukacji, Młodzieży, Kultury i Sportu
Consiglio "Istruzione, gioventù, cultura e sport"Rada ds. Edukacji, Młodzieży i Kultury
Consiglio "Occupazione, politica sociale, salute e consumatori"Rada EPSCO
Consiglio "Occupazione, politica sociale, salute e consumatori"Rada ds. Zatrudnienia, Polityki Społecznej, Zdrowia i Ochrony Konsumentów
Consiglio "Trasporti, telecomunicazioni e energia"Rada ds. Transportu, Telekomunikacji i Energii
Delegazione alle commissioni di cooperazione parlamentare UE-Armenia, UE-Azerbaigian e UE-GeorgiaDelegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Armenia, UE-Azerbejdżan i UE-Gruzja
Delegazione alle commissioni di cooperazione parlamentare UE-Kazakistan, UE-Kirghizistan, UE-Uzbekistan e per le relazioni con il Tagikistan, il Turkmenistan e la MongoliaDelegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Kazachstan, UE-Kirgistan i UE-Uzbekistan oraz do spraw stosunków z Tadżykistanem, Turkmenistanem i Mongolią
Delegazione per le relazioni con gli Stati UnitiDelegacja do spraw stosunków ze Stanami Zjednoczonymi
Delegazione per le relazioni con i paesi del Maghreb e l'Unione del Maghreb araboDelegacja do spraw stosunków z państwami Maghrebu i Unią Maghrebu Arabskiego
Delegazione per le relazioni con i paesi del MashreqDelegacja do spraw stosunków z państwami Maszreku
Delegazione per le relazioni con i paesi del Sud-Est asiatico e l'Associazione delle nazioni del Sud-Est asiatico ASEANDelegacja do spraw stosunków z państwami Azji Południowo-Wschodniej i Stowarzyszeniem Państw Azji Południowo-Wschodniej ASEAN
Delegazione per le relazioni con i paesi della Comunità andinaDelegacja do spraw stosunków z państwami Wspólnoty Andyjskiej
Delegazione per le relazioni con i paesi dell'America centraleDelegacja do spraw stosunków z państwami Ameryki Środkowej
Delegazione per le relazioni con i paesi dell'Asia meridionaleDelegacja do spraw stosunków z państwami Azji Południowej
Delegazione per le relazioni con la Svizzera e la Norvegia, alla commissione parlamentare mista UE-Islanda e alla commissione parlamentare mista dello Spazio economico europeo SEEDelegacja do spraw stosunków ze Szwajcarią i Norwegią, do wspólnej komisji parlamentarnej UE-Islandia oraz do wspólnej komisji parlamentarnej Europejskiego Obszaru Gospodarczego EOG
Delegazione per le relazioni con l'Albania, la Bosnia-Erzegovina, la Serbia, il Montenegro e il KosovoDelegacja do spraw stosunków z Albanią, Bośnią i Hercegowiną, Serbią, Czarnogórą i Kosowem
Delegazione per le relazioni con l'Australia e la Nuova ZelandaDelegacja do spraw stosunków z Australią i Nową Zelandią
Deliberazioni su atti legislativi dell'Unione articolo 16, paragrafo 8, del trattato sull'Unione europea, altre deliberazioni aperte al pubblico e dibattiti pubblici articolo 8 del regolamento interno del Consiglio.Obrady nad aktami ustawodawczymi Unii art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej, inne obrady Rady otwarte dla publiczności oraz debaty jawne art. 8 regulaminu wewnętrznego Rady.
Deliberazioni su atti legislativi dell'Unione articolo 16, paragrafo 8, del trattato sull'Unione europea e altre deliberazioni aperte al pubblico e dibattiti pubblici articolo 8 del regolamento interno del Consiglio.Informacje z protokołu zawarte w niniejszym dokumencie nie są poufne i mogą zostać podane do wiadomości publicznej
DG Reti di comunicazione, contenuti e tecnologieDG ds. Społeczeństwa Informacyjnego i Mediów
DG Reti di comunicazione, contenuti e tecnologieDyrekcja Generalna ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii
DG Reti di comunicazione, contenuti e tecnologieDyrekcja Generalna ds. Społeczeństwa Informacyjnego i Mediów
DG Reti di comunicazione, contenuti e tecnologieDG ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii
dichiarazione concernente l'affidabilità dei conti e la legittimità e la regolarità delle relative operazionipoświadczenie wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw
dichiarazione concernente l'affidabilità dei conti e la legittimità e la regolarità delle relative operazionipoświadczenie wiarygodności
Dipartimento tematico Diritti dei cittadini e affari costituzionaliDepartament Tematyczny ds. Praw Obywatelskich i Spraw Konstytucyjnych
Dipartimento tematico Politica economica e scientifica e qualità di vitaDepartament Tematyczny ds. Polityki Gospodarczej, Naukowej i Jakości Życia
Dipartimento tematico Politica strutturale e di coesioneDepartament Tematyczny ds. Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności
direzione 1A - Mercato interno, ambiente e trasportiDyrekcja 1A - Rynek Wewnętrzny, Środowisko, Transport
direzione 1 - Affari economici e finanziariDyrekcja 1 – Sprawy Gospodarcze i Finansowe
direzione 3 - Aiuti umanitari e protezione civileDyrekcja 3 - Pomoc Humanitarna i Ochrona Ludności
direzione 1 - Ambiente, istruzione, gioventù, cultura, audiovisivi e sportDyrekcja 1 - Środowisko, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sport
direzione 1 - Ambiente, istruzione, gioventù, cultura, audiovisivi e sportDyrekcja 1- Środowisko
Direzione Assistenza e servizi tecnologici alla traduzioneDyrekcja ds. Wsparcia i Usług Technologicznych dla Działów Tłumaczeń
direzione 1B - Affari sociali, energia, ricerca e telecomunicazioniDyrekcja 1B – Sprawy Społeczne, Energia, Badania, Telekomunikacja
direzione 2 - Bilancio, politica fiscale e regionaleDyrekcja 2 – Budżet
direzione 2 - Bilancio, politica fiscale e regionaleDyrekcja 2 - Budżet, Polityka Podatkowa i Polityka Regionalna
direzione 2 - Bilancio, politica fiscale e regionaleDyrekcja 2 – Sprawy Budżetowe i Społeczne
direzione 3 - Cooperazione di polizia e doganale, SchengenDyrekcja 3 – Współpraca Policyjna i Celna, Schengen
direzione 2 - Cooperazione giudiziaria in materia civile e penale, di polizia e doganaleDyrekcja 2 – Współpraca Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Cywilnych i Karnych, Policja i Cła
Direzione degli Affari amministrativi e finanziariDyrekcja do Spraw Administracyjnych i Finansowych
Direzione degli Affari istituzionali e parlamentariDyrekcja do Spraw Instytucjonalnych i Parlamentarnych
Direzione dei Diritti dei cittadini e degli affari costituzionaliDyrekcja ds. Praw Obywatelskich i Spraw Konstytucyjnych
direzione dei Diritti finanziari e sociali dei deputatiDyrekcja ds. Uprawnień Finansowych i Socjalnych Posłów
Direzione del Bilancio e dei servizi finanziariDyrekcja ds. Budżetu i Służb Finansowych
Direzione del Coordinamento legislativo e delle conciliazioniDyrekcja ds. Koordynacji Legislacyjnej i Postępowania Pojednawczego
Direzione del Finanziamento delle strutture politiche e altri serviziDyrekcja ds. Finansowania Struktur Politycznych i Innych Usług
Direzione della Gestione dei servizi di assistenza e socialiDyrekcja ds. Zarządzania Wsparciem i Usługami Socjalnymi
Direzione della Prossimità e assistenza, sicurezza e protezioneDyrekcja ds. Bezpośredniego Wsparcia, Ochrony i Bezpieczeństwa
direzione delle Politiche economiche e scientificheDyrekcja ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej
Direzione delle Politiche strutturali e di coesioneDyrekcja ds. Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności
Direzione delle Relazioni con i cittadiniDyrekcja ds. Kontaktów z Obywatelami
Direzione delle Relazioni con i gruppi politiciDyrekcja ds. Stosunków z Grupami Politycznymi
Direzione delle Relazioni con i Parlamenti nazionaliDyrekcja ds. Stosunków z Parlamentami Narodowymi
Direzione dell'Edizione e della distribuzioneDyrekcja ds. Publikacji i Dystrybucji
Direzione dell'Organizzazione e della programmazioneDyrekcja ds. Organizacji i Planowania
direzione generale B - Agricoltura, pesca, affari sociali e saluteDyrekcja Generalna B – Rolnictwo, Rybołówstwo, Sprawy Społeczne i Zdrowie
direzione generale B - Agricoltura, pesca, affari sociali e saluteDyrekcja Generalna B – Rolnictwo i Rybołówstwo
direzione generale C - Affari esteri, allargamento e protezione civileDyrekcja Generalna K - Rada do Spraw Zagranicznych, Rozszerzenie, Pomoc Humanitarna i Ochrona Ludności
direzione generale C - Affari esteri, allargamento e protezione civileDyrekcja Generalna C - Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludności
direzione generale C - Competitività, innovazione e ricerca, industria e società dell'informazione, mercato interno, concorrenza e dogane, trasporti, energiaDyrekcja Generalna C – Konkurencyjność, Innowacje i Badania, Przemysł i Społeczeństwo Informacyjne, Rynek Wewnętrzny, Konkurencja i Cła, Transport, Energia
direzione generale D - Giustizia e affari interniDyrekcja Generalna H – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy Wewnętrzne
direzione generale D - Giustizia e affari interniDyrekcja Generalna D – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy Wewnętrzne
direzione generale degli Affari economici e finanziariDyrekcja Generalna ds. Gospodarczych i Finansowych
direzione generale degli Affari economici e finanziariDG ds. Gospodarczych i Finansowych
direzione generale degli Affari marittimi e della pescaDyrekcja Generalna ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa
direzione generale degli Affari marittimi e della pescaDG ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa
direzione generale del Mercato interno e dei serviziDyrekcja Generalna ds. Rynku Wewnętrznego i Usług
direzione generale del Mercato interno e dei serviziDG ds. Rynku Wewnętrznego i Usług
direzione generale della Fiscalità e dell'unione doganaleDyrekcja Generalna ds. Podatków i Unii Celnej
direzione generale della Fiscalità e dell'unione doganaleDG ds. Podatków i Unii Celnej
direzione generale della Mobilità e dei trasportiDyrekcja Generalna ds. Mobilności i Transportu
direzione generale della Mobilità e dei trasportiDG ds. Mobilności i Transportu
direzione generale della Politica regionale e urbanaDG ds. Polityki Regionalnej i Miejskiej
direzione generale della Politica regionale e urbanaDyrekcja Generalna ds. Polityki Regionalnej
direzione generale della Politica regionale e urbanaDyrekcja Generalna ds. Polityki Regionalnej i Miejskiej
direzione generale della Politica regionale e urbanaDG ds. Polityki Regionalnej
direzione generale della Ricerca e dell'innovazioneDyrekcja Generalna ds. Badań Naukowych i Innowacji
direzione generale della Ricerca e dell'innovazioneDG ds. Badań Naukowych i Innowacji
Direzione generale delle Infrastrutture e della LogisticaDyrekcja Generalna ds. Infrastruktury i Logistyki
direzione generale delle Reti di comunicazione, dei contenuti e delle tecnologieDG ds. Społeczeństwa Informacyjnego i Mediów
direzione generale delle Reti di comunicazione, dei contenuti e delle tecnologieDyrekcja Generalna ds. Społeczeństwa Informacyjnego i Mediów
direzione generale delle Reti di comunicazione, dei contenuti e delle tecnologieDyrekcja Generalna ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii
direzione generale delle Reti di comunicazione, dei contenuti e delle tecnologieDG ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii
Direzione generale dell'Innovazione e dell'Assistenza tecnologicaDyrekcja Generalna ds. Innowacji i Wsparcia Technologicznego
Direzione generale dell'Interpretazione e delle ConferenzeDyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Ustnych i Konferencji
direzione generale dell'Istruzione e della culturaDG ds. Edukacji i Kultury
direzione generale dell'Istruzione e della culturaDyrekcja Generalna ds. Edukacji i Kultury
direzione generale dello Sviluppo e della cooperazione EuropeAidDyrekcja Generalna ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid
direzione generale dello Sviluppo e della cooperazione EuropeAidDG ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid
direzione generale dello Sviluppo e i rapporti con gli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del PacificoDyrekcja Generalna ds. Rozwoju oraz Stosunków z Państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku
direzione generale dello Sviluppo e i rapporti con gli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del PacificoDG ds. Rozwoju
direzione generale E - Ambiente, istruzione, trasporti ed energiaDyrekcja Generalna I – Zmiana Klimatu, Środowisko, Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sport
direzione generale E - Ambiente, istruzione, trasporti ed energiaDyrekcja Generalna I – Zmiana Klimatu, Środowisko, Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, K๵㡏㤀㔀㌀ ㄀
direzione generale E - Ambiente, istruzione, trasporti ed energiaDyrekcja Generalna E – Środowisko, Edukacja, Transport i Energia
direzione generale F - Comunicazione e trasparenzaDyrekcja Generalna F – Prasa, Komunikacja, Przejrzystość
direzione generale F - Comunicazione e trasparenzaDyrekcja Generalna F – Komunikacja i Przejrzystość
direzione generale G - Affari economici e competitivitàDyrekcja Generalna G – Sprawy Gospodarcze i Społeczne
direzione generale G - Affari economici e competitivitàDyrekcja Generalna G – Sprawy Gospodarcze i Konkurencyjność
direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civileDyrekcja Generalna ds. Pomocy Humanitarnej
direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civileDyrekcja Generalna ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności
direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civileDG ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności
direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civileBiuro Pomocy Humanitarnej
direzione generale per la Salute e i consumatoriDG ds. Zdrowia i Konsumentów
direzione generale per la Salute e i consumatoriDyrekcja Generalna ds. Zdrowia i Konsumentów
direzione generale per le Imprese e l'industriaDG ds. Przedsiębiorstw i Przemysłu
direzione generale per le Imprese e l'industriaDyrekcja Generalna ds. Przedsiębiorstw i Przemysłu
direzione generale per l'Occupazione, gli affari sociali e l'inclusioneDG ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego
direzione generale per l'Occupazione, gli affari sociali e l'inclusioneDyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego
Direzione Industria e MercatoDepartament Przemysłu i Rynku
direzione 1 - Media e comunicazioneDyrekcja 1 - Środki Przekazu i Komunikacja
direzione 4 - Occupazione, politica sociale, salute e prodotti alimentariDyrekcja 2 - Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sport
direzione 4 - Occupazione, politica sociale, salute e prodotti alimentariDyrekcja 4 - Zatrudnienie, Polityka Społeczna, Zdrowie i Środki Spożywcze
direzione 1 - Organizzazione dei mercati, questioni veterinarie e zootecniche, compresi gli aspetti internazionaliDyrekcja 1 – Organizacja Rynków, Kwestie Weterynaryjne i Zootechniczne w tym Aspekty Międzynarodowe
Direzione Prevenzione, pronto soccorso e sicurezza antincendioDyrekcja ds. Prewencji, Pierwszej Pomocy i Ochrony Przeciwpożarowej
direzione 2 - Protocollo, conferenze, immobili e logisticaDyrekcja 2 - Protokół, Konferencje, Budynki, Logistyka
Direzione 1 - Risorse umane e amministrazione del personaleDyrekcja 1 - Zasoby Ludzkie i Sprawy Administracyjno-Kadrowe
direzione Servizi di ricerca per i deputatiDyrekcja ds. Analiz dla Posłów
direzione 5 - Sistemi di informazione e di comunicazioneDyrekcja 5 - Systemy Komunikacyjno-Informacyjne
Direzione Strategia e risorseDyrekcja ds. Strategii i Zasobów
direzione 2 - Strutture agricole, sviluppo rurale, questioni agromonetarie e agrofinanziarie, questioni fitosanitarie, prodotti biologici, qualità degli alimenti, OGM, Codex Alimentarius e protezione dei vegetaliDyrekcja 2 – Struktury Rolne, Rozwój Obszarów Wiejskich, Kwestie Monetarne i Finansowe w Rolnictwie, Zdrowie Roślin, Produkty Ekologiczne, Jakość Żywności, Organizmy Zmodyfikowane Genetycznie, Kodeks Żywnościowy, Ochrona Roślin
direzione 3 - Traduzione e gestione dei documentiDyrekcja 3 - Tłumaczenie i Zarządzanie Dokumentami
Direzione Valutazione d'impatto e del valore aggiunto europeoDyrekcja ds. Oceny Skutków Regulacji i Europejskiej Wartości Dodanej
Europa orientale, Caucaso e Asia centraleEuropa Wschodnia, Kaukaz i Azja Środkowa
Gestione delle richieste di hosting e di servizioZarządzanie Wnioskami Dotyczącymi Hostingu i Usług
Gli elementi relativi a deliberazioni legislative del Consiglio, altre deliberazioni del Consiglio aperte al pubblico e dibattiti pubblici figurano nell'addendum 1 al presente processo verbale.Informacje dotyczące obrad ustawodawczych Rady, innych obrad Rady otwartych dla publiczności oraz debat jawnych znajdują się w addendum 1 do niniejszego protokołu.
Gli elementi relativi a deliberazioni legislative del Consiglio, altre deliberazioni del Consiglio aperte al pubblico e dibattiti pubblici figurano nell'addendum 1 al presente processo verbale.Informacje, które dotyczą ostatecznego przyjęcia aktów Rady i które można podać do wiadomości publicznej, znajdują się w addendum 1 do niniejszego protokołu
Gruppo consultivo "foreste e sughero"Grupa Doradcza ds. Leśnictwa i Korka
Gruppo dei Conservatori e Riformisti europeiEuropejscy Konserwatyści i Reformatorzy
Gruppo dell'Alleanza dei Democratici e dei Liberali per l'EuropaGrupa Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz Europy
Gruppo dell'Alleanza Progressista di Socialisti e Democratici al Parlamento EuropeoGrupa Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim
gruppo di lavoro presso la commissione parlamentare di stabilizzazione e di associazione UE-MontenegroGrupa robocza UE-Czarnogóra
Gruppo di lavoro presso la commissione parlamentare di stabilizzazione e di associazione UE-MontenegroGrupa robocza przy Parlamentarnym Komitecie Stabilizacji i Stowarzyszenia
gruppo di lavoro UE-Albania, comitato parlamentare di stabilizzazione e di associazione,Grupa robocza Komisji Parlamentarnej ds. Stabilizacji i Stowarzyszenia UE-Albania
gruppo di lavoro UE-Albania, comitato parlamentare di stabilizzazione e di associazioneGrupa robocza Komisji Parlamentarnej ds. Stabilizacji i Stowarzyszenia UE-Albania
Gruppo Europa della Libertà e della DemocraziaEuropa Wolności i Demokracji
guida in stato di ebbrezzaprowadzenie pojazdu w stanie nietrzeźwości
il Consiglio riunito nella composizione dei capi di Stato o di governoRada zebrana w składzie szefów państw lub rządów
il reciproco riconoscimento e la reciproca esecuzione delle decisioni giudiziariewzajemne uznawanie i wykonywanie orzeczeń
Ingegneria e architettura di reti informaticheInżynieria i Architektura Sieci Informatycznych
Ingegneria, metodi e soluzioniInżynieria, Metody i Rozwiązania
Metodi, standard e sicurezza telematicaMetody, Standardy i Bezpieczeństwo TIK
mezzi civili e militarizasoby cywilne i wojskowe
Organizzazione delle nazioni e dei popoli non rappresentatiOrganizacja Narodów i Ludów Niereprezentowanych
Per le dichiarazioni, conclusioni o risoluzioni formalmente adottate dal Consiglio, il titolo del punto pertinente riporta un'apposita indicazione e il testo è ripreso tra virgolette.Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
Per motivi di economia saranno disponibili in sala solo i documenti prodotti nella settimana precedente la riunione.W celu zmniejszenia kosztów w sali obrad będą dostępne tylko dokumenty opracowane w tygodniu poprzedzającym posiedzenie.
Politica generale e istituzionalePolityka Ogólna i Instytucjonalna
Politica generale e istituzionaleOgólne Kwestie Polityczne i Stosunki Międzyinstytucjonalne
politica sociale, istruzione, formazione professionale e gioventùpolityka społeczna, edukacja, kształcenie zawodowe i młodzież
potrebbe diventare punto "I"może stać się punktem I
procedura in Aula senza emendamenti e senza discussioneprocedura na posiedzeniu plenarnym bez poprawek i debaty
progetto preliminare di stato di previsionewstępny projekt preliminarza budżetowego
Programma di soluzioni specifiche per ovviare alla lontananza e all'insularitàProgram szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskich
Programma di soluzioni specifiche per ovviare alla lontananza e all'insularità delle isole CanarieProgram opcji szczególnych ze względu na oddalenie i wyspiarski charakter Wysp Kanaryjskich
protocollo relativo alle conseguenze finanziarie della scadenza del trattato CECA e al Fondo di ricerca carbone e acciaioProtokół w sprawie skutków finansowych wygaśnięcia Traktatu EWWiS oraz w sprawie Funduszu Badawczego Węgla i Stali
protocollo relativo alle merci originarie e provenienti da taluni paesi che beneficiano di un regime particolare all'importazione in uno degli Stati membriProtokół w sprawie towarów pochodzących i przywożonych z niektórych krajów i będących przedmiotem szczególnego traktowania przy wwozie do Państwa Członkowskiego
protocollo su talune disposizioni relative al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del NordProtokół w sprawie niektórych postanowień dotyczących Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
protocollo sul sistema di radiodiffusione pubblica negli Stati membriProtokół w sprawie systemu publicznego nadawania w Państwach Członkowskich
protocollo sulla coesione economica, sociale e territorialeProtokół w sprawie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej
protocollo sulla coesione economica, sociale e territorialeProtokół w sprawie spójności gospodarczej i społecznej
protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustiziaProtokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa iภ㤧 㔀㜀 ㌀
protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustiziaProtokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości
protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustiziaProtokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii
protocollo sulla procedura per i disavanzi eccessiviProtokół w sprawie procedury dotyczącej nadmiernego deficytu
protocollo sulla transizione alla terza fase dell'Unione economica e monetariaProtokół w sprawie przejścia do trzeciego etapu unii gospodarczej i walutowej
protocollo sull'applicazione di alcuni aspetti dell'articolo 26 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea al Regno Unito e all'IrlandaProtokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 14 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii
protocollo sull'applicazione di alcuni aspetti dell'articolo 26 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea al Regno Unito e all'IrlandaProtokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 26 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii
protocollo sull'asilo per i cittadini degli Stati membri dell'Unione europeaProtokół w sprawie prawa azylu dla obywateli Państw Członkowskich Unii Europejskiej
protocollo sulle relazioni esterne degli Stati membri in materia di attraversamento delle frontiere esterneProtokół w sprawie stosunków zewnętrznych Państw Członkowskich dotyczących przekraczania zewnętrznych granic
protocollo sulle sedi delle istituzioni e di determinati organi, organismi e servizi dell'Unione europeaProtokół w sprawie ustalenia siedzib instytucji i niektórych organów i służb Wspólnot Europejskich oraz Europolu
protocollo sullo statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europeaProtokół w sprawie Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego
punto per il quale un'approvazione è possibile senza dibattitopunkt, którego zatwierdzenie przez Radę jest możliwe bez dalszej dyskusji
regolamento CE n. 1234/2007 del Consiglio, del 22 ottobre 2007, recante organizzazione comune dei mercati agricoli e disposizioni specifiche per taluni prodotti agricoliRozporządzenie Rady WE nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku
regolamento CE n. 1234/2007 del Consiglio, del 22 ottobre 2007, recante organizzazione comune dei mercati agricoli e disposizioni specifiche per taluni prodotti agricolirozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku
relazione di attività e di monitoraggiosprawozdanie z rocznej działalności i sprawozdanie z kontroli
responsabile di progetto per i sistemi di comunicazione ed informazionespecjalista ds. projektów w zakresie systemów komunikacji i informacji
responsabile di progetto per la protezione e la sopravvivenzaspecjalista ds. projektów w zakresie ochrony i przetrwania
responsabile di progetto per l'informazione e l'intelligencespecjalista ds. projektów w zakresie informacji i wywiadu
Segreteria della commissione per i bilanciSekretariat Komisji Budżetowej
Segreteria della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genereSekretariat Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia
Segreteria della commissione per i problemi economici e monetariSekretariat Komisji Gospodarczej i Monetarnej
Segreteria della commissione per i trasporti e il turismoSekretariat Komisji Transportu i Turystyki
Segreteria della commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatoriSekretariat Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
Segreteria della commissione per la cultura e l'istruzioneSekretariat Komisji Kultury i Edukacji
Segreteria della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo ruraleSekretariat Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi
Segreteria della commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentareSekretariat Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności
Segreteria della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interniSekretariat Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
segreteria della commissione per l'industria, la ricerca e l'energiaSekretariat Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii
Segreteria della commissione per l'occupazione e gli affari socialiSekretariat Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych
Segreteria della sottocommissione per la sicurezza e la difesaSekretariat Podkomisji Bezpieczeństwa i Obrony
segreteria dell'Ufficio di presidenza e dei QuestoriSekretariat Prezydium i Kwestorów
Servizio Affari costituzionali e diritti dei cittadiniWydział Spraw Konstytucyjnych i Praw Obywatelskich
Servizio Amministrazione, logistica e innovazioneWydział ds. Administracji, Logistyki i Innowacji
Servizio Bilancio e verificaJednostka ds. Budżetu i Weryfikacji
Servizio Colori e prodotti multisupportoWydział Produktów Multimedialnych i Drukowania Kolorowego
Servizio Correzione e preparazione di documentiDział Korekty i Przygotowania Dokumentów
Servizio Depositi e magazziniWydział ds. Składów i Magazynów
Servizio Deputati non iscritti, associazioni, fondazioni, gruppi e partiti politiciWydział ds. Posłów Niezrzeszonych, Stowarzyszeń, Fundacji, Grup i Partii
Servizio Gestione delle relazioni con i clientiWydział Zarządzania Obsługą Klienta
Servizio Pensioni e assicurazioni dei deputatiWydział Emerytur, Rent i Ubezpieczeń Poselskich
servizio Politiche economiche e scientificheWydział ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej
Servizio Politiche strutturali e di coesioneWydział ds. Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności
Servizio Privilegi e documentazioneWydział Przywilejów i Dokumentacji
Servizio Relazioni con i clienti e ufficio progettiWydział Obsługi Klienta i Biuro Projektów
servizio Retribuzione e controlloWydział Wynagrodzeń i Kontroli
Servizio "Salute e sicurezza"Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy
Servizio "Salute e sicurezza"Dział Profilaktyki Zdrowotnej oraz Bezpieczeństwa i Higieny Pracy
Sicurezza, protezione e sistemi di informazione e di comunicazioneDyrekcja Ochrony, Bezpieczeństwa oraz Systemów Komunikacyjno-Informacyjnych
sistema comune di comunicazione e informazione in caso di emergenzawspólny system łączności i informacji w sytuacjach nadzwyczajnych
Sottocommissione per la sicurezza e la difesaPodkomisja Bezpieczeństwa i Obrony
spazio di prosperità e buon vicinatoprzestrzeń dobrobytu i dobrego sąsiedztwa
stato dei lavori nelle altre formazioni del Consigliopostęp prac w innych składach Rady
Stato membro che esercita la presidenza del Consigliopaństwo członkowskie sprawujące prezydencję w Radzie
Supervisione e operazioniNadzór i Operacje
Ufficio di gestione e liquidazione dei diritti individualiUrząd Administracji i Wypłacania Należności Indywidualnych
Ufficio di gestione e liquidazione dei diritti individualiUrząd Administrowania i Wypłacania Należności Indywidualnych
Ufficio di gestione e liquidazione dei diritti individualiBiuro Administracji i Rozliczania Należności Indywidualnych
Ufficio per le infrastrutture e la logistica a LussemburgoUrząd Infrastruktury i Logistyki w Luksemburgu
un'eventuale politica comune dei prezzi deve essere basata su metodi di calcolo uniformiwspólna polityka cenowa powinna się opierać na jednolitych metodach kalkulacji
Unità Acquisti, gestione dei beni e inventarioWydział ds. Nabywania Mienia, Zarządzania i Inwentarza
Unità Affari istituzionali, giuridici e di bilancioDział Spraw Prawnych, Instytucjonalnych i Budżetowych
Unità Africa, Caraibi e PacificoDział ds. Afryki, Karaibów i Pacyfiku
Unità Asia, Australia e Nuova ZelandaDział ds. Azji, Australii i Nowej Zelandii
Unità Assistenza parlamentare e indennità generali dei deputatiDział Pomocy Parlamentarnej dla Posłów i Kosztów Ogólnych
Unità Assunzioni e trasferimentiDział Zatrudnienia i Przeniesień Personelu
Unità Attrezzature individuali e logisticaDział ds. Indywidualnego Wyposażenia i Logistyki
unità 1B - Cambiamenti climatici, coordinamento e affari orizzontaliDział Zmiany Klimatu, Koordynacji i Spraw Horyzontalnych
unità 1B - Cambiamenti climatici, coordinamento e affari orizzontaliDział 1B - Zmiana Klimatu, Koordynacja i Sprawy Horyzontalne
Unità Biblioteca in loco e in lineaDział ds. Tradycyjnych i Elektronicznych Usług Bibliotecznych
Unità Conciliazioni e codecisioneDział Postępowania Pojednawczego i Procedury Współdecyzji
Unità Concorsi e procedure di selezioneDział ds. Konkursów i Procedur Doboru Kadr
Unità Contabilità e tesoreriaDział Rachunkowości i Zasobów Finansowych
Unità Contratti e appaltiWydział Umów i Zamówień Publicznych
Unità Controllo dei costi e qualitàDział Kontroli Kosztów i Jakości
unità Coordinamento delle attività editoriali e di comunicazioneDział ds. Koordynacji Działań Redakcyjnych i Komunikacyjnych
Unità Coordinamento e programmazioneDział Koordynacji i Planowania
Unità Coordinamento e programmazione legislativaDział Planowania i Koordynacji Legislacyjnej
Unità Coordinamento legislativo e giudiziarioDział Koordynacji Legislacyjnej i Prawnej
Unità Coordinamento legislativo e programmazioneDział Koordynacji Legislacyjnej i Programowania
Unità della traduzione inglese e irlandeseDział Tłumaczeń Angielskich i Irlandzkich
Unità Diritti e obblighi del personaleDział Praw i Obowiązków Pracowniczych
unità Diritti individuali e retribuzioniDział Uprawnień Indywidualnych i Wynagrodzeń
Unità Diritto contrattuale e finanziarioDział Prawa Umów i Prawa Finansowego
Unità Diritto istituzionale e di bilancioDział Prawa Instytucjonalnego i Budżetowego
Unità Diritto Parlamentare e regolamentareDział Praw i Przepisów Parlamentarnych
Unità Euromed e Medio OrienteDział ds. Krajów Euromed i Bliskiego Wschodu
Unità Europa: allargamento e spazio economico europeoDział ds. Europy : Rozszerzenie i Europejska Przestrzeń Gospodarcza
Unità Europa: partenariato orientale e RussiaDział ds. Europy : Partnerstwo Wschodnie i Rosja
Unità Evoluzione e manutenzioneDział ds. Rozwoju i Konserwacji TIK
Unità Finanziamento delle strutture politiche e inventarioDział Finansowania Struktur Politycznych i Inwentaryzacji
Unità Formazione e sicurezza antincendioDział Szkolenia z zakresu Ochrony Przeciwpożarowej i Bezpieczeństwa
Unità Formazione e tirociniDział Szkoleń i Staży
Unità Gestione degli appalti e contrattiDział Zarządzania Przetargami i Umowami
Unità Gestione del personale e delle carriereDział Zarządzania Personelem i Przebiegiem Kariery Zawodowej
Unità Gestione delle risorse finanziarie e controlliDział ds. Zarządzania Zasobami Finansowymi i Kontroli
Unità Gestione immobiliare e manutenzione a BruxellesWydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w Brukseli
Unità Gestione immobiliare e manutenzione a LussemburgoWydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w Luksemburgu
Unità Gestione immobiliare e manutenzione a StrasburgoWydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w Strasburgu
Unità Gestione immobiliare e manutenzione degli Uffici d'informazioneDział Zarządzania i Konserwacji Budynków Biur Informacyjnych
Unità Giustizia e libertà civiliDział ds. Sprawiedliwości i Wolności Obywatelskich
Unità Hosting e operazioni telematicheDział ds. Operacji i Hostingu ICT
Unità Indennità di viaggio e di soggiorno dei deputatiDział ds. Kosztów Podróży i Pobytu Posłów
Unità Informatica e assistenza informaticaDział Informatyki i Wsparcia IT
Unità Monitoraggio e analisi strategica dei mediaDział Analiz i Strategii Medialnych
Unità Monitoraggio orizzontale e tematicoDział Monitorowania Horyzontalnego i Tematycznego
Unità Multilinguismo e relazioni esterneWydział ds. Wielojęzyczności i Kontaktów Zewnętrznych
Unità Organizzazione interna e programmazione delle risorse umaneDział ds. Organizacji Wewnętrznej i Planowania Polityki Kadrowej
Unità Pensioni e assicurazioni socialiDział Ubezpieczeń Społecznych, Emerytur i Rent
Unità Personale e pianificazioneDział ds. Kadr i Planowania
unità "Pianificazione della continuità operativa e autorità di accreditamento in materia di sicurezza"Dział Planowania Ciągłości Działania oraz Organu ds. Akredytacji Bezpieczeństwa
Unità Pianificazione e valutazionePlanowanie i Ocena
Unità Pianificazione, esecuzione e controllo di bilancioWydział Planowania, Wykonania i Kontroli Budżetu
Unità Planning legislativo e coordinamentoDział Planowania i Koordynacji Legislacyjnej
unità Politiche economiche e scientificheDział Polityki Gospodarczej i Naukowej
unità Politiche economiche e scientificheDział ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej
Unità Politiche strutturali e di coesioneDział Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności
Unità Politiche strutturali e di coesioneDział ds. Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności
Unità Prevenzione dei rischi e benessere sul luogo di lavoroDział Profilaktyki i Dobrego Samopoczucia w Pracy
Unità Processo verbale e resoconto della sedutaDział Dokumentacji Posiedzeń Plenarnych
Unità Progettazione e sviluppoDział ds. Koncepcji i Opracowywania TIK
Unità Programmazione e gestione strategicaWydział Planowania i Zarządzania Strategicznego
Unità Qualità legislativa A - Politica economica e scientificaDział ds. Jakości Legislacyjnej A - Polityka Gospodarcza i Naukowa
Unità Qualità legislativa B - Politica strutturale e di coesioneDział ds. Jakości Legislacyjnej B - Polityka Strukturalna i Polityka Spójności
Unità Qualità legislativa E - Politiche esterneDział ds. Jakości Legislacyjnej E - Polityka Zewnętrzna
Unità Relazioni con i clienti e comunicazioneDział Obsługi Klienta i Komunikacji
Unità Relazioni transatlantiche e G8Dział ds. Stosunków Transatlantyckich i G8
unità Retribuzione e diritti sociali dei deputatiDział Wynagrodzeń i Uprawnień Socjalnych Posłów
Unità Ricevimento e deferimento dei documenti ufficialiDział Przyjmowania i Przekazywania Dokumentów Oficjalnych
Unità Ristorazione e spaccioDział Usług Gastronomicznych i Centrali Zakupów
Unità Riunioni e conferenzeDział Zebrań i Konferencji
Unità Servizi e monitoraggio dei mediaDział Usług Medialnych i Monitorowanie Mediów
Unità Sicurezza e protezione BruxellesDział ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w Brukseli
Unità Sicurezza e protezione LussemburgoDział ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w Luksemburgu
Unità Sicurezza e protezione StrasburgoDział ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w Strasburgu
Unità Sistema di ecogestione e audit EMASDział ds. Systemu Ekozarządania i Audytu EMAS
Unità Strategia e coordinamentoDział ds. Strategii i Koordynacji
Unità Sviluppo di applicazioni e sistemi informaticiDział ds. Tworzenia Aplikacji i Systemów IT
Unità Svolgimento e seguito della seduta plenariaDział Przebiegu i Obsługi Posiedzeń Plenarnych
Unità Tecnologie e sicurezza delle informazioniDział ds. Technologii i Bezpieczeństwa Informacji
Unità Ufficio viaggi e formazione professionale dei deputatiDział ds. Biura Podróży i Szkoleń Zawodowych Posłów
Unità Uguaglianza e diversitàDział Równości Szans i Różnorodności
Unità Valutazione delle opzioni scientifiche e tecnologiche STOADział ds. Weryfikacji Rozwiązań Naukowych i Technologicznych STOA
Unità Visite e seminariDział Wizyt i Seminariów
Valutazione delle opzioni scientifiche e tecnologiche STOAWeryfikacja Rozwiązań Naukowych i Technologicznych STOA
zona di prosperità e di buon vicinatoprzestrzeń dobrobytu i dobrego sąsiedztwa