Subject | Danish | German |
fin., agric. | adfærdskodeks, der indeholder de nærmere praktiske regler for, hvorledes der skal gives meddelelse om eventuelle tilfælde af svig og uregelmæssigheder i forbindelse med strukturfondene | Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds |
law | afgørelse om,hvorvidt den refererende dommers forslag skal følges | Entscheidung über die Vorschläge des Berichterstatters |
polit. | afgørelse truffet af generalsekretæren for Rådet/den højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik den 27. juli 2000 om de foranstaltninger, der skal anvendes i Generalsekretariatet for Rådet til beskyttelse af klassificerede oplysninger | Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vom 27. Juli 2000 über die im Generalsekretariat des Rates anzuwendenden Maßnahmen zum Schutz der als Verschlusssachen einzustufenden Informationen |
patents. | afgørelsen skal tilstilles parterne | die Entscheidung ist den Beteiligten zuzustellen |
patents. | afgørelserne skal begrundes | die Entscheidungen sind mit Gründen zu versehen |
polit., law | afgøre,om begæringen skal tages til følge | Begründetheit des Antrags |
law | afsige kendelse om,at sagens behandling skal genoptages | die Fortsetzung des Verfahrens beschließen |
law | aftale der skal være skriftlig for at være gyldig | schriftlicher Vertrag |
phys.sc., nucl.phys. | aftale om oprettelse af Den Internationale Fusionsenergiorganisation for ITER, der skal forestå den fælles gennemførelse af ITER-projektet | Übereinkommen über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts |
phys.sc., nucl.phys. | aftale om privilegier og immuniteter for Den Internationale Fusionsenergiorganisation for ITER, der skal forestå den fælles gennemførelse af ITER-Projektet | Übereinkommen über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts |
gen. | aftaler skal indgås skriftligt | die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergeben |
mater.sc. | aktivitet,der skal strukturere enhedsmarkedet | Tätigkeit zur Strukturierung des Binnenmarktes |
patents. | aktstykker, som skal indleveres inden for en bestemt frist | fristgebundene Schriftstücke |
mech.eng. | alle føringer skal være tryksmurte | Druckschmierung |
fin. | alle indtægter og udgifter skal optages i budgettet | alle Einnahmen und Ausgaben werden in den Haushalsplan eingesetzt |
law | alle politiske grupper i en medlemsstat skal være repræsenteret | Vertretung aller in den Mitgliedstaaten vertretenen politischen Gruppierungen |
econ. | andel af den udgående moms,som ikke skal betales af brugerne | Teil der in Rechnung gestellten Mehrwertsteuer,der nicht zu Lasten der Verwender der Güter geht |
gen. | anden protokol om tildeling af visse beføjelser til Domstolen for De Europæiske Fællesskaber vedrørende fortolkning af konventionen om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser, åbnet for undertegnelse i Rom den 19. juni 1980 | Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
law | anden protokol om tildeling af visse beføjelser til Domstolen for De Europæiske Fællesskaber vedrørende fortolkning af konventionen om,hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser | Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vetragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
law | angive,hvilke faktiske omstændigheder der skal bevises | die zu beweisenden Tatsachen bezeichnen |
polit., law | angivelse af de faktiske omstændigheder,vidnerne skal afhøres om | Bezeichnung der Tatsachen,über welche die Zeugen zu vernehmen sind |
law | angiver ved kendelse,hvilke faktiske omstændigheder der skal bevises | Beschluß über die Beweismittel und die zu beweisenden Tatsachen |
gen. | anmodning om sådan bemyndigelse skal foreliggeudgangen af det første år | die Genehmigung ist vor Ende des ersten Jahres zu beantragen |
fin. | ansat,der skal føre kontrol med forpligtelser og betalingsanvisninger | Bediensteter,der die Kontrolle der Mittelbindungen und der Auszahlungsanordnungen wahrnimmt |
law | antal på syv dommere,der skal deltage,for at Domstolen er beslutningsdygtig | für die Beschlußfähigkeit erforderliche Zahl von sieben Richtern |
law | antal på tre dommere,der skal deltage,for at afdelingen er beslutningsdygtig | für die Beschlußfähigkeit erforderliche Zahl von drei Richtern |
econ. | arbejderne skal udføres med virksomhedens egne midler | die Arbeiten sollen mit Eigenmitteln des Unternehmens durchgefuehrt werden |
life.sc. | areal der skal ryddes før eksploitering | Abbauland |
fin. | at den pågældende Stat skal ændre eller ophæve disse forholdsregler | dass der betreffende Staat diese Massnahmen zu aendern oder aufzuheben hat |
insur. | attest om arbejdstagerens eller den selvstændige erhvervsdrivendes familiemedlemmer,der skal tages i betragtning ved beregning af kontantydelser i tilfælde af uarbejdsdygtighed | Vordruck E105 |
insur. | attest om arbejdstagerens eller den selvstændige erhvervsdrivendes familiemedlemmer,der skal tages i betragtning ved beregning af kontantydelser i tilfælde af uarbejdsdygtighed | Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind |
insur. | attest om de perioder,der skal tages i betragtning ved tilståelse af arbejdsløshedsydelser | Vordruck E301 |
insur. | attest om de perioder,der skal tages i betragtning ved tilståelse af arbejdsløshedsydelser | Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind |
insur. | attest vedrørende de familiemedlemmer til den arbejdstager,der skal tages i betragtning ved ydelsernes beregning | Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können |
insur. | attest vedrørende de familiemedlemmer til den arbejdstager,der skal tages i betragtning ved ydelsernes beregning | Vordruck E302 |
med. | barn som skal vaccineres | Impfling |
gov., sociol. | begrundet ansøgning, som skal vedlægges lægeerklæring el.lign. | Antrag, dem entsprechende ärztliche Unterlagen beizufügen sind |
patents. | begæringen skal angive de kendsgerninger, på hvilke den støttes | die zur Begründung des Antrags dienenden Tatsachen sind glaubhaft zu machen |
account. | beløb, der skal inkasseres | wiedereinzuziehende Beträge |
fin. | beløb, der skal lægges til grund for meddelelse af decharge | Betrag,der beim Entlastungsverfahren zugrunde zu legen ist |
fin. | beløb, der skal regnskabsfører | zu verbuchender Betrag |
fin. | beløb, som skal berigtiges | Betrag,der berichtigt werden muss |
fin. | beløb, som skal udlignes | Betrag,der ausgebucht werden muss |
patents. | beskyttelsesordning,der skal supplere patentet | System,das den Patentschutz ergänzen soll |
polit., law | beslutning om,at dørene skal lukkes | Ausschluß der ÖffentlichkeitD:Par.172 GVG |
law | beslutte,at der skal ske bevisoptagelse | eine Beweisaufnahme anordnen |
polit., law | bestemme,at der ikke skal ske bevisoptagelse | von einer Beweisaufnahme absehen |
polit., law | bestemme,at der ikke skal ske bevisoptagelse | Eröffnung der mündlichen Verhandlung ohne Beweisaufnahme |
polit., law | bestemme,at der skal ske bevisoptagelse | Anordnung einer Beweisaufnahme |
law | bestemme,at hver part skal bære sine egne omkostninger,hvor der foreligger ganske særlige grunde | beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist |
gen. | bestemme,hvorvidt...skal tages i betragtning | beschliessen,ob...zu berücksichtigen ist |
insur. | bestemmelser om,at en ydelse skal nedsættes,stilles i bero eller bortfalde | Bestimmungen über Kürzung,Ruhen oder Entzug von Leistungen |
law | bestemmer af egen drift,at bestemte faktiske omstændigheder skal bevises | Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen von Amts wegen |
law | bestemmer efter anmodning fra parterne,at bestemte faktiske omstændigheder skal bevises | Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen auf Antrag der Parteien |
polit., law | bestemte faktiske omstændigheder skal bevises ved vidneførsel | Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen |
gen. | bestrålet brændsel,som skal oparbejdes | bestrahlter Brennstoff zur Wiederaufarbeitung |
econ. | betaling af afdrag og renter af den bistand, der skal tilbagebetales | Bedienung bei rueckzahlbaren Hilfen |
fin. | bevis for nøjagtigheden af de beløb,der skal betales | Bescheinigung,mit der die Richtigkeit der zu zahlenden Beträge bestätigt wird |
fin. | bevis for rigtigheden af de beløb,der skal betales | Bescheinigung,mit der die Richtigkeit der zu zahlenden Beträge bestätigt wird |
econ. | bistand som ikke skal tilbagebetales | nichtrückzahlbare Hilfe |
chem. | Brugsanvisningen skal følges for ikke at bringe menneskers sundhed og miljøet i fare. | Zur Vermeidung von Risiken für Mensch und Umwelt die Gebrauchsanleitung einhalten. |
econ. | bruttopræmier,som forsikringstagerne skal betale | von den Versicherten zu zahlende Bruttoprämien |
econ., account. | budgettet skal balancere | Haushaltsausgleich |
met. | bulingsresistent skal | knickstalbile Schalle |
construct., mun.plan., industr. | byggemodnet grund, hvor der ikke skal betales byggemodningsbidrag | baureifes, erschließungsbeitragsfreies Grundstück |
construct., mun.plan., industr. | byggemodnet grund, hvor der skal betales byggemodningsbidrag | baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück |
med. | Clarkes skål | Clarke Platte |
chem. | Conway-skål | Diffusionszelle nach Conway |
chem. | Conway-skål | Conway-Diffusionszelle |
fin., IT | datanavn for nøgle der skal afbrydes | Kennung eines nicht mehr zu verwendenden Schlüssels |
polit., law | de af Europa-Parlamentets retsakter, der skal have retsvirkning over for tredjemand | Handlungen des Europäischen Parlaments mit Rechtswirkung gegenüber Dritten |
gen. | de former for støtte, som skal være undtaget fra denne fremgangsmåde | die Arten von Beihilfen,die von diesem Verfahren ausgenommen sind |
law | de kompetente myndigheder skal bistå Kommissionen | die zustaendigen Behoerden haben der Kommission Amtshilfe zu leisten |
patents. | de kontraherende stater skal give adgang til at indbringe ... for en ret i sidste instans | die Vertragsstaaten müssen vorsehen, dass in letzter Instanz der Rechtsweg offensteht |
fin. | de nedsættelser, der herefter skal gennemføres | die noch ausstehenden Herabsetzungen |
econ. | de skal indrømme de øvrige Medlemsstater samme behandling | sie sind verpflichtet,den anderen Mitgliedstaaten die gleiche Behandlung zu gewaehren |
law | de skal solidarisk erstatte det ved deres begæring forvoldte tab | sie haben fuer den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen |
law | del af sagsomkostningerne, der skal bæres af ansøgeren | vom Antragsteller aufzubringende Kostenanteil |
UN | den anmodede part skal træffe foranstaltninger til at identificere, efterspore, og indefryse eller beslaglægge udbytte, formuegoder, hjælpemidler eller andre ... effekter med henblik på, at der kan afsiges kendelse om endelig konfiskation | ...trifft die ersuchte Vertragspartei Massnahmen, um die ... Erträge, Vermögensgegenstände, Tatwerkzeuge oder anderen Sachen zu ermitteln, einzufrieren oder zu beschlagnahmen, damit sie ... gegebenenfalls eingezogen werden können |
gen. | den annullerede forordnings virkninger, der skal betragtes som bestående | die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind |
fin. | den basistoldsats, ud fra hvilken de successive nedsættelser skal foretages | ein Ausgangszollsatz,nach dem die aufeinanderfolgenden Herabsetzungen vorgenommen werden |
law, social.sc. | den, der skal indvillige i udøvelsen af samværsretten | Elternteil, der das Umgangsrecht einzuräumen hat |
law | den ene ret skal erklære sig inkompetent til fordel for den anden | Unzuständigerklärung |
gen. | Den Europæiske Unions særlige repræsentant, der skal varetage hvervet som koordinator for stabilitetspagten for Sydøsteuropa | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Funktion des Koordinators für den Stabilitätspakt für Südosteuropa |
econ. | den Høje Myndighed skal indføre et kvotasystem | die Hohe Behoerde hat ein Quotensystem einzufuehren |
gen. | Den Mellemstatslige Ekspertgruppe, der skal Behandle Problemerne i forbindelse med Udviklingslandenes Gældsbyrde og Udvikling | Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe zur Prüfung der Verschuldungs- und Entwicklungsprobleme der Entwicklungsländer |
fin. | den normale toldtarif toldsats-BTB skal genindføres | der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden |
gen. | den ordning, der skal gælde for Fællesskabets institutioner på det sproglige område | die Regelung der Sprachenfrage fuer die Organe der Gemeinschaft |
fin. | den pågældende Stat skal ændre, udsætte eller ophæve ovennævnte beskyttelsesforanstaltninger | der betreffende Staat hat diese Schutzmassnahmen zu aendern,auszusetzen oder aufzuheben |
patents. | den rettighed som skal slettes af registret | das Recht dessen Eintragung gelöscht werden soll |
law, fin. | den sats der skal anvendes | der anzuwenden ist |
law, fin. | den sats der skal anvendes | geltender Satz |
law, fin. | den sats der skal anvendes | Satz |
gen. | den sikkerhed,som skal stilles | obligatorische Sicherheitsleistung |
lab.law. | den tid arbejdstagerne skal stå til rådighed | Aequivalenzzeiten |
fin. | den tidsplan, hvorefter de nævnte meddelelser skal gives | die PeriodizitaetZeitfolge-BTB,nach der die Auskuenfte zu uebermitteln sind |
commun. | den universelle tjenestes takster skal stå i forhold til omkostningerne | Ausrichtung der Universaldienstgebühren an den Durchschnittskosten |
econ. | denne liberalisering skal gennemføres sideløbende med... | diese Liberalisierung wird im Einklang mit durchgefuehrt |
law | denne Traktat skal ratificeres af De høje kontraherende Parter | dieser Vertrag bedarf der Ratifizierung durch die Hohen Vertragsparteien |
econ., fin. | der ikke skal betales tilbage | rückzahlungsfrei |
econ., fin. | der ikke skal betales tilbage | nicht rückzahlbar |
law | der skal beskikkes en advokat | Bestellung eines Avoué |
IT | der skal besættes | zu besetzender Dienstposten |
fin., IT | der skal finde anvendelse | anwendbare Zollsaetze |
agric. | der skal tilsås | Aussaatfläche |
market., fin. | der skal udføres | Exportware |
market., fin. | der skal udføres | Ausfuhrware |
fin. | det beløb,der skal betales,med tal og med bogstaver | zu zahlender Betrag,in Ziffern und ausgeschrieben |
gov., sociol. | det er pensionsmodtageren, der skal bevise, at ... | der Ruhegehaltsempfänger muß nachweisen, daß |
fin., transp. | Det Rådgivende Udvalg for de Foranstaltninger, der skal Træffes i Tilfælde af Krise på Markedet for Vejgodstransport | Beratender Ausschuss für die Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt |
gen. | Det Rådgivende Udvalg for de Foranstaltninger, der Skal Træffes i Tilfælde af Krise på Markedet for Vejgodstransport og for Betingelserne for Transportvirksomheders Adgang til at Udføre Godstransport ad Landevej i en Medlemsstat, hvor de ikke Er Hjemmehørende Cabotage | Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage |
IT | Det Rådgivende Udvalg for Foranstaltninger, der Skal Gennemføres inden for Informationssystemers Sikkerhed | Beratender Ausschuss für die Maßnahmen auf dem Gebiet der Sicherheit von Informationssystemen |
gen. | det skal ske uden forskelsbehandling | die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab |
law | det sted,hvor arbejdet skal udføres eller er blevet udført | Ort,in welchem die Arbeit auszuführen ist oder ausgeführt worden ist |
law | det såkaldte stay skal meddeles | ein sogenannter stay soll erlassen werden |
obs., polit. | Dette dokument skal klassificeres som "LIMITE". | Dokument 9999/99 ist mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen. |
gen. | dette materiale og/eller dets beholder skal bortskaffes som farligt affald | dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen |
gen. | dette materiale og/eller dets beholder skal bortskaffes som farligt affald | S60 |
h.rghts.act., IT | direktiv om foranstaltninger, der skal sikre et højt fælles niveau for net- og informationssikkerhed i hele EU | Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union |
h.rghts.act., IT | direktiv om foranstaltninger, der skal sikre et højt fælles niveau for net- og informationssikkerhed i hele EU | Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit |
h.rghts.act., IT | direktiv om foranstaltninger, der skal sikre et højt fælles niveau for net- og informationssikkerhed i hele EU | Richtlinie zur Cybersicherheit |
agric. | disse aftaler skal gøre det muligt for producenterne at afsætte de aftalte mængder | diese Abkommen muessen den Erzeugern den Absatz der.vereinbarten Mengen ermoeglichen |
gen. | disse klager skal indgives inden to måneder | diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben |
law | Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne. | Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme. |
gen. | disse varer skal optages på liste A | diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen |
chem. | dobbeltkrum skal | doppelt gekrümmte Schale |
polit. | Dokument 9999/99 skal have distributionsmærkningen "LIMITE" | Dokument 9999/99 ist mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen. |
polit. | Dokument 9999/99 skal ikke have distributionsmærkningen "LIMITE" | Dokument 9999/99 ist nicht mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen. |
health., pharma. | dokument vedrørende spørgsmål, der skal tages i betragtning | Dokument "Bedenkenswerte Aspekte" |
law | dommere,der skal deltage i påkendelsen af sagen | Richter,die an der Entscheidung der Rechtssache mitwirken sollen |
law | Domstolens kasse skal holdes skadesløs | Einziehung zugunsten der Gerichtskasse |
health. | Drigalskis skål | Drigalski Schale |
energ.ind. | EF-program, der skal yde støtte til fremme af europæisk energiteknologi | Gemeinschaftsprogramm zur finanziellen Unterstützung der Förderung europäischer Energietechnologien |
fin. | efterfølgende undersøgelse skal udføres stikprøvevis | die nachtraegliche Pruefung erfolgt stichprobenweise |
gen. | ekspert,der skal fungere internt | intern tätiger Fachmann |
earth.sc., el. | elektron i den yderste skal | äußeres Elektron |
earth.sc., el. | elektron i den yderste skal | Elektron der Aussenschale |
gen. | emballagen skal behandles og åbnes med forsigtighed | S18 |
gen. | emballagen skal behandles og åbnes med forsigtighed | Behälter mit Vorsicht öffnen und handhaben |
gen. | emballagen skal holdes tæt lukket | S7 |
gen. | emballagen skal holdes tæt lukket | Behälter dicht geschlossen halten |
gen. | emballagen skal holdes tæt lukket og opbevares på et godt ventileret sted | S7/9 |
gen. | emballagen skal holdes tæt lukket og opbevares på et godt ventileret sted | Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren |
gen. | emballagen skal holdes tæt lukket og opbevares tørt | S7/8 |
gen. | emballagen skal holdes tæt lukket og opbevares tørt | Behälter trocken und dicht geschlossen halten |
gen. | emballagen skal opbevares på et godt ventileret sted | S9 |
gen. | emballagen skal opbevares på et godt ventileret sted | Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren |
gen. | emballagen skal opbevares tørt | S8 |
gen. | emballagen skal opbevares tørt | Behälter trocken halten |
law | en aftale, som skal pådømmes efter engelsk ret | ein Vertrag,der nach englischem Recht zu beurteilen ist |
gen. | en beslutning,der skal ledsages af grunde | eine mit Gruenden versehene Entscheidung |
polit., fin. | en eventuel fælles prispolitik skal baseres på ensartede beregningsmetoder | eine etwaige gemeinsame Preispolitik muss auf einheitlichen Berechnungsmethoden beruhen |
gen. | en forenklet fremgangsmåde til fastslåelse af, at afgørelsen skal anerkendes | ein vereinfachtes Anerkennungsfeststellungsverfahren |
agric. | en fælles politik skal baseres på fælles kriterier | eine gemeinsame Politik muss auf gemeinsamen Grundsaetzen beruhen |
law | erstatning i penge,der skal betales af Fællesskabet | Entschädigung in Geld zu Lasten der Gemeinschaft |
gen. | et kompleks af foranstaltninger, som skal påbegyndes | eine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen |
gen. | et kompleks af foranstaltninger, som skal videreføres sideløbende | eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen |
polit., law | Europa-Parlamentet skal høres | das Europäische Parlament muss gehört werden |
agric. | faglært arbejdskraftm/ktil tilberedelse af fisk,skal-og bløddyr | Fachkraft für die Zubereitung von Fischen und Meeresfrüchtenm/w |
polit., law | faktisk omstændighed der skal bevises | zu beweisende Tatsache |
law | faktiske omstændighed,der skal bevises | zu beweisende Tatsache |
law | fastslå,at sagen ikke skal afvises på grund af tilsidesættelse af formforskrifter | feststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist |
law | fastslå,at sagen ikke skal afvises på grund af tilsidesættelse af formforskrifter | Feststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist |
comp., MS | fil, der skal udelades | auszuschließende Dateien |
stat. | Flerårigt studie-og undersøgelsesprogram,der skal gennemføres på området fællesskabsstatistik | Mehrjahresuntersuchungs-und-erhebungsprogramm auf dem Gebiet der Gemeinschaftsstatistik |
fin. | varefor hvilken der skal betales told og afgifter | einfuhrabgabenpflichtig |
fin. | foranstaltning,der skal neutralisere monetære afvigelser | Maßnahmen zur Beseitigung der Abstände |
construct. | forhaverne skal udlægges til åbne grønne områder | Gestaltung der Vorgaerten nach einem Gesamtplan |
nat.sc., agric. | forhold mellem pulp/frugtkødmasse og bælg/skal | Verhaetnis Pulpe/Schale |
law | formkrav gående ud på at en kontrakt skal være skriftlig | Erfordernis der Schriftform des Vertrags |
proced.law. | formkrav, som skal opfyldes forud for vielsen | Prüfung der Ehevoraussetzungen |
law, lab.law. | formular,der skal tjene til bevis for arbejdsaftaler | Vordruck als Nachweis für einen Arbeitsvertrag |
gen. | forordning om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser | Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren |
gen. | forordning om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser | Verordnung über die Ausschussverfahren |
gen. | forordning om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser | Komitologieverordnung |
law | forordninger skal begrundes | die Verordnungen sind mit Gruenden zu versehen |
commun. | forsendelse,der skal frankeres efter vægt | Kostenträger |
R&D. | Forskningsprogram,der skal gennemføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab og for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab1984-1987 | Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft und für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft durchzuführendes Forschungsprogramm1984-1987 |
gen. | forslag om,hvem kontrakten skal tildeles | Vorschlag für die Auftragsvergabe |
transp. | forstærket skal | verstärkte Beplankung |
transp. | fremgangsmåde,hvorefter den skal installeres i de mærker | Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke |
polit., law | fristen skal regnes fra det tidspunkt,hvor en begivenhed indtræffer | Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird |
law | fuldbyrdelsespåtegning skal påføres af den nationale myndighed | die Vollstreckungsklausel wird von der staatlichen Behoerde erteilt |
immigr. | fælles liste over uønskede udlændinge, der skal nægtes indrejse | gemeinsame Liste von zur Einreiseverweigerung ausgeschriebenen Drittausländern |
gen. | fælleskabsprogram, der skal bidrage til omstillingen i skibsbygningsområder | Gemeinschaftsprogramm zugunsten der Umstellung von Schiffbaugebieten |
law | Fællesskabet skal erstatte tabet | die Gemeinschaft ersetzt den Schaden |
gen. | Fællesskabets virke skal indebære | die Taetigkeit der Gemeinschaft umfasst |
fin. | fællesskabsinitiativ, der skal forberede virksomheder til det indre marked | Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Vorbereitung von Unternehmen auf den Binnenmarkt in EFRE-Ziel 1-Gebieten |
fin. | fællesskabsinitiativ, der skal forberede virksomheder til det indre marked | Gemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den Binnenmarkt |
fin., polit., loc.name. | fællesskabsinitiativ vedrørende transeuropæisk samarbejde, der skal fremme en harmonisk og afbalanceret udvikling inden for det europæiske territorium | Gemeinschaftsinitiative betreffend die transeuropäische Zusammenarbeit zur Förderung einer harmonischen und ausgewogenen Entwicklung des europäischen Raums |
econ. | Fællesskabsinitiativ,der skal forberede virksomheder til det indre marked | Gemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den Binnenmarkt |
agric. | fællesskabsordning om regler for det minimum af oplysninger, der skal angives i fiskerilicenser | gemeinschaftliche Regelung über die Mindestangaben in Fanglizenzen |
met. | fællesskabsprogram, der skal bidrage til omstillingen i jern- og stålområder | Gemeinschaftsprogramm zugunsten der Umstellung von Eisen- und Stahlrevieren |
social.sc., lab.law., industr. | fællesskabsprogram, der skal bidrage til omstillingen i skibsbygningsområder | Gemeinschaftsprogramm zugunsten der Umstellung von Schiffbaugebieten |
econ. | Fællesskabsprogram,der skal bidrage til omstillingen i jern-og stålområder | Gemeinschaftsprogramm zugunsten der Umstellung von Eisen-und Stahlrevieren |
econ. | Fællesskabsprogram,der skal bidrage til omstillingen i skibsbygningsområder | Gemeinschaftsprogramm zugunsten der Umstellung von Schiffbaugebieten |
gen. | første protokol om De Europæiske Fællesskabers Domstols fortolkning af konventionen om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser, åbnet for undertegnelse i Rom den 19. juni 1980 | Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
law | første protokol om De Europæiske Fællesskabers Domstols fortolkning af konventionen om,hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser | Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
med. | gebyr,der skal betales for at behandle ansøgningen | für die Prüfung des Antrags zu entrichtende Gebühr |
fin. | godkende den pris, der er betalt eller skal betales, som varernes toldværdi | den gezahlten oder zu zahlenden Preis als Zollwert der Waren anerkennen |
transp. | gods der skal sendes med fremskyndet hastighed | Eilgut |
market., transp. | gods der skal tilbringes | Hauszustellungsgut |
gen. | gruppe, der skal forberede etableringen af agenturet for udvikling af forsvarskapaciteter, forskning, anskaffelse og forsvarsmateriel | Aufbaustab für die Agentur |
transp. | gruppe på højt niveau, der skal overveje udsigterne for den europæiske transportsektor omkring år 2000 | Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000 |
proced.law. | grønbog om omdannelse af Romkonventionen af 1980 om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser, til en fællesskabsretsakt med opdatering af dens bestemmelser | Grünbuch über die Umwandlung des Übereinkommens von Rom aus dem Jahr 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht in ein Gemeinschaftsinstrument sowie über seine Aktualisierung |
law, econ., fin. | Haagerkonventionen om, hvilken lov der skal anvendes på visse rettigheder over værdipapirer, der opbevares af en mellemmand | Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung |
law, econ., fin. | Haagerkonventionen om, hvilken lov der skal anvendes på visse rettigheder over værdipapirer, der opbevares af en mellemmand | Haager Wertpapierübereinkommen |
arts. | handlingsprogram, der skal forbedre kendskabet til og udbredelsen af moderne europæiske litterære værker, bl.a. gennem oversættelse | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen |
arts. | handlingsprogram, der skal forbedre kendskabet til og udbredelsen af moderne europæiske litterære værker, bl.a. gennem oversættelse | Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung |
agric. | hasselnød med skal | Haselnuss in der Schale |
construct. | HP-skal af træ | HP-Überdachung |
gen. | hvad der videre skal foretages | weitere Behandlung |
gen. | hvad der videre skal ske | weitere Behandlung |
law | Hver medlemsstat fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.brIndtil der om nødvendigt vedtages lovgivning herom, er det de sanktioner, som medlemsstaterne har fastsat for at gennemføre artikel ... i forordning ..., der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning. | Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden. |
construct., social.sc. | hvidbog, der skal sikre respekten for menneskerettighederne i Unionens forbindelser med tredjelande | Weißbuch, das die Achtung der Menschenrechte in den Beziehungen der Union zu Drittländern ermöglicht |
law | hvordan statsborgerskab skal bevises | Nachweismittel für die Staatsangehörigkeit |
econ. | hvornår reservekravet skal være opfyldt | Zeitpunkte der Überwachung des Reservestandes |
gen. | håndbog i europæiske informationskilder som skal være fælles for alle institutioner | interinstitutioneller Leitfaden der europäischen Informationsquellen |
market. | importen skal være undergivet den tredjelandsordning, som skal anvendes på dem | bei der Einfuhr gilt die gegenueber dritten Laendern angewandte Regelung |
chem. | Indholdet skal opbevares under … | Inhalt in/unter … aufbewahren |
market. | indkøbsaftale, som skal fornys i løbet af en given periode | Vertrag mit vorgesehener Auftragserneuerung |
patents. | indsigelsen skal begrundes | der Widerspruch ist zu begründen |
patents. | indsigelsen skal fremsættes skriftligt | der Widerspruch ist schriftlich einzureichen |
fin. | indskud, som ikke skal tilbagebetales | nicht rückzahlbarer Zuschuss |
market., fin. | indtægt, der skal konteres | noch nicht verbuchte Einnahmen |
fin. | indtægter og udgifter på budgettet skal balancere | der Haushaltsplan ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen |
IT | information, der skal sendes | zu sendende Nachricht |
ed. | instans, der skal undersøge de studerendes levevilkår | Stelle zur Beobachtung der Lebensbedingungen der Studenten |
econ. | Intern aftale om de foranstaltninger, der skal træffes, og de fremgangsmåder, der skal følges, ved gennemførelse af fjerde AVS/EØF-konvention | Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren |
law | international konvention, der skal gøre bestikkelse af udenlandske embedsmænd strafbart | internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll |
UN | internationalt instrument, der skal sætte staterne i stand til i tide og på pålidelig vis at identificere og spore ulovlige håndvåben og lette våben | Internationales Rückverfolgungsinstrument |
UN | internationalt instrument, der skal sætte staterne i stand til i tide og på pålidelig vis at identificere og spore ulovlige håndvåben og lette våben | Internationales Rechtsinstrument zur Ermöglichung der rechtzeitigen und zuverlässigen Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen durch die Staaten |
fin., IT | interne afgifter, som er tilbagebetalt, eller som skal tilbagebetales ved udførsel | bei der Ausfuhr erstattete oder zu erstattende interne Abgaben |
fin. | investering,der skal finansieres af Fællesskabet | Investition,die für eine Gemeinschaftsbeteiligung in Betracht kommt |
polit. | Jeg skal herved meddele, at Rådet har afgivet positiv udtalelse om ... Høflighedsformel. | Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat ... zugestimmt hat. Schlussformel |
econ. | jordnød med skal | Erdnuss in Schalen |
industr., construct., met. | justering af skål | die Schale korrigieren |
gen. | kandidaturerne skal forelægges for... | die Kandidaturen sind...+Dat.zu unterbreiten |
environ., chem. | kemikalie der skal anmeldes | notifizierungspflichtige Chemikalie |
patents. | klagen skal fremsendes ... uden udtalelse vedrørende sagens realiteter | die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen |
industr., construct. | klappen skal have runde hjørner og være ridset 3 steder, bortset fra falsen | Klappe mit abgerundeten Ecken,dreimal gefalzt ausschliesslich der Seitenfalte |
environ. | koalitionen for klima og ren luft, der skal nedbringe de kortlivede klimaforurenende stoffer | Koalition für Klima und saubere Luft zum Abbau kurzlebiger Klimaschadstoffe |
fin. | Kommissionen fastsætter gennem direktiver det tempo, i hvilket afviklingen skal foregå | die Kommission bestimmt durch Richtlinien die Zeitfolge dieser Aufhebung |
law | Kommissionen skal have beføjelse til selvstændigt at træffe beslutninger | die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit |
gen. | Kommissionen skal rette henstilling til Rådet om gensidig bistandsydelse | die Kommission empfiehlt dem Rat einen gegenseitigen Beistand |
law | Kommissionen skal som hastesag fastsætte de beskyttelsesforanstaltninger ... | die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen |
gen. | Kommissionen skal udøve de beføjelser, som... | die Kommission uebt die Befugnisse aus,die... |
law | Kommissionen skal underrettes så betids, at den kan fremsætte sine bemærkninger | die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann |
industr., construct., met. | konkav skål | konkave Schale |
industr., construct., met. | konkav skål | Hohlschale |
fin. | Kontaktudvalget for Betingelserne for Værdipapirers Optagelse til Officiel Notering på en Fondsbørs samt Oplysninger, der Skal Offentliggøres om Disse Værdipapirer | Kontaktausschuss für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung und die hinsichtlich dieser Wertpapiere zu veröffentlichenden Informationen |
econ., market. | kontrakt, der skal betales kontant | Barzahlungsvertrag |
met. | kontroltermoelement og det termoelement der skal kontrolleres | Vergleichs-und zu ueberpruefendes Thermoelement |
industr., construct., met. | konveks skål | konvexe Schale |
industr., construct., met. | konveks skål | erhabene Schale |
social.sc., empl. | konvention om beskyttelse af arbejderrepræsentanter i den enkelte virksomhed og om de faciliteter, der skal ydes dem | Übereinkommen über Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb |
law | konvention om, hvilken lov der skal anvendes på kontrakter med mellemmænd og på fuldmagtsspørgsmål | Übereinkommen über das auf Vertreterverträge und die Stellvertretung anzuwendende Recht |
law | konvention om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser | Übereinkommen von Rom |
law | konvention om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser | Römisches Schuldvertragsübereinkommen |
law | konvention om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser | Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht |
law | konvention om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser | IPR-Übereinkommen |
law | Konventionen om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser | Uebereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht |
law | konventionen om, hvilken lovgivning der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser | Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anwendbare Recht |
law | Konventionen om,hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser | Uebereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht |
dat.proc. | krav om, at oplysninger skal være tilstrækkelige | Grundsatz der Zweckentsprechung |
dat.proc. | krav om, at oplysninger skal være tilstrækkelige | Grundsatz der Angemessenheit der Daten |
fish.farm. | krebsdyr med skal | Krebstiere in ihrem Panzer |
gen. | kriterium,hvordan der skal gribes ind | Kriterium für ein Eingreifen |
agric. | kruset skal | gekraeuselte Spelze |
agric. | krøllet skal | gekraeuselte Spelze |
med. | kunstigt øje med dobbelt skal | Glas aus doppelten Schalen |
med. | kunstigt øje med enkelt skal | Glas aus einfachen Schalen |
econ., fin. | køb, hvor købesummen skal betales i rater | Ratenverkauf |
econ., fin. | køb, hvor købesummen skal betales i rater | Teilzahlungsgeschäft |
econ., fin. | køb, hvor købesummen skal betales i rater | Abzahlungsgeschäft |
transp. | køretøj som ikke skal omlæsses | Fahrzeug "Nicht wiederbeladen" |
earth.sc. | ledende skal | leitende Schale |
fin., econ. | licitationsprocedure, hvor udbyderen skal antage det billigste bud | Preiswettbewerb |
fin., econ. | licitationsprocedure, hvor udbyderen skal antage det billigste bud | Auftragsvergabe im Preiswettbewerb |
fin., econ. | licitationsprocedure, hvor udbyderen skal antage det laveste tilbud | Preiswettbewerb |
fin., econ. | licitationsprocedure, hvor udbyderen skal antage det laveste tilbud | Auftragsvergabe im Preiswettbewerb |
transp., coal. | lokomotivet skal rangeres til ladestationens spor med de fyldte vogne | die Lokomotive muss zur Vollseite der Ladestelle umgesetzt werden |
law, priv.int.law. | lov, der skal anvendes | Recht des angerufenen Gerichts (lex fori) |
law, priv.int.law. | lov, der skal anvendes | lex fori |
law, social.sc. | lov om ulykkeserstatning, der i bestemte tilfælde skal udbetales til hjælpeansatte i offentlig tjeneste | Gesetz über die Arbeitsunfallentschädigung für Personen, die bei der Durchführung öffentlicher Aufgaben Hilfe geleistet haben |
fin. | luftfragtomkostninger, der skal medregnes i toldværdien | in den Zollwert einzubeziehende Luftfrachtkosten |
nucl.phys. | lukket strålekilde, der ikke længere skal anvendes | ausgediente Strahlenquelle |
law, econ. | lån, der skal tilbagebetales i rater | in Raten zurückzuzahlendes Darlehen |
law, econ. | lån, der skal tilbagebetales i rater | Teilzahlungskredit |
law | Medlemsstaterne fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. | Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. |
econ., market. | midlertidig told,der er betalt eller skal betales | entrichteter oder zu entrichtender vorläufiger Zoll |
fin. | midlertidige foranstaltninger, der skal anvendes efter Tysklands forening | einstweilige Maßnahmen, anwendbar nach der Vereinigung Deutschlands |
econ. | moms der skal betales af producenten | vom Produzenten gezahlte Mehrwertsteuer |
fin. | myndighed, der skal meddele decharge | für die Entlastung zuständige Behörde |
fin. | myndighed, der skal meddele decharge | Entlastungsbehörde |
fin. | myndigheder,der skal meddele decharge | für die Entlastung zuständige Behörden |
law | måden hvorpå og fristen,inden for hvilken tilbagebetalingen skal ske | Zahlungsweise und Frist für die Rückerstattung |
agric. | mærkning til angivelse af stederne,hvor vinstokke skal udplantes | Markierung |
agric. | mærkning til angivelse af stederne,hvor vinstokke skal udplantes | Auszeilen |
gen. | om ... skal imødekommes | weitere Behandlung |
construct. | område der skal genudstykkes | Umlegungsgebiet |
law | opfyldte forpligtelse vedrører forpligtelser,der skal opfyldes i Italien | vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten |
met. | opkullet skal | Einsatzschicht |
fin. | oplysninger og dokumenter, der skal afgives til toldvæsenet | der Zollstelle zu liefernde Angaben und Unterlagen |
econ. | overgangsperiodens udløb skal være sidste frist for... | das Ende der Ubergangszeit ist gleichzeitig der Endtermin fuer... |
law | part,der skal betale gebyr til justitskontoret | zur Zahlung von Kanzleigebühren verpflichtete Partei |
polit., law | parterne skal indkaldes | die Parteien sind zu laden |
anim.husb. | periode, hvor dyrene skal holdes på bedriften | Haltungszeitraum |
tax. | person der skal betale importafgift | Einfuhrsteuerschuldner |
fin. | person der skal betale toldskyld | zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Person |
busin., labor.org., account. | person, der skal foretage lovpligtig revision af regnskabet | mit der Pflichtprüfung der Rechnungslegungsunterlagen beauftragte Person |
lab.law. | person, som skal udøve selvstændig virksomhed | Person,die eine selbständige Tätigkeit ausüben soll |
gen. | person, som skal underrettes ved ulykkestilfælde | bei Unfall zu benachrichtigen |
law | personer eller virksomheder,der skal underkastes kontrol | Personen oder Unternehmen,die der Überwachungsmaßnahme unterworfen werden sollen |
life.sc. | Petri-skål | Petrischale |
life.sc. | Petri-skål | Petri Schale |
agric. | plovens forplov og den specielle gødningsforplov skal indstilles | Vorschaeler und Dungeinleger des Pfluges muessen eingestellt werden |
law, econ. | princip om, at beslutningskompetence og økonomisk ansvar skal følges ad | Konnexitätsprinzip |
dat.proc. | princip om, at personoplysninger skal være tilstrækkelige | Grundsatz der Zweckentsprechung |
dat.proc. | princip om, at personoplysninger skal være tilstrækkelige | Grundsatz der Angemessenheit der Daten |
cust., fin. | pris, der faktisk er betalt eller skal betales | tatsächlich gezahlter oder zu zahlender Preis |
comp., MS | produkt, der skal rekvireres | manuell einzutragendes Produkt |
gen. | protokol om, hvilken lov der skal anvendes på underholdspligt | Protokoll über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht |
gen. | Protokol vedrørende den ordning, der skal finde anvendelse på varer, som henhører under Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab med hensyn til Algeriet og Den Franske Republiks oversøiske departementer | Protokoll über die Regelung für Waren, die unter die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen, hinsichtlich Algeriens und der überseeischen Departements der Französischen Republik |
law | provenuet af de gebyrer,som brugerne af ordningen skal erlægge | Aufkommen an Gebühren,die von den Benutzern des Systems zu zahlen sind |
met. | prøvestykkerne skal afgrates omhyggeligt før prøvningen | die Proben sind vor dem Vergleich sorgfaeltig zu entgraten |
fin. | regel om at tolden skal betragtes som en omkostning | "Zoll-als-Kostenfaktor"-Regel |
lab.law. | regler om at man skal gå til kontrol | Vorschrift für das Stempeln |
gen. | rengøringsmidlet skal være ikke-ridsende og med mildt slibemiddel | mildes Scheuermittel ohne Kratzwirkung |
econ., fin. | rente, der skal betales i henhold til gældsomlægningsordninger | Zins, der aufgrund von Umschuldungen zu zahlen ist |
law | repræsentanter for de regionale og lokale myndigheder, der skal være enten valgt til en regional eller lokal myndighed eller politisk ansvarlige over for en valgt forsamling | Vertreter der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sind |
econ. | resultaterne af forskningen skal stilles til rådighed for alle interesserede parter | die Ergebnisse der Forschung sind allen Beteiligten zugaenglich zu machen |
law | retssag vedrørende fastsættelse af, hvor voldgiften skal finde sted | Verfahren zur Festlegung des Schiedsorts |
law | retten på det sted,hvor forpligtelsen er indgået,er blevet opfyldt eller skal opfyldes | Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist |
proced.law. | retten til at bestemme, hvor barnet skal bo | Personensorgerecht |
proced.law. | retten til at bestemme, hvor barnet skal bo | Sorgerecht für die Person eines Kindes |
proced.law. | retten til at bestemme, hvor barnet skal bo | Sorgerecht |
proced.law. | retten til at bestemme, hvor barnet skal bo | Obhutsrecht |
law | Romkonventionen af 1980 om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser | Übereinkommen von Rom |
law | Romkonventionen af 1980 om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser | Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht |
law | Romkonventionen af 1980 om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser | Römisches Schuldvertragsübereinkommen |
law | Romkonventionen af 1980 om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser | IPR-Übereinkommen |
industr., construct., met. | rubinrødt der ikke skal anløbes | hafenfertiges Rubinglas |
industr., construct., met. | rubinrødt der skal anløbes | Anlaufrubinglas |
gen. | Rådet kan beslutte, at der ikke skal udnævnes nogen efterfølger for den resterende periode | der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen |
gen. | Rådet skal have beføjelse til at træffe beslutninger | der Rat besitzt eine Entscheidungsbefugnis |
econ. | Rådets afgørelse...om de principper, prioriteter, mellemliggende mål og betingelser, der skal indgå i tiltrædelsespartnerskabet med... | Beschluss des Rates...über die Grundsätze, Prioritäten, Zwischenziele und Bedingungen der Beitrittspartnerschaft mit... |
IT | Rådets direktiv 90/544/EØF om de frekvensbånd,der skal anvendes til samordnet indførelse af fælleseuropæisk landbaseret offentlig personsøgning i Fællesskabet | Richtlinie 90/544/EWG des Rates über die Frequenzbänder für die koordinierte Einführung eines europaweiten terrestrischen öffentlichen Funkrufsystems in der Gemeinschaft |
IT | Rådets direktiv 91/287/EØF om det frekvensbånd,der skal allokeres i forbindelse med den samordnede indførelse af digital europæisk trådløs telekommunikationDECTi Fællesskabet | Richtlinie 91/287/EWG des Rates über das Frequenzband,das für die koordinierte Einführung europäischer schnurloser Digital-KommunikationDECTin der Gemeinschaft vorzusehen ist |
immigr. | Rådets forordning EF nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav | Visum-Verordnung |
immigr. | Rådets forordning EF nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav | Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind |
gen. | Rådets og Kommissionens forordninger skal henvise til de forslag, som... | die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die... |
fin. | samtlige indtægter skal anvendes til finansiering af samtlige bevillinger til betalinger | die Gesamteinnahmen dienen zur Deckung der gesamten Mittel für Zahlungen |
ed. | selvfinansierede kurser, som den uddannelsessøgende skal betale for | kostendeckender Kursus,bei dem der Teilnehmer die Kosten trägt |
transp. | sikkerhedssystem,der skal anbringes i køretøjet | an Bord installiertes Sicherheitssystem |
econ. | skal af citrusfrugter | Schale von Zitrusfruechten |
agric. | skal af kaffe | Kaffeeschale |
mun.plan. | skal af krydsfiner | Multiplex-Sitzschale |
gen. | skal bortskaffes som farligt affald | als gefährlichen Abfall entsorgen |
gen. | skal bortskaffes som farligt affald | S58 |
gen. | skal der føres forhandlinger om aftaler med tredjeland | sind Abkommen mit dritten Laendern auszuhandeln |
gen. | skal emballeres forsvarligt for at undgå miljøforurening | durch geeigneten Einschluß Umweltverschmutzungen vermeiden |
gen. | skal emballeres forsvarligt for at undgå miljøforurening | S57 |
law | ... skal hindre, en sag forhales | Verschleppungsversuche |
IT | skal kunne samles i konfigurationer | in Konfigurationen eingebaut |
gov., fin., econ. | skal nedlægges | künftig wegfallend |
gen. | skal til kooperativt arbejde | Oberfläche für kooperatives Arbeiten |
gen. | skal til kooperativt arbejde | CSCW-S |
cultur. | skål til fotografisk brug | Schale fuer photographische Arbeiten |
gen. | skåle til medicinsk brug | Becken für medizinische Zwecke |
gen. | skåle til vandfarver til kunstnere | Farbennäpfe |
IT, chem. | softwarepakke,der skal sørge for nødtryk | den Notdruck regelndes Software-Packet |
health. | Soyka-skåle | Soyka-Schalen |
tech. | standard for data,der skal tilvejebringes | Norm für anzugebende Daten |
tech. | standard for data,der skal tilvejebringes | Deklarationsnorm |
health. | Stenders skål | Stender-Schale |
lab.law. | stilling, der skal besættes | zu besetzender Dienstposten |
gen. | stoffet og emballagen skal bortskaffes på en sikker måde | S35 |
gen. | stoffet og emballagen skal bortskaffes på en sikker måde | Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden |
work.fl. | struktur, der skal formidle informationer | Kommunikationsrelais |
chem., el. | strålebrænder med skål | Halbschalenstrahlbrenner |
met. | stålene skal leveres i separate charger | die Staehle sind nach Schmelzen getrennt zu liefern |
law | stævningen skal angive påstandene | die Klageschrift muss die Antraege enthalten |
econ., polit., loc.name. | støtte, der skal tilbagebetales | rückzahlbare Beihilfe |
transp., environ. | støttesystem, der skal bidrage til at mindske vejgodstransportens miljøpåvirkninger | Unterstützungsmaßnahmen zur Verringerung der Auswirkungen des Straßengüterverkehrs auf die Umwelt |
R&D. | Supplerende forskningsprogram, som skal gennemføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab | Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes zusätzliches Forschungsprogramm |
scient., mater.sc. | Supplerende forskningsprogram,der skal gennemføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab1992-1995 | Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes zusätzliches Forschungsprogramm1992-1995 |
R&D. | Supplerende forskningsprogram,som skal gennemføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab | Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes zusätzliches Forschungsprogramm |
agric. | svin, der skal opfedes med henblik på kødproduktion, fedesvin | auf Mast gestelltes Schwein |
IT, corp.gov. | system, der skal sørge for den fortsatte drift | Notfallsystem |
ed., IT | system der skal tjene som støtte for undervisningen | System zur Unterstützung des Lernens |
pharma. | særlige farmaceutiske forpligtelser, der skal være opfyldt 12 måneder efter udstedelsen af markedsføringstilladelsen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen |
pharma. | særlige farmaceutiske forpligtelser, der skal være opfyldt 12 måneder efter udstedelsen af markedsføringstilladelsen | spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen |
nat.sc., el. | særprogram for forskning og teknologisk udvikling, herunder demonstration, der skal gennemføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab | von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes spezifisches Programm für die Forschung und technologische Entwicklung einschließlich der Demonstration |
mater.sc. | Særprogram for forskning og teknologisk udvikling, herunder demonstration, der ved hjælp af direkte aktioner skal gennemføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Fællesskab | Von der Gemeinsamen Forschungsstelle durch direkte Aktion für die Europäische Gemeinschaft durchzuführendes spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration |
gen. | Særprogram for forskning og teknologisk udvikling samt demonstration, der skal gennemføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab | Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes spezifisches Programm für die Forschung und technologische Entwicklung einschließlich der Demonstration |
gen. | Særprogram for forskning og teknologisk udvikling samt demonstration,der skal gennemføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab | Ein von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes spezifisches Programm für die Forschung und technologische Entwicklung einschließlich der Demonstration |
earth.sc., mater.sc. | Særprogrammer for 1988-1991,der skal gennemføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab | Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführende spezifische Forschungsprogramme1988-1991 |
earth.sc., mater.sc. | Særprogrammer for 1988-1991,der skal gennemføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab | Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft durchzuführende spezifische Forschungsprogramme1988-1991 |
health. | team, der skal yde bistand ved udbrud | Hilfeleistungsteam beim Ausbruch einer Pandemie |
lab.law. | teknisk kursus der skal gennemføres | durchzuführende technische Lehrgang |
IT | telemanipulator, der skal fungere i nukleare miljøer | in radioaktiven Bereichen eingesetztes fernbedientes Handhabungsgerät |
market. | tidspunkt der skal lægges til grund for ansættelsen af toldskyldsbeløbet | Zeitpunkt fuer die Bestimmung der Hoehe der Schuld |
law | tilkende en erstatning,der skal betales af Fællesskabet | Entschädigung zu Lasten der Gemeinschaft zuerkennen |
agric. | tillæg til det beløb,der skal tilbagebetales | Zuschlag zu dem zu erstattenden Betrag |
econ. | tilnærmelsen skal gennemføres så regelmæssigt som muligt | die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen |
transp. | tilskud,som ikke skal tilbagebetales | nichtrückzahlbarer Zuschuß |
chem. | Tilsmudset tøj skal vaskes, før det kan anvendes igen. | Kontaminierte Kleidung vor erneutem Tragen waschen. |
gen. | tjenestemanden skal ansættes på prøve | der Beamte hat eine Probezeit abzuleisten |
gen. | tjenestemanden skal forblive i sin stilling | der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen |
gen. | tjenestemanden skal overholde pligten til at udvise hæderlighed og tilbageholdenhed | der Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurückhaltend zu sein |
polit., law | tjenestemænd eller andre ansatte,der skal varetage justitssekretærens opgaver | Beamter oder sonstiger Bediensteter,der mit der Wahrnehmung der Geschäfte des Kanzlers beauftragt ist |
transp., food.ind. | traktat om international transport af letfordærvelige levnedsmidler og om det specielle materiel, som skal bruges til sådan transport | Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwenden sind |
law, commer., transp. | Traktat om international transport af letfordærvelige levnedsmidler og om det specielle materiel som skal bruges til sådan transport | Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel,die für diese Beförderungen zu verwenden sind |
transp., polit. | traktaten om international transport af letfordærvelige levnedsmidler og om det specielle materiel, som skal bruges til sådan transport | Europäisches Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwenden sind |
transp. | tunnel,hvor der skal betales | gebührenpflichtiger Tunnel |
construct. | tunnellen skal nedgraves | offene Bauweise |
gen. | udbore en ring af huller omkring det sted, hvor skakten skal være | Bohrungen,die um den Umfang des vorgesehenen Schachtansatzpunktes herum gebohrt werden |
fin., econ. | udbudsprocedure, hvor udbyderen skal antage det billigste bud | Preiswettbewerb |
fin., econ. | udbudsprocedure, hvor udbyderen skal antage det billigste bud | Auftragsvergabe im Preiswettbewerb |
fin., econ. | udbudsprocedure, hvor udbyderen skal antage det laveste tilbud | Preiswettbewerb |
fin., econ. | udbudsprocedure, hvor udbyderen skal antage det laveste tilbud | Auftragsvergabe im Preiswettbewerb |
health., anim.husb., fish.farm. | uden skal | ohne Schale |
health., anim.husb., fish.farm. | uden skal | ohne Panzer |
fin., econ. | udgift, der skal afholdes over budgettet | Ausgabe zu Lasten des Haushaltsplans |
health. | udstyr, hvis ydeevne skal evalueres | Produkt für Leistungsbewertungszwecke |
social.sc. | udvalg, der skal beskæftige sig med indførelse af edb i den sociale sikring | Ausschuss zur Informatisierung der sozialen Sicherheit |
fin. | udvalg, der skal undersøge og stille forslag om de konkrete etaper, som skal føre til den økonomiske og monetære union | Delors-Ausschuss |
fin. | udvalg, der skal undersøge og stille forslag om de konkrete etaper, som skal føre til den økonomiske og monetære union | Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen |
tax., transp. | Udvalget af Regeringseksperter vedrørende Samordning af Undersøgelser, som Medlemsstaterne Skal Foretage i Tilslutning til Forslaget til Rådets Beslutning om Indførelse af en Fælles Afgiftsordning for Brugen af Transportinfrastrukturer | Ausschuss von Regierungssachverständigen zur Koordinierung der Untersuchungen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Vorschlag einer Entscheidung des Rates zur Einführung eines gemeinsamen Systems der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege |
ed. | Udvalget for Gennemførelse af Programmet, der Skal Øge Kvaliteten af de Videregående Uddannelser og Fremme den Mellemfolkelige Forståelse gennem Samarbejde med Tredjelande Erasmus Mundus | Erasmus-Mundus-Ausschuss |
ed. | Udvalget for Gennemførelse af Programmet, der Skal Øge Kvaliteten af de Videregående Uddannelser og Fremme den Mellemfolkelige Forståelse gennem Samarbejde med Tredjelande Erasmus Mundus | Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern Erasmus Mundus |
polit., construct. | Udvalget til Udvælgelse af Kunstværker, der skal Integreres i Rådets Nye Bygning | Jury für die Auswahl der Kunstwerke für das neue Ratsgebäude |
gen. | uformel ekspertgruppe, der skal undersøge de forskellige muligheder for en europæisk forsvarsmaterielpolitik | informelle Sachverständigengruppe zur Prüfung der Optionen einer europäischen Rüstungspolitik |
fin. | undersøge, hvad der skal ske med beløb | Behandlung von Beträgen |
fin. | valutaenheden skal være én euro | die Währungseinheit ist ein Euro |
patents. | varer af læder og læderimitationer, nemlig tasker og andre beholdere, der ikke er tilpasset de genstande, som skal opbevares, samt små lædervarer, særlig punge, tegnebøger, nøglepunge | Waren aus Leder und Lederimitationen, nämlich Taschen und andere, nicht an die aufzunehmenden Gegenstände angepaßte Behältnisse sowie Kleinlederwaren, insbesondere Geldbeutel, Brieftaschen, Schlüsseltaschen |
fin. | varer, der er indført i frizoner, skal kunne overdrages | die in Freizonen verbrachten Waren muessen uebergeeignet werden koennen |
market. | varer skal tillades genindført i førstnævnte Stat | die Waren duerfen in den erstgenannten Staat wieder eingefuehrt werden |
econ. | varer,der skal repareres eller er repareret,med deres fulde værdi | zu reparierende oder reparierte Waren mit ihrem Gesamtwert |
law | vedtage,at...skal behandles under ét | sich für gemeinsame Prüfung...+Gen.entscheiden |
gen. | vedtage,at...skal behandles under ét | die gemeinsame Beratung...Gen.beschliessen |
life.sc., transp. | vejrdata, hvis elektriske værdier skal omsættes til relevante fysiske værdier | dimensionsbehaftete Wetterdaten |
fin. | vekselkurs, der skal anvendes ved ansættelsen af toldværdien | bei der Feststellung des Zollwerts anzuwendender Wechselkurs |
busin., labor.org., account. | virksomhed, der skal indgå i det konsoliderede regnskab | zu konsolidierendes Unternehmen |
transp. | vogn der skal gå bagest i tog | Nachläufer |
transp. | vogn der skal rangeres forsigtigt | Vorsichtswagen |
gen. | våben, der skal anmeldes | meldepflichtige Waffe |
commun., IT | vælge,hvor omfattende dækningen skal være | Entscheidung,über den Umfang der Übertragung |
mech.eng. | værktøjerne skal kunne vælges frit | Hinsichtlich der Werkzeugwall bestehen keine Vorschriften |
nucl.phys. | ydre skal | ausseres Containment |
polit., law | åbenbart,at appellen skal afvises | offensichtlich unzulässiges Rechtsmittel |
polit., law | åbenbart,at appellen skal forkastes | offentsichtlich unbegründetes Rechtsmittel |
law | åbenbart,at appellen skal forkastes | Zurückweisung des Rechtmittels als offensichtlich unbegründet |
gen. | æg i skal | Ei in der Schale |
agric. | æg med skal | Ei in der Schale |
agric. | æg uden skal | Ei ohne Schale |
met. | ændringen af målelængden skal måles med et extensometer | Laengenaenderungsmessgeraet |
met. | ændringen af målelængden skal måles med et extensometer | Extensometer |
met. | ændringen af målelængden skal måles med et extensometer | Dehnungsmesser |