Italian | Polish |
A contatto con acidi libera gas molto tossici. | W kontakcie z kwasami uwalnia bardzo toksyczne gazy. |
A contatto con acidi libera gas tossici. | W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy. |
A contatto con l'acqua libera gas infiammabili. | W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy. |
A contatto con l'acqua libera gas infiammabili che possono infiammarsi spontaneamente. | W kontakcie z wodą uwalniają łatwopalne gazy, które mogą ulegać samozapaleniu. |
A contatto con l'acqua libera un gas tossico. | W kontakcie z wodą uwalnia toksyczne gazy. |
a meno di | z dokładnością |
analizzatore a quadrupolo | kwadrupol |
analizzatore a quadrupolo | analizator kwadrupolowy |
analizzatore di massa a quadrupolo | kwadrupol |
analizzatore di massa a quadrupolo | analizator kwadrupolowy |
apparecchiatura a martello cadente | młot wolnospadowy |
bagno a ultrasuoni | łaźnia ultradźwiękowa |
bagnomaria a forte ebollizione | wrząca łaźnia wodna |
bilancia a tensione di vapore | równowaga ciśnienia pary |
bisfenolo A | bisfenol A |
cancerogeno, mutageno o tossico per la riproduzione | rakotwórczy, mutagennny lub działający szkodliwie na rozrodczość |
colla a pressione | klej przylepcowy |
colonna a fase inversa | kolumna w odwróconym układzie faz |
colonna a fase normale | kolumna do chromatografii w normalnym układzie faz |
colonna a riempimento | kolumna z wypełnieniem |
colonna a scambio cationico | kolumna kationowymienna |
colonna a scambio ionico | kolumna jonowymienna |
concentrazione più bassa a cui si osserva un effetto | najniższe stężenie, przy którym obserwuje się zmiany |
concentrazione più bassa a cui si osserva un effetto avverso | najniższe stężenie, przy którym obserwuje się szkodliwe zmiany |
condensatore a riflusso | chłodnica zwrotna |
Conservare a temperature non superiori a …°C/…°F. | Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej …°C/…°F. |
Conservare in luogo fresco a temperature non superiori a ....°C/...°F. | Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej …°C/…°F. Przechowywać w chłodnym miejscu. |
Conservare le rinfuse di peso superiore a …....kg/…..lb a temperature non superiori a …°C/..°F. | Przechowywać luzem masy przekraczające … kg/… funtów w temperaturze nieprzekraczającej …°C/…°F. |
Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico. | Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. | Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
conteggio a β-scintillazione | pomiar promieniowania beta |
cromatografia a coppia ionica | chromatografia par jonowych |
cromatografia a permeazione di gel | chromatografia żelowa |
cromatografia a permeazione di gel | chromatografia wykluczania według wielkości czasteczek |
cromatografia a scambio ionico | chromatografia jonowymienna |
cromatografia liquida ad alta prestazione a fase inversa | wysokosprawna chromatografia cieczowa z odwróconymi fazami |
cromatografia liquida ad alta prestazione a fase inversa | metoda HPLC z odwróconymi fazami |
cromatografia liquida ad alta prestazione in fase inversa a gradiente ternario | wysokosprawna chromatografia cieczowa w odwróconym układzie faz z potrójnym gradientem |
cromatografia liquida con rivelatore spettrofotometrico a serie di diodi | wysokosprawna chromatografia cieczowa z detekcją diodową |
curva a 90 G | łuk rurowy prostokątny |
destinatario di una sostanza o di un preparato | odbiorca substancji lub preparatu |
detector a fotometria a fiamma | detektor płomieniowo-fotometryczny |
detector a ionizzazione di fiamma | detektor płomieniowo-jonizacyjny |
detector a ionizzazione di fiamma | detektor jonizacyjny płomieniowy |
E553a | E553aii trikrzemian magnezu |
E553a | E553ai krzemian magnezu |
E553a | E553a |
E150a | karmel |
E553ai silicato di magnesio | E553ai krzemian magnezu |
E553ai silicato di magnesio | E553a |
E553ai silicato di magnesio | E553aii trikrzemian magnezu |
elenco delle sostanze sottoposte a restrizione | wykaz substancji objętych ograniczeniami |
eluizione a gradiente | elucja gradientowa |
Esplosivo a contatto o senza contatto con l'aria. | Produkt wybuchowy z dost?pem lub bez dost?pu powietrza. |
estrattore a freddo | zestaw ekstrakcyjny do ekstrakcji na zimno |
evaporare a secchezza | odparować do sucha |
evaporare a secco | odparować do sucha |
evaporatore rotante a film | wyparka obrotowa |
Evitare il contatto con gli occhi, la pelle o gli indumenti. | Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież. |
filtro a carbone attivo | filtr z węglem aktywnym |
filtro a membrana | filtr membranowy |
filtro a pieghe | sączek karbowany |
filtro a pieghe | filtr harmonijkowy |
filtro a tamburo sotto vuoto | obrotowy filtr próżniowy |
filtro a tamburo sotto vuoto | filtr próżniowy z bębnem obrotowym |
filtro rotativo a vuoto | obrotowy filtr próżniowy |
filtro rotativo a vuoto | filtr próżniowy z bębnem obrotowym |
flussimetro a bolle | miernik przepływu zliczający pęcherzyki |
forma sottoposta a reazione | forma przereagowana |
fornitore di una sostanza o di un preparato | dostawca substancji lub preparatu |
forno a muffola | piec muflowy |
gascromatografia con rivelatore a cattura di elettroni | chromatografia gazowa z detektorem wychwytu elektronów |
HPLC a fase inversa | wysokosprawna chromatografia cieczowa z odwróconymi fazami |
HPLC a fase inversa | metoda HPLC z odwróconymi fazami |
HPLC a scambio cationico | kationowymienna wysokosprawna chromatografia cieczowa HPLC |
HPLC accoppiato ad uno spettrometro di massa a triplo quadrupolo | HPLC sprzężona ze spektrometrem mas MS/MS z potrójnym kwadrupolem |
HPLC con rivelatore a fluorescenza | HPLC z detekcją fluorescencyjną |
In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto. | W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. |
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. |
IN CASO di esposizione, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. | W przypadku narażenia: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
IN CASO di esposizione o di malessere: | W PRZYPADKU narażenia lub złego samopoczucia: |
IN CASO di esposizione o di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. | W przypadku narażenia lub złego samopoczucia: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
IN CASO di esposizione o di possibile esposizione: | W PRZYPADKU narażenia lub styczności: |
IN CASO di esposizione o di possibile esposizione, consultare un medico. | W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
IN CASO DI INALAZIONE: se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
In caso di incendio: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza. | W przypadku pożaru: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości. |
In caso di incendio grave e di grandi quantità: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza. | W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości. |
IN CASO DI INGESTIONE accompagnata da malessere: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. | W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico | W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
In caso di irritazione o eruzione della pelle: | W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: |
In caso di irritazione o eruzione della pelle: consultare un medico. | W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
In caso di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. | W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
In caso di sintomi respiratori: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. | W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
Indossare indumenti completamente ignifughi o in tessuti ritardanti di fiamma. | Nosić odzież ognioodporną/płomienioodporną/opóźniającą zapalenie. |
iniettore a freddo | dozownik do nastrzykiwania do zimnej kolumny |
larghezza del picco a metà altezza | szerokość piku w połowie wysokości |
legame a idrogeno | wiązanie wodorowe |
legame a idrogeno | mostek wodorowy |
livello più basso a cui si osserva un effetto | najniższy poziom, przy którym obserwuje się zmiany |
livello più basso a cui si osserva un effetto avverso | najniższy poziom, przy którym obserwuje się szkodliwe zmiany |
macinatore a dischi dentati | rozdrabniarka z walcami uzębionymi |
macinatore a movimento lento | rozdrabniacz wolnoobrotowy |
manometro a ionizzazione | manometr jonizacyjny |
matraccio a pera | kolba gruszkowa |
matraccio tarato a collo stretto | kolba z wąska szyjką |
membrana a scambio ionico | membrana jonowymienna |
Mettere a terra/massa il contenitore e il dispositivo ricevente. | Uziemić/połączyć pojemnik i sprzęt odbiorczy. |
micromacinatore a martello | mikrorozdrabniarka młotkowa |
micromacinatore a raffreddamento ad acqua | mikrorozdrabniacz chłodzony wodą |
mulino a coni smontabili | składany młynek stożkowy |
mulino a coni smontabili | składany młyn stożkowy |
mulino a martelli | kruszarka młotkowa |
nitrosammina alifatica a catena corta | nitrozoamina o krótkich łańcuchach |
Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F. | Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 °C/122 °F. |
olio di antracene, a basso contenuto di antracene | olej antracenowy, niskoantracenowy |
pala a fondo piatto e a bordi laterali verticali | szufelka o płaskim dnie i prostopadłych ściankach bocznych |
pallone a fondo arrotondato | kolba okrągłodenna |
pallone a fondo tondo | kolba okrągłodenna |
pallone a pera | kolba gruszkowa |
pallone a tre colli | kolba z trzema szyjkami |
pallone a tre colli | kolba trójszyjna |
pallone di erlenmeyer a collo largo | kolba Erlenmeyera z szeroką szyjką |
Pericolo di incendio o di proiezione. | Zagrożenie pożarem lub rozrzutem. |
piano d'azione a rotazione a livello comunitario per la valutazione della sostanza | wspólnotowy kroczący plan działań dotyczący oceny substancji |
picnometro di comparazione a gas | piknometr gazowy |
polimerizzazione a catena | polimeryzacja łańcuchowa |
pompa a bassa pressione senza pulsazioni | pompa bezpulsacyjna z gradientem niskociśnieniowym |
pompa a bassa pressione senza pulsazioni | niskociśnieniowa pompa o podawaniu niepulsacyjnym |
pompa a membrana | pompa przeponowa |
pompa a membrana | pompa membranowa |
pompa a olio | pompa olejowa |
portare a volume | dopełnić do kreski |
Proteggere dai raggi solari. Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F. | Chronić przed światłem słonecznym. Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 °C/122 °F. |
prova Charpy con intaglio a V | próba udarności sposobem Charpy'ego |
Provoca danni agli organi in caso di esposizione prolungata o ripetuta. | Powoduje uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub powtarzane narażenie. |
Può provocare o aggravare un incendio | Może spowodować lub intensyfikować pożar |
quasi a secco | prawie do sucha |
reattore a letto fisso | reaktor ze złożem stałym |
reattore a letto percolatore | reaktor ze złożem zraszanym |
reattore a sgocciolamento | reaktor ze złożem zraszanym |
reattore trifasico a gocciolamento | reaktor ze złożem zraszanym |
recipiente a pressione | naczynie ciśnieniowe |
refrigerante a ricadere | chłodnica zwrotna |
refrigeratore a riflusso | chłodnica zwrotna |
resina a scambio cationico | żywica jonowymienna |
rifornimento di combustibile a pressione | tankowanie paliwa pod ciśnieniem |
rilevatore a cattura di elettroni | detektor wychwytu elektronów |
Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza. | Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości. |
Rischio d'incendio o di esplosione per riscaldamento. | Ogrzanie może spowodować pożar lub wybuch. |
risposta ai commenti | odpowiedzi na komentarze |
rivelatore a fluorescenza | detektor fluorescencyjny |
rivelatore a ionizzazione di fiamma | detektor płomieniowo-jonizacyjny |
rivelatore a ionizzazione di fiamma | detektor jonizacyjny płomieniowy |
rivelatore a serie di diodi | detektor z matrycą fotodiodową |
rivelatore a serie di diodi | detektor diodowy |
rivelatore UV a lunghezza d'onda variabile | detektor promieniowania ultrafioletowego z regulacją długości fali |
rivelazione a serie di diodi | szybki detektor diodowy |
rosso cocciniglia A | pąs 4 R |
rosso cocciniglia A | czerwień koszenilowa A |
Se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. | W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
setaccio a maglie | sito oczkowe |
setaccio a maglie rotonde | sito o oczkach okrągłych |
sonda a lungo setto | ostrze probiercze z długą szczeliną |
sonda a partizioni | próbnik z otwieranymi przegrodami |
Sospettato di nuocere alla fertilità o al feto. | Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki. |
sostanza che, a contatto con l'acqua, sviluppa gas infiammabili | substancja, która w kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy |
sostanza non soggetta a un regime transitorio | substancja niewprowadzona |
sostanza soggetta a registrazione | substancja podlegająca rejestracji |
sostanza soggetta a un regime transitorio | substancja wprowadzona |
sostanze di composizione sconosciuta o variabile, prodotti di una reazione complessa o materiali biologici | substancje o nieznanym lub zmiennym składzie, złożone produkty reakcji lub materiały biologiczne |
spettrometria di emissione atomica a plasma induttivo | atomowa spektrometria emisyjna ze wzbudzeniem w plazmie indukcyjnie sprzężonej |
spettrometria di emissione atomica a plasma induttivo | optyczna spektrometria emisyjna ze wzbudzeniem w plazmie indukcyjnie sprzężonej |
spettrometria di emissione atomica a plasma induttivo | atomowa spektrometria emisyjna z indukcyjnie sprzężoną plazmą |
spettrometria di massa a bassa risoluzione | spektrometria mas niskiej rozdzielczości |
spettrometria di massa a bassa risoluzione | niskorozdzielcza spektrometria mas |
spettrometro di massa a quadrupolo | spektrometr mas z kwadrupolem |
spettrometro di massa a triplo quadrupolo | spektrometr mas z potrójnym kwadrupolem |
stufa a vuoto | suszarka próżniowa |
stufa a vuoto | piec próżniowy |
stufa a vuoto a riscaldamento elettrico regolabile | suszarka próżniowa elektrycznie ogrzewana z regulacją temperatury |
tappo a vite | zakrywka gwintowana |
tappo a vite | nakrętka |
tecnica delle celle a membrana | technika elektrolizy membranowej |
Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. | Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. |
torre a riempimento | kolumna z wypełnieniem |
trappola di condensazione a monte | wymrażacz strumienia zasysanego |
Trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. | Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swoboၤ㌥㔀㈀㌀㔀㤀 |
Trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. | Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
unità di estrazione a freddo | zestaw ekstrakcyjny do ekstrakcji na zimno |
Utilizzare i mezzi estinguenti con le precauzioni abituali a distanza ragionevole. | Gasić pożar z rozsądnej odległości z zachowaniem zwykłych środków ostrożności. |
Utilizzare impianti elettrici/di ventilazione/d'illuminazione/…/ a prova di esplosione. | Używać elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/…/. przeciwwybuchowego sprzętu. |
Utilizzare soltanto all'aperto o in luogo ben ventilato. | Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu |
viscosimetro a rotore | lepkościomierz rotacyjny z wirnikiem |
viscosimetro a rotore | lepkościomierz obrotowy z wirującą kulką |