DictionaryForumContacts

   Danish
Terms for subject Law containing Det | all forms | exact matches only
DanishGerman
adfærd, der strider mod den offentlige ordenBeeinträchtigung der öffentlichen Ordnung
afgiftsbelastning i det foregående ledVorsteuerbelastung
afgiftsbelastning i det foregående ledVorsteuer
afgive vidneforklaring for De europæiske Fællesskabers Domstolvor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften als Zeuge aussagen
afgørelse, der træffes inden den endelige domfældelseim Rahmen des Ermittlungsverfahrens ergangene Anordnung
afgørelse om,hvorvidt den refererende dommers forslag skal følgesEntscheidung über die Vorschläge des Berichterstatters
afgørelse truffet under den ensidige proces, som indledes på begæringEntscheidung,die in dem einseitigen Antragsverfahren ergeht
afgørelse træffes af den samlede DomstolEntscheidung des Gerichtshofes in Vollsitzung
afgørelsen af,hvorvidt fremsættelsen af det nye anbringende kan tilladesEntscheidung über die Zulässigkeit des Vorbringens
afgørelsen kan indbringes for de Europæiske Fællesskabers Domstolbeim Gerichtshof der EG anfechtbar
afgørelsen om,hvorvidt fremsættelsen af det nye anbringende kan tilladesEntscheidung über die Zulässigkeit des Vorbringens
afgøres af den samlede Domstolin Vollsitzung entscheiden
afhjælpe de konstaterede manglerdie festgestellten Mängel abstellen
afhøring af et vidne eller en sagkyndig for den ret,i hvis område han har bopælVernehmung eines Zeugen oder Sachverständigen von dem Gericht seines Wohnorts
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om prækursorer og kemiske stoffer, der ofte anvendes til ulovlig fremstilling af narkotika eller psykotrope stofferAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om forkyndelse af retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sagerAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige områdeAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Chile om prækursorer og kemiske stoffer, der ofte anvendes til ulovlig fremstilling af narkotika eller psykotrope stofferAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Chile über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden
aftale mellem regeringen for Amerikas Forenede Stater og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab om fiskeri ud for De Forenede Staters kysterGoverning International Fisheries Agreement
aftale mellem regeringen for Amerikas Forenede Stater og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab om fiskeri ud for De Forenede Staters kysterAbkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor den Küsten der Vereinigten Staaten
aftale om Det Europæiske Atomenergifællesskabs deltagelse i skitseprojekteringen af Den Internationale Termonukleare Forsøgsreaktor ITER sammen med Japan, Unionen af Socialistiske Sovjetrepublikker og Amerikas Forenede StaterVereinbarung über die Beteiligung der Europäischen Atomgemeinschaft an der Erstellung eines Konzeptentwurfs für einen Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor ITER mit Japan, der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken und den Vereinigten Staaten von Amerika
aftale om samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om bekæmpelse af svig og enhver anden ulovlig aktivitet til skade for deres finansielle interesserAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen
aktiviteter,der gennemføres af Det Fælles ForskningscenterTätigkeiten der Gemeinsamen Forschungsstelle
Al-Qaeda i det Islamiske MaghrebAl-Qaida im Islamischen Maghreb
anerkendelsen må nægtes den udenlandske retsafgørelsedie Anerkennung der ausländischen Entscheidung muß versagt werden
angive en valgt adresse i den pågældende stateine Anschrift geben,unter der in dem betreffenden Staat zu erreichen ist
ansat inden for det tekniske områdetechnischer Angestellter
... at det indre marked fungerer godtreibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes
... at det indre marked fungerer godtordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes
... at det indre marked fungerer tilfredsstillendereibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes
... at det indre marked fungerer tilfredsstillendeordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes
begæring om godtgørelse for det tab,som er lidtAntrag auf Ersatz des erlittenen Schadens
Benelux-Commissie voor de bestudering van de eenmaking van het rechtBenelux-Kommission zum Studium der Rechtsvereinheitlichung
beslutning om et frekvenspolitisk regelsæt i Det Europæiske FællesskabEntscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft
beslutning om et frekvenspolitisk regelsæt i Det Europæiske FællesskabFrequenzentscheidung
bestemmelser om det officiele sprogoffizielle Sprachen
betale de gebyrer,som er erlagt af den anden partdie von dem anderen Beteiligten zu entrichtenden Gebühren tragen
bevarelse og beskyttelse af den kulturarv, der er af europæisk betydningErhaltung und Schutz des kulturellen Erbes von europäischer Bedeutung
bevis for den retlige status,som en person har opnåetvoller Beweis für den Personenstand,den eine Person erlangt hat
bevisførelse for det modsatteFührung des Beweises des Gegenteils
brug uden rimelig grund af det varemærke,der søges registreretBenutzung der angemeldeten Marke in unlauterer Weise
chefanklager ved Det Internationale Tribunal til Pådømmelse af Krigsforbrydelser i det Tidligere JugoslavienAnkläger des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien
de af Domstolen afsagte domme fuldbyrdesdie Urteile des Gerichtshofes sind vollstreckbar
de af Fællesskabernes institutioner vedtagne retsakterRechtsakte der Organe der Gemeinschaften
de af følgeretten beskyttet personAnspruchsberechtigter
de af intervenienten fremførte anbringender og argumenterAngriffs-und Verteidigungsmittel sowie Argumente des Streithelfe
de af parterne afgivne forklaringerdie Aussagen der Beteiligten
de afgiftspligtiges angivelserSteuererklaerungen der Steuerpflichtigen
de almindelige retsgrundsætninger, der er fælles for Medlemsstaternes retssystemerdie allgemeinen Rechtsgrundsaetze,die den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten gemeinsam sind
de enkelte edlemsstaters lovgivning kan harmoniseresdie Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten koennen harmonisiert werden
de facto selskabde facto Gesellschaft
de interne eller aftalemæssige bestemmelserdie innergemeinschaftlichen oder vertraglichen Bestimmungen
de jure og de factorechtlich oder tatsächlich
De kan benytte svarskemaet i bilaget.Um die Antworten zu erleichtern, ist ein Formblatt als Anlage beigefügt.
de samme rettigheder i de tredjelandedie Gegenseitigkeit in dem Drittland verbürgen
de skal solidarisk erstatte det ved deres begæring forvoldte tabsie haben fuer den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen
de tegnede bruttopræmierBruttoprämien
de uafhængige stater, som har erstattet det tidligere Sovjetunionendie unabhaengigen Staaten der ehemaligen UdSSR
de uafhængige stater, som har erstattet det tidligere Sovjetunionendie aus der Auflösung der Sowjetunion hervorgegangenen
deklaration om principper retningsgivende for forbindelserne mellem de deltagende staterErklärung über die Prinzipien, die die Beziehungen der Teilnehmerstaaten leiten
delegation til det blandede parlamentariske udvalg for associeringen EOEF-GraekenlandDelegation im gemischten parlamentarischen Ausschuss für die Assoziation EWG-Griechenland
delegation til det parlamentariske udvalg for associeringen med det oestafrikanske faellesskabDelegation im parlamentarischen Ausschuss der Assoziation mit der ostafrikanischen Gemeinschaft
den afgående regeringdie zurückgetretene Regierung
den afgørelse fra Voldgiftsudvalget,der anfægtesangegriffene Entscheidung des Schiedsausschusses
den almindelige obligationsretallgemeines Obligationenrecht
den anmodede retersuchtes Gericht
den anmodende retersuchendes Gericht
den ansvarlige ansatte ved appelkammerets kontorzuständiger Bediensteter der Geschäftsstelle
den ansvarlige for sammentællingender Wahlvorsteher
den ansvarlige for sammentællingender Wahlleiter
den bedst prioriterede panteret i skibetHaftungsvorrecht am Schiff
den ene ret skal erklære sig inkompetent til fordel for den andenUnzuständigerklärung
den enkle valgkvotientmetodedas einfache Wahlzahlverfahren
Den Faste Domstol for Mellemfolkelig RetsplejeStändiger Internationaler Gerichtshof
Den Faste VoldgiftsretStändiger Schiedshof
den foreløbige eksigibilitet af en retsafgørelsevorläufige Vollstreckbarkeit eines Urteils
den forurettede partgeschädigte Partei
Den Fælles AnkedomstolGemeinsames Berufungsgericht
Den Fælles Ankedomstol for EF-patenterGemeinsames Berufungsgericht für Gemeinschaftspatente
Den Fælles Ankedomstol for EF-patenterGemeinsames Berufungsgericht
Den Fælles Ankedomstol for EF-patenterBerufungsgericht für Gemeinschaftspatente
Den Fælles Ankedomstols procesreglementVerfahrensordnung des Gemeinsamen Berufungsgerichts
Den Fælles DelegationstjenesteEinheitlicher Außendienst
den fælles kontrolinstans for EuropolGemeinsame Kontrollinstanz von Europol
den fælles vejledningGemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken
den fælles vejledningGemeinsamer Leitfaden
den geografiske udstrækning af de berørte virksomheders aktivitetergeographische Ausdehnung der Tätigkeit der beteiligten Unternehmen
Den Høje MyndighedHohe Behörde
Den Høje Myndighed har alene kompetencedie Hohe Behoerde ist ausschliesslich zustaendig
den højere retsinstansdas im Rechtszuge zunächst höhere Gericht
den højeste danske domstolder höchste dänische Gerichtshof
den højeste ret i statendas höchste Gericht des Staates
den initiativtagende partbetreibende Partei,fleissige Partei,zuerst handelnde Partei
Den Interguvernementale Komité for Ind- og UdvandringZwischenstaatliches Komitee für Auswanderung
Den Internationale Arbejdsorganisations ForvaltningsdomstolVerwaltungsgericht der Internationalen Arbeitsorganisation
Den internationale Bruxelleskonvention af 10. maj 1952 om indførelse af visse ensartede regler om arrest i skibeBrüsseler internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Sicherungsbeschlagnahme von Seeschiften
Den Internationale CivilstandskommissionInternationale Kommission für das Zivilstandswesen
Den Internationale DyrerettighedsdomstolInternationaler Gerichtshof für die Rechte der Tiere,Genf
den internationale handels kutymerdie Gepflogenheiten des internationalen Handels
Den Internationale HavretsdomstolInternationaler Seegerichtshof
Den Internationale JuristkommissionInternationale Juristen-Kommission
Den Internationale Konference vedrørende Indokinesiske FlygtningeInternationale Konferenz über Indochina-Flüchtlinge
Den internationale Konvention af 21.okt.1982 om harmonisering af kontrol af varer ved grænserneinternationales Übereinkommen über die Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen vom 21.Oktober 1982
Den internationale konvention af 10.oktober 1957 om rederes ansvarinternationales Übereinkommen vom 10.Oktober 1957 über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seechiffen
Den internationale konvention om det harmoniserede varebeskrivelses-og varenomenklatursystemInternationales Übereinkommen über das harmonisierte System zur Bezeichnung und Kodierung der Waren
Den Internationale Konvention om Indførelse af Visse Ensartede Regler angående den Strafferetlige Kompetence i Tilfælde af Skibssammenstød og Andre Søulykkerundertegnet i Bruxelles den 10 maj 1952Internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen
den internationale konvention om privatretligt ansvar for skader ved olieforureningÜbereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Kohlenwasserstoffverschmutzung
den internationale konvention om privatretligt ansvar for skader ved olieforureningInternationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden
den internationale konvention til bekæmpelse af falskmøntneriInternationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei
den internationale kornordning af 1967Internationale Getreideübereinkunft 1967
Den Internationale Sammenslutning for EF-retInternationale Vereinigung für Europarecht
Den Internationale SportsdomstolInternationales Sportschiedsgericht
Den internationale telekommunikationskonventionInternationaler Fernmeldevertrag
Den internationale union af fogeder og justitsembedsmændInternationaler Verband der Gerichtsvollzieher und Gerichtsbeamten
den kandidat, der har opnået det største antal stemmerder Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl
den kandidat, der står øverst på listender Spitzenkandidat
den kasse for social sikring, som en person tilhørerKasse des Arbeitsortes
den kompetenceregel, der kun lægger vægt på den ene af parternes nationalitetdie Regel,welche an die Nationalität nur einer der beiden Parteien anknüpft
den legale formueordninggesetzlicher Güterstand
den Medlemsstat, som vil indføre eller ændre nationale bestemmelserder Staat,der innerstaatliche Vorschriften erlassen oder aendern will
den mundtlige forhandlingdas muendliche Verfahren
den mundtlige forhandling er påbegyndt før denne datodas muendliche Verfahren wurde vor diesem Zeitpunkt eroeffnet
den myndighed og de beføjelser, der er tillagt Fællesskabernes institutionerdie Befugnisse und Zustaendigkeiten der Organe der Gemeinschaften
den naturlige ret til selvforsvardas naturgegebene Recht auf Selbstverteidigung
den nederlandske regeringdie Niederlaendische Regierung
den nyttige virkningrechtliche Wirksamkeit
den nyttige virkningpraktische Wirksamkeit
den nyttige virkningnützliche Wirkung
den nyttige virkningeffet utile
den omtvistede beslutning tilbagekald under sagenstreitige Entscheidung die im Laufe des Verfahrens zurückgenommen wird
den part,mod hvem fuldbyrdelsen begæresder Schuldner
den påtaleberettigedeKläger
den regionale sygekasseGebietskrankenkasse
den ret, hvor sagen er anlagtangerufenes Gericht
den ret, hvor sagen er anlagtbefasstes Gericht
den ret, hvor sagen er anlagtGericht, bei dem eine Klage anhängig ist
den ret, hvor sagen er indbragtangerufenes Gericht
den ret, hvor sagen er indbragtbefasstes Gericht
den ret, hvor sagen er indbragtGericht, bei dem eine Klage anhängig ist
den ret, ved hvilken der senest er anlagt søgsmåldas später angerufene Gericht
den ret,hvis kompetence er aftalt udtrykkeligt eller stiltiendeGericht,dessen Zuständigkeit ausdrücklich oder stillschweigend vereinbart worden ist
den ret,hvor straffesagen er anlagtGericht,bei dem die öffentliche Klage erhoben ist
den reviderede Lomé IV-konventiongeänderte Fassung des Vierten Abkommens von Lomé
den samlede DomstolVollsitzung
den samlede værdiGesamtwert
den siddende regeringdie amtierende Regierung
den siddende regeringdas amtierende Kabinett
Den Snævre Ekspertkomité for Evaluering af Foranstaltninger til Bekæmpelse af Hvidvaskning af PengeExpertenausschuss des Europarates für die Bewertung von Maßnahmen gegen Geldwäsche
den stat,hvor en retsafgørelse er afsagtder Staat,in dem eine gerichtliche Entscheidung ergangen ist
den tvingende karakter af disse reglerder zwingende Charakter dieser Vorschriften
Den Tværfaglige Gruppe vedrørende Organiseret KriminalitetMultidisziplinäre Gruppe "Organisierte Kriminalität"
den tyske enhedstraktat EinigungsvertragVertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik über die Herstellung der Einheit Deutschlands
den tyske enhedstraktat EinigungsvertragEinigungsvertrag
den tysk-franske konvention om Saar-spørgsmålet af 27.oktober 1956deutsch-französischer Saarvertrag
den uniforme lov om internationale løsørekøbEinheitliches Gesetz über den internationalen Kauf beweglicher Sachen
den uretmæssigt opnåede besparelse i omkostningerne vedrørende arbejdskraftenunzulaessigerweise erzielte Lohneinsparungen
den vagthavendeDiensthabender Wächter
den vagthavendediensthabender Wächter
den væsentligste støtteHauptbetrag der Beihilfe
Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt
Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.
deontologisk kodeks for advokater inden for Det Europæiske FællesskabStandesordnung der Rechtsanwälte in der Europäischen Gemeinschaft
det af parterne i sagen anvendte sprogSprache der Verfahrensbeteiligten
Det Amerikanske ForbundspolitiBundeskriminalamt
Det Amerikanske ForbundspolitiBundesfahndungsamt
det at give licens/udstedelseLizenzvergabe
det at give licens/udstedelseLizenz
Det Blandede Udvalg EU-Island, Norge og SchweizGemischter Ausschuss EU/Island- Norwegen - Schweiz
Det Blandede Udvalg EU-Island og NorgeGemischter Ausschuss
Det Blandede Udvalg EU-Island og NorgeGemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen
Det Blandede Udvalg EU-Island og Norge nedsat ved aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse landes associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af SchengenreglerneGemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen
Det Blandede Udvalg EU-Island og Norge nedsat ved aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse landes associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af SchengenreglerneGemischter Ausschuss
Det Blandede Udvalg EU-SchweizGemischter Ausschuss EU/Schweiz
Det Blandede Udvalg med Island og NorgeGemischter Ausschuss
Det Blandede Udvalg med Island og NorgeGemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen
det enkelte menneskes privatlivPrivatsphäre
det er forbudt at opstille sig som kandidat for mere end et partiMehrfachbewerbungen sind untersagt
Det Europæiske Center for MindretalsspørgsmålEuropäisches Zentrum für Minderheitenfragen
Det Europæiske CivilbeskyttelsesårEuropäisches Katastrophenschutzjahr
det europæiske civilretlige atlasEuropäischer Gerichtsatlas für Zivilsachen
Det Europæiske DatabeskyttelsesrådEuropäischer Datenschutzausschuss
Det Europæiske FinanstilsynssystemEuropäisches Finanzaufsichtssystem
Det europæiske FlagEuropaflagge
Det Europæiske ForsvarsfællesskabEuropäische Verteidigungsgemeinschaft
Det Europæiske Forum med henblik på Hjælpetjenester for OfreEuropäisches Forum für Opferhilfe
Det Europæiske Institut for YtringsfrihedEuropäische Stiftung für freie Meinungsäußerung
Det Europæiske Institutionelle og Lovgivningsmæssige ObservationsorganEuropäische Institutionelle und Legislative Beobachtungsstelle
det europæiske kontinents delingTeilung des europäischen Kontinents
Det Europæiske Kul- og StålfællesskabMontanunion
Det Europæiske Kul- og StålfællesskabEuropäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl
det europæiske kystcharterEuropäische Küstencharta
Det Europæiske Netværk af Børneombudsmænd i EuropaEuropäisches Netzwerk der Ombudsleute für Kinder
Det Europæiske Netværk af de Øverste DomstoleEuropäisches Netz der obersten Gerichtshöfe
Det Europæiske Netværk af DomstolsadministrationerEuropäisches Netz der Räte für das Justizwesen
Det Europæiske Netværk for Uddannelse af Dommere og AnklagereEuropäisches Netz für die Aus- und Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten
Det Europæiske Retlige NetværkEuropäisches Justizielles Netz für Strafsachen
Det Europæiske RetsakademiEuropäische Rechtsakademie
det europæiske retsatlas for civile sagerEuropäischer Gerichtsatlas für Zivilsachen
Det Europæiske Rådgivende Udvalg for SikkerhedsforskningEuropäischer Beirat für Sicherheitsforschung
Det Europæiske SamarbejdsudvalgEuropaeischer Betriebsrat
Det europæiske system af integrerede statistikker for social sikringESSOSSEuropäisches System der integrierten Sozialschutz-StatistikESSOSS
Det Europæiske Udenretslige NetEuropäisches Netz für die außergerichtliche Streitbeilegung
Det Europæiske Udenretslige NetEEJ-Net
Det Europæiske Økonomiske FællesskabEuropäische Wirtschaftsgemeinschaft
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs forretningsordenGeschäftsordnung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses
Det Forenede Kongerige finansierer normalt sit lånebehov ved salg af gældsinstrumenter til den private sektorGepflogenheit der Regierung des Vereinigten Königsreichs,ihren Kreditbedarf durch Verkauf von Schuldtiteln an den Privatsektor zu decken
Det forenede Kongerige ikke udgør ét område for så vidt angår lovgivningen og retsvæsenetdas Vereinigte Königreich stellt kein einheitliches Rechts-und Gerichtsgebiet dar
det forenede Tysklanddas vereinte Deutschland
det forhold,at en person ikke er arveberettigetErbunfähigkeit
det fælles markeds funktionFunktionieren des Gemeinsamen Marktes
det fælles markeds funktionFunktionieren des gemeinsamen Marktes
Det Fælles RegnskabscenterGemeinsames Rechenzentrum
det fælles retsstatskoordinationsrådGemeinsamer Koordinierungsausschuss im Bereich der Rechtsstaatlichkeit
det generelle program om grundlæggende rettigheder og retfærdighedRahmenprogramm "Grundrechte und Justiz"
det generelle program om grundlæggende rettigheder og retfærdighedGenerelles Programm "Grundrechte und Justiz"
det høje domstols- og anklagerådHoher Rat für Justiz und Staatsanwaltschaft
det indre markeds funktionreibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes
det indre markeds funktionordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes
det interamerikanske demokratiske charterInteramerikanische Demokratische Charta
det interinstitutionelle automatiserede dokumentationssystem for fællesskabsretInterinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts (Communitatis Europae Lex)
Det Interinstitutionelle Eudor-styringsudvalginterinstitutioneller Lenkungsausschuss "EUDOR"
Det Interinstitutionelle Eur-lex-styringsudvalginterinstitutioneller Lenkungsausschuss "EUR-LEX"
Det Internationale Bureau hos Verdensorganisationen for Industriel EjendomsretInternationales Büro des Weltorganisations für geistiges Eigentum
Det internationale Center for Arbejdssikkerhed og -hygiejneInternationales Zentrum fuer Arbeitssicherheit und-hygiene
Det Internationale FængselsobservatoriumInternationale Beobachtungsstelle für Haftanstalten
Det Internationale Institut for Udarbejdelse af Ensartede Regler inden for PrivatrettenInternationales Institut für die Vereinheitlichung des Privatrechts
det internationale samfundinternationale Gemeinschaft
det internationale samfundVölkergemeinschaft
Det Internationale SukkerrådInternationaler Zuckerrat
Det Internationale Tribunal til Pådømmelse af Folkedrab og Andre Alvorlige Overtrædelser af International Humanitær Ret Begået i Rwanda og af Rwandiske Statsborgere i Rwandas NabolandeInternationaler Strafgerichtshof für Ruanda
Det Internationale Tribunal til Pådømmelse af Krigsforbrydelser i det Tidligere JugoslavienInternationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht
Det Internationale Tribunal til Pådømmelse af Krigsforbrydelser i det Tidligere JugoslavienInternationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien
det objektive territorialprincipTheorie der objektiven Territorialität
det objektive territorialprincipAuswirkungsprinzip
Det paneuropæiske energicharterGesamteuropäische Energiecharta
det parti, der opnår det største antal mandater i parlamentsvalget/parlamentsvalgenedie Partei,die bei den Parlamentswahlen die meisten Sitze errungen hat
Det Permanente Bureau under Haagerkonferencen om International PrivatretStändiges Büro der Haager Konferenz für internationales Privatrecht
det politiske udvalgpolitischer Ausschuss
det primære formål med sammenslutningenHauptgegenstand des Konzentrationsvorgangs
Det Rådgivende Forum for Rigs- og StatsadvokaterBeratendes Forum der Generalstaatsanwälte und Leiter von Staatsanwaltschaften
Det Rådgivende Koordineringsudvalg for Bekæmpelse af SvigKoordinierungsausschuss für die Bekämpfung betrügerischer Praktiken
Det Rådgivende Koordineringsudvalg for det Indre MarkedBeratender Ausschuss für den Binnenmarkt
Det Rådgivende Monetære UdvalgBeratender Währungsausschuß
Det Rådgivende Udvalg for det Indre MarkedBeratender Ausschuss für Koordinierung im Bereich des Binnenmarktes
Det Rådgivende Udvalg for Indkøb og AftalerVergabebeirat
Det Rådgivende Udvalg for Indkøb og KontrakterVergabebeirat
Det Rådgivende Udvalg for Kontrol med Fusioner og VirksomhedsovertagelserBeratender Ausschuss für Unternehmenszusammenschlüsse
Det rådgivende Udvalg for lokale og regionale myndigheder i Det europæiske FællesskabBeratender Ausschuss der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft
Det Rådgivende Udvalg for Lokale og Regionale Myndigheder i Det Europæiske FællesskabBeratender Ausschuss der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft
det rådgivende udvalg for merværdiafgiftBeratender Ausschuss fuer die Mehrwertsteuer
det sorte Afrikaafrikanische Länder südlich der Sahara
det sorte AfrikaSubsahara-Afrika
det sted, hvor ejendommen befinder sigRecht der belegenen Sache (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs)
det sted, hvor ejendommen befinder siglex rei sitae (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs)
det sted, hvor ejendommen befinder sigBelegenheitsrecht (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs)
det sted,hvor arbejdet skal udføres eller er blevet udførtOrt,in welchem die Arbeit auszuführen ist oder ausgeführt worden ist
det sted,hvor den skadegørende handling er begåetOrt,an dem die schädigende Handlung begangen worden ist
det sted,hvor skaden er indtruffetOrt,an dem der Schaden eingetreten ist
det største antal overskydende stemmers metodedie Methode der größten Restmengen
det største gennemsnits/middeltals metodedie Methode des größten Durchschnitts
det såkaldte stay skal meddelesein sogenannter stay soll erlassen werden
Det Særlige Udvalg for Almindelige Anliggender og Haagerkonferencens PolitikSonderkommission zu allgemeinen Fragen und zur Politik der Haager Konferenz
det talte ord gælderes gilt das gesprochene Wort
det tidspunkt, hvor litispendensen indtræderder Zeitpunkt,zu dem Rechthängigkeit eintritt
det tidspunkt, hvor litispendensen indtræderder Zeitpunkt der Rechtshängigkeit
det tidspunkt,sagen anlæggesZeit der Klageerhebung
det udloddende selskabs hjemlandStaat des Schuldners
det ærede medlemder Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete
det ærede parlamentsmedlemder Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete
Det Økonomiske og Finansielle Udvalg suppleanterStellvertreterausschuss
Det Økonomiske og Finansielle Udvalg suppleanterWirtschafts- und Finanzausschuss, Stellvertreter
dokumentation for, at den pågældende har de nødvendige midler til sit underholdNachweis der Sicherung des Lebensunterhalts
dokumentation for, at den pågældende har de nødvendige midler til sit underholdNachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts
dokumentation for de fornødne subsistensmidlerNachweis der Sicherung des Lebensunterhalts
dokumentation for de fornødne subsistensmidlerNachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts
dokumentation for de nødvendige midler til hjemrejsenBeleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat
dokumentation for de nødvendige midler til hjemrejsenBeleg für die Rückkehr
dokumenterne vedrørende den gennemførte retshjælpDiv.:dokumenterne vedrørende den udførte retsanmodningim Zuge der Erledigung angefallene Vorgänge
ECB fremsender en årsberetning om ESCB's aktiviteter og om den monetære politik i det foregående og det indeværende år til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen og også til Det Europæiske Råddie EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr
ECB nyder den mest vidtgående rets- og handleevne, som den pågældende stats lovgivning tillægger juridiske personerdie EZB besitzt weitestgehende Rechts-und Geschäftsfähigkeit,die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriftendes Mitgliedstaatszuerkannt ist
efter proceduren i artikel 251 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskabgemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
enklere lovgivning for det indre markedVereinfachung der Rechtsvorschriften im Binnenmarkt
erklæring nr. 49 ad eneste artikel, litra , i protokollen om asyl for statsborgere i Den Europæiske Unions medlemsstaterErklärung zu Buchstabe d des einzigen Artikels des Protokolls über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
erklæring nr. 56 fra Belgien om protokollen om asyl for statsborgere i Den Europæiske Unions medlemsstaterErklärung Belgiens zum Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
erklæring om de grundlæggende retsplejeprincipper vedrørende ofre for forbrydelser og magtmisbrugErklärung über Grundprinzipien der rechtmäßigen Behandlung von Verbrechensopfern und Opfern von Machtmissbrauch
erklæring nr. 30 om den sproglige ordning i forbindelse med den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitikErklärung Nr. 30 zum Gebrauch der Sprachen im Bereich der Gemeinsamen Aussen- und Sicherheitspolitik
erklæring nr. 48 om protokollen om asyl for statsborgere i Den Europæiske Unions medlemsstaterErklärung zum Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
erklæring nr. 2 om udvidet samarbejde mellem den Europæiske Union og Den Vesteuropæiske UnionErklärung Nr. 2 zur verbesserten Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Union
erklæringen om de grundlæggende rettigheder og frihederErklärung der Grundrechte und Grundfreiheiten
et dokument,som stammer fra den part,der påberåber sig detSchriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt
Europarådets konvention nr. 180 om information og samarbejde på det retlige område vedrørende informationssamfundets tjenesterÜbereinkommen über die Information und Verfahrenshilfe bezüglich der "Dienstleistungsgesellschaften von Informationen"
folkeafstemning om det sahariske folks selvbestemmelsesretReferendum zur Selbstbestimmung der Bevölkerung der Westsahara
foranstaltninger vedrørende personers indrejse og færden i det indre markedMaßnahmen hinsichtlich der Einreise in den Binnenmarkt und des Personenverkehrs im Binnenmarkt
fordele sagens omkostninger mellem parterne,såfremt det findes rimeligtdie Kosten gegeneinander aufheben,sofern dies aus Gründen der Billigkeit geboten ist
forenelighed mellem det nationale og det europæiske mandatdie Vereinbarkeit von nationalem und europäischem Mandat
forening med henblik på den mundtlige forhandlingVerbindung für die Zwecke des mündlichen Verfahrens
forening med henblik på den skriftlige eller mundtlige forhandling eller den endelige domVerbindung zu gemeinsamen schriftlichen oder mündlichen Verfahren oder zu gemeinsamer Entscheidung
forening med henblik på den skriftlige forhandlingVerbindung für die Zwecke des schriftlichen Verfahrens
forenkling af den skattemæssige formalismeVereinfachung der steuerlichen Formalitäten
forhold i det omgivende arbejdsmiljøUmgebungsbedingungen
forkyndelse for køberen samt for de pågældende virksomhederZustellung an den Käufer und die beteiligten Unternehmen
forsikret inden for det sociale forsikringssystemsozialversichert
forskningcenter vedrørende anvendelse af EF-retten på det strafferetlige og det finansielle områdeStudienzentrum für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im straf- und finanzrechtlichen Bereich
forskrift på det nukleare områdeVorschrift im Bereich der Kernenergie
forstyrrelse i det fælles markeds funktiondas Funktionieren des Gemeinsamen Marktes stören
fra det tidspunkt,forkyndelse af et retsligt dokument er foretaget,løber fristernedie Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf
fritagelse med tilbagebetaling af de i det tidligere omsætningsled erlagte afgifterSteuerbefreiung mit Erstattung der auf der vorausgehenden Stufe entrichteten Steuern
Fællesskabet har den videstgående rets- og handleevnedie Gemeinschaft besitzt die weitestgehende Rechts-und Geschaeftsfaehigkeit
første instans-udvalg inden for den sociale sikringSozialversicherungsausschuss erster InstanzF
første protokol om De Europæiske Fællesskabers Domstols fortolkning af konventionen om,hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelserErstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
gennemførelse af det indre markedVollendung des Binnenmarktes
gennemførelse af det indre markedVerwirklichung des Binnenmarktes
gennemførelsesforskrifter til den europæiske patentkonventionAusführungsordnung zum europäischen Patentübereinkommen
gode der stammer fra det sidste forbrugerledaus der Endstufe des Verbrauches stammender Gegenstand
Grotius II-programmet - det strafferetlige område/kriminalsagerProgramm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Angehörigen der Rechtsberufe
Grotius II-programmet - det strafferetlige område/kriminalsagerGrotius II - Strafrecht
grundlæggende akt mellem NATO og Den Russiske Føderation om gensidige forbindelser, samarbejde og sikkerhedGrundakte über gegenseitige Beziehungen, Zusammenarbeit und Sicherheit zwischen der NATO und der Russischen Föderation
gruppe for juridisk samarbejde på det civilretlige områdeArbeitsgruppe "Rechtliche Zusammenarbeit"
grønbog om brugsmodelbeskyttelse i det indre markedGrünbuch Gebrauchsmusterschutz im Binnenmarkt
grønbog om EF-patentet og det europæiske patentsystemGrünbuch über das Gemeinschaftspatent und das Patentschutzsystem in Europa
grønbog om retlig beskyttelse af krypterede tjenester i det indre markedGrünbuch "Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt"
grønbog udarbejdet af Kommissionen - Retlig beskyttelse af krypterede tjenester i det indre marked - Høring om behovet for en EF-foranstaltningGrünbuch über den rechtlichen Schutz verschüsselter Dienste im Binnenmarkt
grønbog udarbejdet af Kommissionen - Retlig beskyttelse af krypterede tjenester i det indre marked - Høring om behovet for en EF-foranstaltningGrünbuch der Kommission - Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt - Konsultation über die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion
handlingsplan for det indre markedBinnenmarkt-Aktionsplan
handlingsplan for udveksling mellem medlemsstaternes forvaltninger af nationale embedsmænd, der har til opgave at gennemføre de EF-forskrifter, som er nødvendige for virkeliggørelsen af det indre markedAktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vozunehmenden Austausch nationaler Beamten, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind
Handlingsplan for udveksling mellem medlemsstaternes forvaltninger af nationale embedsmænd,der har til opgave at gennemføre de EF-forskrifter,som er nødvendige for virkeliggørelsen af det indre markedAktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter,die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind
have tålt brugen af EF-varemærket inden for det område,hvor denne ret er beskyttetdie Benutzung der Gemeinschaftsmarke dulden im den Gebiet,im dem das Recht geschützt ist
henstilling om bekæmpelse af bestikkelse i det internationale handelssamkvemEmpfehlung zur Bekämpfung von Bestechung bei internationalen Geschäftsabschlüssen
henvise begæringen til den afdeling,som behandler hovedsagendie Entscheidung der mit der Hauptsache befaßten Kammer übertragen
Hver medlemsstat fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.brIndtil der om nødvendigt vedtages lovgivning herom, er det de sanktioner, som medlemsstaterne har fastsat for at gennemføre artikel ... i forordning ..., der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning.Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden.
hvis det er relevantsoweit erforderlich
hvis det findes passendesoweit erforderlich
hvis indehaveren af det ældre varemærke rejser indsigelseWiderspruch des Inhabers einer älteren Marke
hvorvidt fremsættelsen af det nye anbringende kan tilladesZulässigkeit des Vorbringens
i det enkelte tilfældefür jeden Einzelfall
i det enkelte tilfældefallweise
i det følgende benævntim Folgenden "..."
i det væsentlige afledt sortwesentlich abgeleitete Sorte
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har Irland ved skrivelse af ... meddelt, at det ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af denne/dette instrument.Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland mit Schreiben vom .... mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser dieses RECHTSINSTRUMENT beteiligen möchte.
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og med forbehold af artikel 4 i samme protokol, deltager disse medlemsstater ikke i vedtagelsen af denne/dette instrument som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige og Irland.Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und sind weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.
indbyrdes tilnærmelse af de nationale lovgivningerAngleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften
indbyrdes tilnærmelse af de nationale lovgivningerRechtsangleichung
indbyrdes tilnærmelse af de nationale lovgivningerAngleichung der Rechtsvorschriften
indbyrdes tilnærmelse af de nationale lovgivningerAngleichung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften
indbyrdes tilnærmelse af de nationale lovgivningerdie Angleichung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette instrument til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette instrument i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.Da diese dieser RECHTSINSTRUMENT den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese dieses RECHTSINSTRUMENT beschlossen hat, ob es sie ihn in einzelstaatliches Recht umsetzt.
indhente den pågældende regerings kommentarerdie Aeusserung der beteiligten Regierung einholen
indtræde i det indskydende selskabs rettigheder og forpligtelserin die Rechte und Pflichten der einbringenden Gesellschaft eintreten
international konvention om det privatretlige ansvar for skader ved olieforureningÜbereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Kohlenwasserstoffverschmutzung
international konvention om det privatretlige ansvar for skader ved olieforureningInternationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden
international konvention om det privatretlige ansvar for skader ved olieforurening,undertegnet i Bruxelles den 29.november 1969Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 29.November 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungschäden
international konvention om indførelse af ensartede regler om befordring af rejsegods ad søvejen, undertegnet i Bruxelles den 27. maj 1967Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisegepäck im Seeverkehr
international konvention om indførelse af ensartede regler om skibspanthaveres rettigheder og om skibspant, undertegnet i Bruxelles den 27. maj 1967Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über Schiffsgläubigerrechte und Schiffshypotheken
investeringsselskaber,herunder foreninger,der ikke hører til den lukkede typeInvestmentgesellschaften eines anderen als des geschlossenen Typs
irettesættelse,der kun meddeles den berørte partprivate Verwarnung
klage- og søgsmålsadgang på det udlændingeretlige områdeRechtsschutz gegen ausländerrechtliche Entscheidungen
klage- og søgsmålsadgang på det udlændingeretlige områdeRechtsbehelfe gegen ausländerrechtliche Entscheidungen
kollektiv overenskomst inden for det sociale sikringssystemSozialtarifvertrag
Kommissionen meddeler, såfremt det er påkrævet, ...passende direktiverdie Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an...
kompetente myndigheder i stridigheder inden for det sociale sikringssystemSozialgerichtsbarkeit
kompromis om det territoriale spørgsmålterritorialer Kompromiss
Kontaktudvalget for Forebyggende Foranstaltninger mod Anvendelse af det Finansielle System til Hvidvaskning af PengeKontaktausschuss für die Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche
kontoret for den internationale union for beskyttelse af litterære og kunstneriske værkerGeschäftsstelle der Internationalen Union zum Schutze der Werke der Literatur und Kunst
konvention af 9 oktober 1978 om Kongeriget Danmarks, Irlands og Det Forenede Kongerige Storbritanniens og Nordirlands tiltrædelse af BruxelleskonventionenÜbereinkommen vom 9.Oktober 1978 über den Beitritt des Königreichs Dänemark,Irlands und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zum Brüsseler Übereinkommen
konvention om det ydre territorialfarvand og den tilstødende zoneKonvention über das Küstenmeer und die Anschlusszone
konvention om det åbne havÜbereinkommen über die Hohe See
konvention om information og samarbejde på det retlige område vedrørende informationssamfundets tjenesterÜbereinkommen über die Information und Verfahrenshilfe bezüglich der "Dienstleistungsgesellschaften von Informationen"
konvention om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige områdeneues Übereinkommen von Lugano
konvention om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige områdeÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
konvention om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige områdeLugano-Übereinkommen von 2007
Konventionen om beskyttelse af havmiljøet i det nordostlige AtlanterhavÜbereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks
konventionen om det internationale reglement med henblik på at forebygge kollisioner på havetÜbereinkommen über internationale Regeln zur Verhütung von Kollisionen auf See
konventionen om det internationale reglement med henblik på at forebygge kollisioner på havetÜbereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See
konvergens på det juridiske områderechtliche Konvergenz
kræves tilbagebetalt i det omfang omstændighederne berettiger detaus Billigkeitsgründen zurückerstatten
kvaliteten af den gennemførte revisionQualität der durchgeführten Prüfung
lade en udenlandske dom registrere ved den kompetente retein ausländisches Urteil bei dem zuständigen Gericht registrieren lassen
loven i det land, hvor domstolen sidderRecht des angerufenen Gerichts (lex fori)
loven i det land, hvor domstolen sidderlex fori
med det sammevon jetzt an
med det sammevon nun an
med det sammeschon jetzt, bereits jetzt
medføre en utilbørlig udnyttelse af det varemærkes særprægdie Unterscheidungskraft der Marke in unlauterer Weise ausnutzen
medlemsstat, hvor det vedtægtsmæssige hjemsted er beliggendeSitzmitgliedstaat
merværdiafgift i det tidligere omsætningsledVorsteuerbelastung
modsætte sig brugen af det yngre varemærkesich der Benutzung der jüngeren Marke widersetzen
nedsætte det krævede beløb af egen driftHerabsetzung des verlangten Betrags von Amts wegen
nægte at afgive forklaring,aflægge ed eller afgive den hertil svarende højtidelige erklæringdie Aussage,die Eidesleistung oder die dem Eid gleichgestellte feierliche Erklärung verweigern
område,hvor det ældre varemærke er beskyttetGebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt
ophævelse af det ægteskabelige samlivLockerung des ehelichen Bandes
ophævelse af det ægteskabelige samlivLockerung des Ehebandes
oplysningsskema vedrørende konstatering af, en ... type, selv om den bærer EØF-mærke, ikke svarer til ...Mitteilung über die Feststellung, dass ein ... typ trotz Kennzeichnung mit dem EWG-Prüfzeichen den ... nicht entspricht
oplæsningen af den rapportdie Verlesung des Berichtes
opløsning ved retsafgørelse af den europæiske foreningAuflösung durch das Gericht am Ort des Sitzes des EUV
opretholdelse af lov og orden og beskyttelse af den indre sikkerhedfür die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und den Schutz der inneren Sicherheit
opretholdelse af lov og orden og beskyttelse af den indre sikkerhedAufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und Schutz der inneren Sicherheit
ordning, der sikrer, at konkurrencen inden for det indre marked ikke fordrejesSystem, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schützt
overdragelse af forsikringssummen til den begunstigedeAbtretung der Versicherungssumme an den Begünstigten
Overenskomst om den gensidige benyttelse af godsvogne i international trafikRIVUebereinkommen ueber die gegenseitige Benutzung von Gueterwagen im internationalen VerkehrRIV
Overenskomst om den gensidige benyttelse af passager-og rejsegodsvogne i international trafik RICUebereinkommen ueber die gegenseitige Benutzung der Personen-und Gepaeckwagen im internationalen Verkehr RIC
Overenskomst om samarbejde om beskyttelse af det nordøstlige Atlanterhavs kyster og vande mod forureningUebereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung
overføre ferie til det følgende ården Urlaubsanspruch auf das naechste Jahr uebertragen
Parlamentet ikke kan gøres ansvarligt for handlinger fra de politske gruppers sidedie Handlungen der Fraktionen sind dem Parlament nicht anzulasten
person ansat inden for det offentligeoeffentlicher Bediensteter
person ansat inden for det offentligeStaatsbediensteter
person ansat inden for det offentligeBeamter
politisk komité sammensat af de politiske direktørerPolitisches Komitee, das sich aus den Politischen Direktoren zusammensetzt
politisk komité sammensat af de politiske direktørerPolitisches Komitee,das sich aus den Politischen Direktoren zusammensetzt
problemløsningsnet for det indre markedProblemlösungsnetz für den Binnenmarkt
procedure i forbindelse med stridigheder inden for det sociale sikringssystemStreitverfahren in Sachen der Sozialen Sicherheit
procentdelene rundes op til det nærmeste multiplum af 0, 05 procentpointdie Prozentsätze werden zum nächsten Vielfachen von 0,05 Prozentpunkten aufgerundet
protokol om anvendelsen af Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder i Polen og i Det Forenede KongerigeProtokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte Königreich
protokol om centralisering og indførelse af det europæiske patentsystemEPC - Protokoll über die Zentralisierung des europäischen Patentsystems und seine Einführung Zentralisierungsprotokoll
protokol om det indre marked og konkurrenceProtokoll über den Binnenmarkt und den Wettbewerb
protokol om ændring af de protokoller, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union, traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab og/eller traktaten om oprettelse af Det Europæiske AtomenergifællesskabProtokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft
protokol om ændring af traktaten om oprettelse af Det Europæiske AtomenergifællesskabProtokoll Nr. 2 zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft
protokollen vedrørende statutten for Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs DomstolProtokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl
protokollen vedrørende statutten for Det Europæiske Økonomiske Fællesskabs DomstolProtokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
det område,der er omfattet af dette direktivim Geltungsbereich dieser Direktive
det skattemæssige planAusprägung auf steuerlichem Gebiet
påklage direkte til De Europæiske Fællesskabers Domstoldirekte Beschwerde beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
rammeafgørelse om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterneRahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten
rammeprogram for udveksling og uddannelse af samt samarbejde mellem de retshåndhævende myndighederGemeinsames Programm für den Austausch und die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden
Rammeprogram for udveksling og uddannelse af samt samarbejde mellem de retshåndhævende myndighederGemeinsames Programm für den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden
rapport,der forelægges af den refererende dommervon einem Berichterstatter vorgelegter Bericht
register hos Det Internationale BureauRegister des Internationalen Büros
reglerne for det aabne havRechtsordnung auf hoher See
regreskrav af forvaltningen over for den erstatningsansvarlige tredjemandRegreßanspruch der Verwaltung gegen den für den Schaden haftenden Dritten
repræsentanter for de regionale og lokale myndigheder, der skal være enten valgt til en regional eller lokal myndighed eller politisk ansvarlige over for en valgt forsamlingVertreter der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sind
ret på det sted,hvor forpligtelsen er indgåetGericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden ist
ret til at bo i det fælles hjemWohnrecht im ehelichen Heim
retten på det sted,hvor forpligtelsen er indgået,er blevet opfyldt eller skal opfyldesGericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist
retten på det sted,hvor forsikringstageren har bopælGericht des Ortes,an dem der Versicherungsnehmer seinen Wohnsitz hat
retten på det sted,hvor skadetilføjelsen er foregåetGericht des Ortes,an dem das schädigende Ereignis eingetreten ist
risiko for,at der antages at være en forbindelse med det ældre varemærkeGefahr,daß die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wird
Rådet for Det Flamske FællesskabRat der Flämischen Gemeinschaft
Rådets forordning om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige områdeVerordnung EG Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
Rådets forordning om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige områdeBrüssel-I-Verordnung
rækkevidden af den belgiske "ordre public international"Tragweite des belgischen "ordre public international"
sager om annullation af Den Høje Myndigheds beslutninger eller henstillinger,der indbringes af en af Medlemsstaterne eller af RådetNichtigkeitsklage,die ein Mitgliedstaat oder der Rat gegen Entscheidungen und Empfehlungen der Hohen Behörde erhebt
sager, som har samme genstand, som rejser det samme fortolkningsspørgsmål, eller hvori gyldigheden af den samme retsakt anfægtesRechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen
sagsøger i det tilgrundliggende søgsmålKläger des Ausgangsverfahrens
samarbejde med den refererende dommerZusammenarbeit mit dem Berichterstatter
samarbejde på andre omrader end de fire frihederZusammenarbeit außerhalb der vier Freiheiten
samtykke fra den registreredeZustimmung des Betroffenen
sikkerhedsmekanisme vedrørende det indre markedBinnenmarkt-Schutzklausel
skade det almene veldas allgemeine Wohl beeinträchtigen
som har behov på det sted,hvor den bidragsberettigede har bopæl,er bedst i stand til at fastslå,om han har behov for underholdbedürftig
statut for Det Europæiske Monetære InstitutSatzung des Europäischen Währungsinstituts
statut for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske CentralbankSatzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank
statut for Det Internationale Tribunal for RwandaStatut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda
statut for Det Internationale Tribunal vedrørende retsforfølgning af personer, der er ansvarlige for alvorlige brud på international humanitær ret begået inden for det tidligere Jugoslaviens territorium siden 1991Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien
statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske CentralbankSatzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank
statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske CentralbankSatzung des ESZB und der EZB
statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske CentralbankESZB-Satzung
stridigheder inden for det sociale sikringssystemStreitsachen der Sozialen Sicherheit
størrelse af det faste beløb eller tvangsbødenPauschalbetrag oder Zwangsgeld
teknisk efterkontrol af den beskyttede sorttechnische Nachprüfung des Sortenschutzes
tekst der er affattet på det andet sprog,som ansøgeren har angivetin der vom Anmelder angegebene zweite Sprache
tid,det tager at forberede sagenFrist für die Durchführung der Entscheidung
tildele et nyt medlem det ledigblevne mandateinen Listennachfolger berufen
tildeling af de resterende mandater efter det største middeltals metodedie Zuteilung der Restmandate nach der Methode des größten Durchschnitts
tillægsprotokol til den europæiske konvention om gensidig retshjælp i straffesagerZusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen
tillægsprotokol til den europæiske overenskomst om formidling af ansøgninger om retshjælpZusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf Verfahrenshilfe
tilskyndelses- og udvekslingsprogrammet for aktørerne på det civilretlige områdeGrotius-Zivilrecht
tilskyndelses- og udvekslingsprogrammet for aktørerne på det civilretlige områdeFörder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe im Bereich des Zivilrechts
traktat mellem Forbundsrepublikken Tyskland og Den Tyske Demokratiske Republik om oprettelse af en monetær, økonomisk og social unionVertrag über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik
Traktat om international transport af letfordærvelige levnedsmidler og om det specielle materiel som skal bruges til sådan transportÜbereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel,die für diese Beförderungen zu verwenden sind
Traktat om oprettelse af Det Europæiske FællesskabVertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
Traktat om oprettelse af Det Europæiske FællesskabEuropäischer Gemeinschaftsvertrag
Traktat om oprettelse af Det europæiske økonomiske FællesskabVertrag zur Gründung einer Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
Traktat om oprettelse af Det europæiske økonomiske FællesskabEWG-Vertrag
traktat om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske FællesskaberVertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
traktat om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske FællesskaberFusionsvertrag
traktaterne om oprettelse af De Europæiske FællesskaberVerträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften
trussel mod den nationale sikkerhed og den offentlige ordenGefahr für die nationale Sicherheit und die öffentliche Ordnung
trussel mod den offentlige ordenGefahr für die öffentliche Ordnung
trussel mod den offentlige ordenBedrohung für die öffentliche Ordnung
trussel mod den offentlige sundhedGefahr für die öffentliche Gesundheit
udlændinges deltagelse i det offentlige livTeilnahme von Ausländern am öffentlichen Leben
udlændinges deltagelse i det offentlige livBeteiligung von Ausländern am öffentlichen Leben
udstille under det varemærke,der søges registreretunter der angemeldeten Marken einreichen
Udvalget for det Europæiske Statistiske SystemESS-Ausschuss
Udvalget for det Europæiske Statistiske SystemAusschuss für das Europäische Statistische System
Udvalget for Gennemførelse af Det Flerårige Fællesskabsprogram til Fremme af Udvikling og Brug af Europæisk Digitalt Indhold på de Globale Net og til Fremme af Sproglig Mangfoldighed i InformationssamfundetAusschuss für die Durchführung des mehrjährigen Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung der Entwicklung und Nutzung europäischer digitaler Inhalte in globalen Netzen und zur Förderung der Sprachenvielfalt in der Informationsgesellschaft
unddrages domsmyndigheden i en stat 3 i konventionen af 27.9.1968 bestemmer,at den sagsøgte kun kan unddrages domsmyndigheden i den stat,hvor han har bopæl,i de i konventionen udtrykkeligt foreskrevne tilfældeder Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden
undlader en af de to institutioner at godkende den foreslåede retsakt, anses denne for ikke-vedtagetnimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen
undtagelse fra de almindelige reglervon den allgemeinen Bestimmungen abweichende Regelung
valg til det sociale forsikringssystemSozialwahlenF
valg til det sociale forsikringssystemSozialwahl
valgt adresse på det sted, hvor Domstolen har sædeZustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes
valgt adresse på det sted, hvor Retten har sædeZustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes
vedtægterne kan subsidiært henvise til den nationale lovgivningdie Satzung kann hilfsweise auf das innerstaatliche Recht Bezug nehmen
viden, som er blevet meddelt med ret til frit at råde over denKenntnisse,die zur freien verfuegung mitgeteilt wurden
virkeliggørelse af det indre markedVollendung des Binnenmarktes
virkeliggørelse af det indre markedVerwirklichung des Binnenmarktes
vurdering af den individuelle karakterBeurteilung der Eigenart
vælge en processuel bopæl i retskredsen for den ret,som begæringen indgives tilein Wahldomizil in dem Bezirk des angerufenen Gerichts begründen
yde de nødvendige forskuderforderliche Vorschüsse
øge Det Europæiske Fællesskabs legitimitetdie Legitimität der Europäischen Gemeinschaft ausweiten
Showing first 500 phrases