Danish | German |
ad hoc-samrådene om de obligatoriske udgifter | Ad-hoc-Konzertierung über die obligatorischen Ausgaben |
adfærdskodeks, der indeholder de nærmere praktiske regler for, hvorledes der skal gives meddelelse om eventuelle tilfælde af svig og uregelmæssigheder i forbindelse med strukturfondene | Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds |
afdrag foretaget på de optagne lån | Rückzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen |
afdæmpning af stigningen i de offentlige udgifter | Dämpfung des Anstiegs der öffentlichen Ausgaben |
afgiftsfritagelse for rejsende i den internationale rejsetrafik | Steuerbefreiung fuer Reisende im internationalen Reiseverkehr |
afkast på den arbejdende kapital | Kapitalverzinsung |
afkast på den arbejdende kapital | Kapitalrendite |
afledt ret om Den Europæiske Centralbank | sekundärrechtliche Vorschriften im Zusammenhang mit der Europäischen Zentralbank |
afskaffelse af de afgiftsmæssige handelshindringer | Abschaffung der Steuergrenzen |
afskrivning på de toldkontingenter eller-lofter | Anrechnung auf Zollkontingente oder Zollplafonds |
afvikling af de monetære udligningsbeløb | Abbau der Währungsausgleichbeträge |
afvikling af de monetære udligningsbeløb | Abbau der Währungsausgleichsbeträge |
afvikling af de monetære udligningsbeløb | Abbau der Waehrungsausgleichsbetraege |
afvikling uden for den automatiske ordning | Abbau außerhalb der automatischen Regelung |
almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende nomenklaturen i den fælles toldtarif | allgemeine Tarifierungs-VorschriftenATVzum Schema des Gemeinsamen Zolltarifs |
anvendelse af de efter lovgivningen skyldige afgifter | Erhebung der gesetzlich geschuldeten Abgaben |
autonome ændringer eller suspensioner af toldsatser i den fælles toldtarif | autonome Aenderung oder Aussetzung der Saetze des Gemeinsamen Zolltarifs |
Bekendtgørelse om fritagelse for den særlige kørselsafgift for Udlændinge | Erlass Freistellung Kraftfahrzeugsteuer Auslaender |
beregning af de beløb,som endnu ikke er betalt | Berechnung der noch zu zahlenden Beträge |
beregning af den egenkapital på konsolideret grundlag | Berechnung der Eigenmittel auf konsolidierter Basis |
beretning om den budgetmæssige og økonomiske forvaltning | Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement |
beretning om den økonomiske forvaltning | Übersicht über die finanzielle Ausführung |
besluttet af de to parter af budgetmyndigheden | von den beiden Teilen der Haushaltsbehörde gemeinsam beschlossen |
bestemme den afgiftspligtiges endelige udgift | den steuerpflichtigen Endverbrauch erfassen |
bestyrelsen for Den Europæiske Investeringsbank | Verwaltungsrat der Europäischen Investitionsbank |
betalingsmetode til den intermediære finansielle institution | Zahlungsweise des zweitbeauftragten Kreditinstituts |
betingelser for opførelse,anvendelse og finansiering af den monetære reserve | Bedingungen betreffend Einsetzung,Verwendung und Finanzierung der Währungsreserve |
bevis for nøjagtigheden af de beløb,der skal betales | Bescheinigung,mit der die Richtigkeit der zu zahlenden Beträge bestätigt wird |
bevis for rigtigheden af de beløb,der skal betales | Bescheinigung,mit der die Richtigkeit der zu zahlenden Beträge bestätigt wird |
bringe den finansielle stabilitet i fare | die finanzielle Stabilität gefährden |
brug af den særlige reserve | Inanspruchnahme der Sonderreserve |
børshandel til lavere kurs end den foregående handel i samme papir | Kursabschlag |
centralkurser over for den europæiske valutaenhed | Leitkurse gegenueber der Europaeischen Waehrungseinheit |
de af Den Høje Myndighed tildelte mængder | die von der Hohen Behoerde zugewiesenen Mengen |
de af Kommissionen foreslåede foranstaltninger | die von der Kommission angeregten Massnahmem |
de afgiftsfrie beløbs realværdi | realer Wert der Befreiungen |
de afgiftsfrie beløbs realværdi | reale wertmaessige Befreiungen |
de alvorligst berørte lande | MSA-Land |
de anslåede behov | Vorausschätzung des Mittelbedarfs |
De Blandede Kommission for Toldsamarbejde | Gemischter Ausschuß für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens |
de efter lovgivningen skyldige afgifter | gesetzlich geschuldete Abgaben |
de enkelte beløb | Betrag |
de enkelte staters egne udførsels- eller genudførselsblanketter | einzelstaatliche Vordrucke fuer die Ausfuhr oder die Wiederausfuhr |
De Europæiske Fællesskabers almindelige budget | Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften |
De Europæiske Fællesskabers integrerede toldtarif | Integrierter Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften |
De europæiske Fællesskabers toldtarif | Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften |
de europæiske investeringsforeningers brancheorganisation | European Fund and Asset Management Association |
de fire friheder | vier Freiheiten, die |
de fire toldområder, som Fællesskabet omfatter | die vier Zollgebiete der Gemeinschaft |
de fjerneste græske øer | griechische Inseln in Randlage |
De Forenede Nationers finansieringssystem for videnskab og teknologi til udviklingsformål | Finanzierungssystem der Vereinten Nationen für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung |
De Forenede Nationers Generalsekretærs Fond til Fremme af Fredsprocessen i Cambodja | Treuhandfonds des UN-Generalsekretärs für den kambodschanischen Friedensprozeß |
De Forenede Nationers standardiserede meddelse | Standardisierte Mitteilung der Vereinten Nationen |
de forskellige former for toldoplag | die verschiedenen Arten von Zollagern |
de forskellige varers bearbejdningsgrad | Verarbeitungsgrad der verschiedenen Waren |
de forskellige varers forarbejdningsgrad | Verarbeitungsgrad der verschiedenen Waren |
de fra disse bidrag hidrørende disponible midler | die einstweilen nicht benoetigten Mittel aus diesen Beitraegen |
de fusionerede foretagenders egenkapital på tidspunktet for fusionen | Eigenmittel der zusammengeschlossenen Firmen zum Zeitpunkt des Zusammenschlusses |
de i dette stykke fastsatte procenter | die in diesem Absatz genannten Hundertsaetze |
de indførte varers bestemmelsessted | Bestimmungsort der Einfuhren |
de kompetente myndigheders påtegning | Sichtvermerk der zustaendigen Behoerden |
de løbende poster | LeistungsbilanzA+B |
de minimis | Geringfügigkeitsgrenze |
de minimis | Bagatellgrenze |
de nationale centralbanker er de eneste indskydere og ejere af ECB's kapital | die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber der Kapitals der EZB |
de nationale regeringers udgifter | Ausgaben der einzelstaatlichen Regierungen |
de nationale valutaer vil blive underopdelinger af euroen | die nationalen Währungseinheiten werden zu Untereinheiten des Euro |
de nedsættelser, der herefter skal gennemføres | die noch ausstehenden Herabsetzungen |
de nordiske lande | nordische Länder |
de nye euromønters diameter, tykkelse, vægt, farve, sammensætning og rand | Durchmesser, Dicke, Gewicht, Farbe, Zusammensetzung und Rändelung der neuen Euro-Münzen |
de nye medlemsstater anvender fuldt ud den fælles toldtarif | die neuen Mitgliedstaaten wenden den gemeinsamen Zolltarif in vollem Umfang an |
de på budgettet opførte indtægter | im Haushaltsplan veranschlagte Einnahmen |
de pågældende Medlemsstater | die beteiligten Staaten |
de samlede foreløbige forpligtelser | globale vorläufige Mittelbindungen |
de sammenfattende afsnit i årsberetningen | zusammenfassende Darstellung des Jahresberichtes |
de skranker, der deler Europa | die Europa trennenden Schranken |
"de syvs gruppe" | siebener Gruppe |
"de syvs gruppe" | G7 |
de særlige lån tilbagebetales først efter, at Bankens øvrige gæld er dækket | die Sonderdarlehen werden erst nach Begleichung der uebrigen Schulden der Bank zurueckgezahlt |
de udførte varers oprindelsessted | Ursprungsort der Ausfuhren |
de ved lån tilvejebragte midler | die durch Anleihen aufgebrachten Mittel |
de vestlige landes økonomiske topmøde | westlicher Wirtschaftsgipfel |
de yderligere tolvtedele bevilges med en tolvtedels fulde beløb | die zusätzlichen Zwölftel werden als volle Zwölftel bewilligt |
deltager på de finansielle markeder | Finanzmarktteilnehmer |
Den Afrikanske Erhvervsudviklingsfond | Afrikanischer Unternehmensfond |
Den Afrikanske Udviklingsfond | Afrikanischer Entwicklungsfonds |
Den Afrikanske Udviklingsfonds regningsenhed | Rechnungseinheit des Afrikanischen Entwicklungsfonds |
den almindelige kasse for social sikring | Allgemeine Kasse für soziale Sicherheit |
Den Almindelige Kommission | Allgemeiner Ausschuss |
Den almindelige Låneaftale | Allgemeine Kreditvereinbarung |
den almindelige låneoverenskomst | Allgemeine Kreditvereinbarungen |
Den Andinske Udviklingsfond | Entwicklungsbank der Andengemeinschaft |
Den Andinske Udviklingsfond | Andine Finanzkorporation |
den anvisningsberettigede underrettes om enhver inkassering | jede Einziehung ist dem Anweisungsbefugten mitzuteilen |
Den Asiatiske Udviklingsfond | Asiatischer Entwicklungsfonds |
den australske handelskommission | australische Handelskommission |
den avancerede IRB-metode | fortgeschrittener IRB-Ansatz |
den avancerede målemetode | fortgeschrittener Messansatz |
den basistoldsats, ud fra hvilken de successive nedsættelser skal foretages | ein Ausgangszollsatz,nach dem die aufeinanderfolgenden Herabsetzungen vorgenommen werden |
Den Belgisk-Luxembourgske Økonomiske Union | Belgisch-luxemburgische Wirtschaftsunion |
Den blandede Komités beslutning EFTA-lande | Beschluss des Gemischten Ausschusses |
Den Blandede Kommission | Gemischter Ausschuss |
Den Blandede Kommission EF-EFTA om Forenkling af Formaliteterne i Samhandelen | Gemischter Ausschuss EG-EFTA "Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr" |
Den Blandede Kommission EØF-EFTA - Enhedsdokumentet | Gemischter Ausschuss EWG-Europäische Freihandelsgemeinschaft - Arbeitsgruppe Einheitspapier |
Den Blandede Kommission EØF-EFTA for den Fælles Forsendelsesprocedure | Gemischter Ausschuss EWG-EFTA für das gemeinsame Versandverfahren |
Den Blandede Kommission EØF-EFTA - Fællesskabsforsendelse | Gemischter Ausschuss EWG-Europäische Freihandelsgemeinschaft - Arbeitsgemeinschaft gemeinsames Versandverfahren |
Den Blandede Kommission EØF-EFTA vedrørende "Fælles Forsendelse" | Gemischter Ausschuß EWG-EFTA "Gemeinsames Versandverfahren" |
Den Blandede Kommission for Aftalen mellem Schweiz og EØF vedrørende Tekstilforædlingsprocedurer | Gemischte Kommission für die Vereinbarung zwischen der Schweiz und der EWG über den Textilveredlungsverkehr |
Den Blandede Kommission for Aftalen mellem Schweiz og EØF vedrørende Tekstilforædlingsprocedurer | Gemischte Kommission für die Vereinbarung zwischen der Schweiz und der EWG über den Textilveredelungsverkehr |
Den Blandede Samarbejdskommission | Gemischter Kooperationsausschuss |
Den Blandede Underkommission for Handel | Gemischter Unterausschuss für den Handel |
den budgetmæssige rammes troværdighed | Glaubwürdigkeit des haushaltspolitischen Rahmens |
den daglige ledelse | Top Management |
den del af Fællesskabernes budget, der ikke måtte være dækket | der Teil des Haushalts der GemeinschaFten,der ungedeckt bleibt |
den direkte metode | direkte Methode |
Den Ekstraordinære Kontrolmission | Besondere Untersuchungsgruppe |
den ene af budgetmyndighedens to parter | die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe |
den ene af budgetmyndighedens to parter | beide Teile der Haushaltsbehörde |
den enkelte nationale centralbanks monetære indtægter reduceres med et beløb svarende til den pågældende centralbanks rentebetalinger | der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden |
den enkeltes risiko | Risiko des einzelnen |
Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling | Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung |
Den europæiske Betalingsunion | Europaeische Zahlungsunion |
Den Europæiske Centralbank oprettes,så snart dens direktion er udnævnt | die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist |
Den Europæiske Centralbanks Generelle Råd | Erweiterter Rat der Europäischen Zentralbank |
Den Europæiske Centralbanks retningslinje | Leitlinie der Europäischen Zentralbank |
Den Europæiske Eksportbank | Europäische Ausfuhrbank |
den europæiske facilitet for bistand på lokalt plan på energiområdet | ELENA-Fazilität |
den europæiske facilitet for bistand på lokalt plan på energiområdet | Europäische Fazilität für technische Hilfe |
Den Europæiske 2020-fond for Energi, Klimaændringer og Infrastruktur | Fonds Marguerite |
Den Europæiske 2020-fond for Energi, Klimaændringer og Infrastruktur | Europäischer Fonds 2020 für Energie, Klimaschutz und Infrastruktur |
Den Europæiske Fond for Integration af Tredjelandsstatsborgere | Europäischer Integrationsfonds |
Den Europæiske Fond for Integration af Tredjelandsstatsborgere | Europäischer Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen |
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling | Europäischer Regionalfonds |
Den Europæiske Fond for Sydøsteuropa | Europäischer Fonds für Südosteuropa |
Den Europæiske Fond for Sydøsteuropa | EFSE |
den europæiske forening | Europäischer Verein |
Den Europæiske Forsikringskomité | Europäisches Versicherungskomitee |
Den Europæiske Garantifond for Landbruget | Europäischer Garantiefonds für die Landwirtschaft |
Den Europæiske Gruppe af Revisionstilsynsorganer | Europäische Gruppe aus Vertretern der Aufsichtsgremien für Abschlussprüfer |
Den europæiske Investeringsbank kan anvende midler lån. på kapitalmarkedet | die Europaeische Investitionsbank bedient sich des Kapitalmarktes |
Den Europæiske Investeringsbank-Gruppe | EIB-Gruppe |
Den Europæiske Investeringsbank-Gruppe | Europäische Investitionsbank-Gruppe |
Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne | Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums |
den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress | europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress | europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument für Beschäftigung und soziale Eingliederung |
Den europæiske monetære Fond | Europaeischer Waehrungsfonds |
Den Europæiske Ophugningsfond | Europäischer Abwrackfonds |
Den Europæiske Organisation for Håndværk og Mindre og Mellemstore Virksomheder | Europäische Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe |
Den Europæiske Pulje for Eksportkreditforsikring | Europäischer Pool für die Exportkreditversicherung |
Den Europæiske Sammenslutning af Foreninger af Kreditinstitutter | Europäische Vereinigung der Verbände von Teilzahlungskreditinstituten |
Den Europæiske Sammenslutning af Gangbrosfabrikanter | Europäischer Verband der Hersteller von Doppelböden |
Den Europæiske Sammenslutning af Kontraktforskningscentre | Europäische Vereinigung der Vertragsforschungsorganisationen |
Den europæiske Toldunions Studiegruppe | Studiengruppe fuer die Europaeische Zollunion |
Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Udviklingssektionen | Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Ausrichtung |
Den Europæiske Union af Håndværksvirksomheder og Små og Mellemstore Virksomheder | Europäische Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe |
Den Europæiske Unions almindelige budget | Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union |
Den Europæiske Unions Solidaritetsfond | Solidaritätsfonds der Europäischen Union |
den europæiske valutaoverenskomst | Europäisches Währungsabkommen |
Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed | Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde |
Den Faglige Sektion for Den Økonomiske og Monetære Union og Økonomisk og Social Samhørighed | Fachgruppe "Wirtschafts- und Währungsunion, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt" |
den faktiske udnyttelsesgrad af medlemsstaternes kvoter | Stand der tatsaechlichen Ausschoepfung der Quoten |
Den finansielle Støttefond | finanzieller Beistandsfonds |
den fjerde indtægtskilde | vierte Einnahmequelle |
den fjerde indtægtskilde | vierte Einnahmeart |
den fjerde indtægtskilde | BSP-bezogene zusätzliche Einnahmequelle |
den forskel, der består efter denne første tilnærmelse | der sich nach dieser ersten Annaeherung ergebende abstand |
Den Frivillige Fond for Bistand til Minerydning | Freiwilliger Treuhandfonds für Unterstützung bei der Minenräumung |
den fælles handelspolitik | gemeinsame Handelspolitik |
den fælles ordning bliver iværksat | Einrichtung des gemeinsamen Befreiungssystems |
den fælles toldtarifs afgifter | Sätze des Gemeinsamen Zolltarifs |
den fælles toldtarifs autonome toldsats | autonomer Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs |
den fælles toldtarifs incidens | die Inzidenz des Gemeinsamen Zolltarifs |
den første nedsættelse gennemføres | die erste Herabsetzung wird vorgenommen |
den førstkommende renteberegningsdato | nächster Zinsfestsetzungstermin |
Den generelle lov om told og afgifter | Allgemeines Zoll-und Verbrauchsteuerngesetz |
den generelle ordning for oplægning | allgemeine Regelung für den Besitz |
den genudførende medlemsstat | wiederausfuehrender Mitgliedstaat |
Den Globale Miljøfacilitet | globale Umweltfazilität |
den gradvise indførelse af den Fælles toldtarif | die schrittweise Einfuehrung des gemeinsamen Zolltarifs |
den gradvise liberalisering af kapitalbevægelserne | die schrittweise Liberalisierung des Kapitalverkehrs |
den gradvise samordning af valutapolitikken | die schrittweise Koordinierung der Devisenpolitik |
den gradvise tilnærmelse af deres toldsatser til den fælles toldtarifs satser | die schrittweise Annaeherung ihrer Zollsaetze an die Saetze des Gemeinsamen Zolltarifs |
den grundlæggende IRB-metode | Basis-IRB-Ansatz |
Den Grønne Klimafond | globaler Klimaschutzfonds |
Den Grønne Klimafond | UNFCC-Klimafonds |
den Høje Myndighed kan modtage gaver | die Hohe Behoerde kann unentgeldliche Zuwendungen entgegennehmen |
den i artikel l4 omhandlede sænkning af toldniveauet | die Senkung der Zollsaetze insgesamt im Sinne des Artikels l4 |
den i GATT bundne told | im GATT gebundener Zollsatz |
den ikke tilbagebetalingspligtige hjælp, der omtales i artikel 56 vedrørende omstilling | nicht zurueckzahlungspflichtige Anpassungsbeihilfen nach Artikel 56 |
den indbyggede dagsorden | 'Built-in'-Agenda |
den indirekte metode | indirekte Methode |
Den Interamerikanske Bank | Interamerikanische Bank |
den international GPA-aftale | Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen |
Den internationale Bank for økonomisk Samarbejde - Moskva 1963 | Internationale Bank fuer wirtschaftliche Zusammenarbeit - Moskau 1963 |
Den Internationale Betalingsbank | Bank für Internationalen Zahlungsausgleich |
Den internationale Børsfederation | Internationaler Verband der Wertpapierbörsen |
Den Internationale Børstilsynsorganisation | Internationalen Vereinigung der Wertpapieraufsichtsbehörden |
Den Internationale Børstilsynsorganisation | Internationale Organisation der Börsenaufsichtsbehörden |
Den Internationale Charterflysammenslutning | Internationaler Flugcharter-Verband |
Den Internationale Fond for Udvikling af Kapitalmarkeder og Ændringer i Ejendomsforhold i Republikken Polen | International Foundation for Capital Market Development and Ownership Change in der Republik Polen |
Den Internationale Hvedeoverenskomst | Internationales Weizenübereinkommen |
Den Internationale Hvedeoverenskomst | Internationale Weizenübereinkunft |
Den Internationale Hvedeoverenskomst | Internationale Weizen-Übereinkunft |
Den Internationale Juteundersøgelsesgruppe | Internationale Jute-Studiengruppe |
den internationale konvention om det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem | Internationales Übereinkommen über das harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren |
Den internationale konvention om forenkling og harmonisering af regler om toldbehandling-Bruxelles 1974 | Internationales Uebereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren-Bruessel 1974 |
den internationale konvention om gensidig administrativ bistand ved forebyggelse, efterforskning og retsforfølgelse af overtrædelser af toldlovgivningen | Internationales Übereinkommen über gegenseitige Unterstützung bei der Verhütung, Ermittlung und Verfolgung von Zollverstössen |
Den Internationale Kooperative Alliance | Internationaler Genossenschaftsbund |
Den Internationale Monetære og Finansielle Komité | Internationaler Währungs- und Finanzausschuss |
Den Internationale Råvareaftale | Internationales Rohstoffübereinkommen oder Internationale Rohstoffvereinbarung |
den internationale sammenslutning af gensidige forsikringsselskaber | Internationale Vereinigung der Versicherungsgesellschaften auf Gegenseitigkeit |
Den Internationale Undersøgelsesgruppe for Bly og Zink | Internationale Studiengruppe für Blei und Zink |
den kombinerede nomenklatur-kode | KN-Code |
den kombinerede nomenklatur-kode | Code-Nummer der kombinierten Nomenklatur |
den kompensatoriske finansieringsfacilitet | System der Ausgleichsfinanzierung |
Den kompensatoriske og beredskabsmæssige udlånsfacilitet | Compensatory and Contingency Financing Facility |
den kontraherende kortindehaver | vertraglich gebundener Inhaber |
den koordinerende partner | Koordinator |
den korte rente | kurzfristige Zinssätze |
Den Latinamerikanske Frihandelssammenslutning | Lateinamerikanische Freihandelsvereinigung |
Den Latinamerikanske Frihandelssammenslutning | Lateinamerikanische Freihandelsassoziation |
Den Latinamerikanske Integrationssammenslutning | Lateinamerikanische Integrationsassoziation |
Den mellemstatslige 24-landegruppe vedrørende internationale valutaspørgsmål | Gruppe der Vierundzwanzig fuer internationale Waehrungsfragen |
Den mellemstatslige 24-landegruppe vedrørende internationale valutaspørgsmål | Gruppe der Vierundzwanzig |
den mest fordelagtige sats | günstigerer Satz |
den mest vidtgående rets- og handleevne, som den pågældende stats lovgivning tillægger juridiske personer | weitestgehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit, die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriften zuerkannt ist |
den midlertidige nedsættelse på 10 % | die zeitweilige Senkung um 10 % |
Den Multilaterale Garantioverenskomst mellem de Nationale Forsikringsbureauer | Multilaterales Garantieabkommen zwischen den nationalen Versicherungsbüros |
den myndighed | fuer die Aussenhandelsstatistik zustaendige Dienststelle |
Den Nationale Investeringsbank for Industriel Udvikling | Nationale Investitionsbank für die gewerbliche Entwicklung |
den nationale valutas omløb i udlandet | Umlauf der nationalen Währung im Ausland |
den negative reserve gøres officiel | offizielle Einführung der Negativreserve |
Den Nordiske Investeringsbank | Nordische Investitionsbank |
Den Nordiske Udviklingsfond | Nordischer Entwicklungsfonds |
den normale toldtarif toldsats-BTB skal genindføres | der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden |
den norske bankforening | Verband der norwegischen Banken |
den nuværende værdiansættelsespraksis | die gegenwaertige Bewertungspraxis |
den nye lønningsapplikation | neue Anwendung "Vergütung" |
den obligationen medfølgende warrant | mit der Anleihe verbundener Optionsschein |
den offentlige sektors bruttogæld | öffentlicher Schuldenstand |
den offentlige sektors bruttogæld | Bruttoverschuldung des Staates |
den offentlige sektors finansielle stilling | Finanzlage des Staates |
den offentlige sektors lånebehov | öffentlicher Kreditbedarf |
den offentlige sektors lånebehov | Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors |
den offentlige sektors lånebehov | Finanzierungsdefizit des Staates |
den offentlige sektors lånebehov | Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors |
den offentlige sektors lånebehov | Kreditbedarf der öffentlichen Hand |
den offentlige sektors lånebehov | Finanzierungsbedarf des Staates |
den offentlige sektors långivning eller lånoptagelse | Finanzierungsüberschuß bzw.Finanzierungsdefizit des Staates |
den offentlige sektors nettofordringserhvervelse | Finanzierungsüberschuss des Gesamtstaates |
den offentlige sektors nettolångivning | Finanzierungsüberschuss des Gesamtstaates |
den offentlige sektors nettolåntagning | Finanzierungsdefizit des Gesamtstaates |
den offentlige sektors samlede underskud | Gesamtdefizit des oeffentlichen Sektors |
den officielle model | amtliches Muster |
den omhandlede kontingentperiode | in Betracht gezogener Kontingentszeitraum |
den oprindelige eksportør | der urspruengliche Ausfuehrer |
Den Permanente Tekniske Komité | Ständiger Technischer Ausschuss |
Den prioriterede informationsforanstaltning "Euroen - EU's fælles valuta" | Vorrangige Informationsmaßnahme "Der Euro, eine Währung für Europa" |
Den prioriterede informationsforanstaltning "Euroen - EU's fælles valuta" | Schwerpunktmaßnahme "Der Euro-eine Währung für Europa" |
den private aktivitet kan blive fortrængt | Gefahr der Verdrängung privatwirtschaftlicher Aktivität |
den private sektors deltagelse | Beteiligung des privaten Sektors |
den pågældende erklæring | Verpflichtungsverklärung des Beteiligten |
den pågældende Stat skal ændre, udsætte eller ophæve ovennævnte beskyttelsesforanstaltninger | der betreffende Staat hat diese Schutzmassnahmen zu aendern,auszusetzen oder aufzuheben |
den reciprokke værdi af kurs/indtjeningsforholdet | Kurs-Gewinn-Verhältnis |
den retlige ramme for euroen | Euro-Rechtsrahmen |
den reviderede konvention om Rhin-sejlads | revidierte Rheinschiffahrtsakte |
Den reviderede konvention om Rhinsejlande - Mannheim 1868 | Revidierte Rheinschiffahrtsakte |
Den reviderede konvention om Rhinsejlande - Mannheim 1868 | Mannheimer Akte - Mannheim 1868 |
den reviderede TACA | TACA in der neuen Fassung |
den revidereede | geprüfte Stelle |
Den Rådgivende Gruppe af Højtstående Embedsmænd vedrørende Informationsmarkedet | Beratende Gruppe hoher Beamter für den Informationsmarkt |
Den Rådgivende OECD-Komité for Handel og Industri | Beratender Industrieausschuss |
den samlede økonomi | Volkswirtschaft |
den sekundær pengemængde | Bargeld und Spareinlagen |
den sekundære pengemængde i pct.af BNP | prozentualer Anteil des Bargeldes und der Spareinlagen am Bruttoinlandsprodukt |
den sekundære pengemængde i pct.af BNP | Anteil von M2 am Bruttoinlandsprodukt |
den sidste væsentlige og økonomisk berettigede forarbejdning eller bearbejdning | die letzte wesentliche und wirtschaftlich gerechtfertigte Bearbeitung oder Verarbeitung |
den specifikke del af de sammensatte afgifter | der spezifische Anteil der gemischten Zoelle |
den størst mulige liberalisering | das Hoechstmass an Liberalisierung |
Den særlige facilitet for Afrika syd for Sahara | Afrika-Fazilität |
Den Særlige Fond | Sonderfonds |
Den Særlige Præferencekomité | Sonderausschuss für Präferenzen |
den særlige punktafgift | Sonderverbrauchssteuer auf Personenkraftwagen |
den tarifmæssige behandling, der vil være følge af fællesskabsproceduren | die zolltarifliche Behandlung nach dem Gemeinschaftsverfahren |
den tegnede kapitals størrelse | Höhe des gezeichneten Kapitals |
Den Tekniske Toldværdikomité | Technischer Ausschuss für den Zollwert |
den tidsplan, hvorefter de nævnte meddelelser skal gives | die PeriodizitaetZeitfolge-BTB,nach der die Auskuenfte zu uebermitteln sind |
den toldbeskyttelse | der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz |
den tresidede drøftelse | Trialog |
den tresidede drøftelse | Dreiseitendialog |
den tresidede drøftelse | Dreiergespräch |
Den Tværpolitiske Gruppe om Handel | Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Handel" |
Den Tværpolitiske Gruppe om Små og Mellemstore Virksomheder | Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Kleine und mittlere Unternehmen" |
Den Tværpolitiske Gruppe om Socialøkonomi | Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Sozialwirtschaft" |
Den Tyrkiske Bank for Industriel Udvikling | Türkische Bank für industrielle Entwicklung |
Den tyske sammenslutning af handelsstandsforeninger | Deutscher Industrie- und Handelstag |
Den Vestafrikanske Monetære Union | Westafrikanische Währungsunion |
den værdi, der svarer til den...parikurs i forhold til den...regningsenhed | der Pariwert gegenueber der Rechnungseinheit |
den årlige kassesaldo afregnes | den jährlichen Kassenabschluß vornehmen |
den årlige kontingentmængde | die Jahresmengen der Zollkontingente |
den årlige lønskatteudligning | Lohnsteuerjahresausgleich |
Den Økonomiske Kommission for Asien og Det Fjerne Østen | Wirtschaftskommission für Asien und den fernen Osten |
Den Økonomiske Kommission for Asien og Det Fjerne Østen | Wirtschaftskommission für Asien und den Fernen Osten |
Den Økonomiske Kommission for Europa | Wirtschaftskommission fuer Europa |
Den Økonomiske Kommission for Europa | ECE 1947 |
Den Økonomiske Samarbejdsorganisation | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit |
Den Økonomiske Union Benelux | Benelux-Wirtschaftsunion |
Den Økonomiske Union mellem Belgien, Nederlandene og Luxembourg | Benelux-Wirtschaftsunion |
Den Østafrikanske Udviklingsbank | Ostafrikanische Entwicklungsbank |
denne Stat kan, efter at have rådført sig med de øvrige Medlemsstater | dieser Staat kann,nachdem er sich mit den anderen Mitgliedstaaten ins Benehmen gesetzt hat |
det aritmetiske gennemsnit af de toldsatser, der anvendes i de fire toldområder | das einfache Mittel der in den vier Zollgebieten angewandten Zollsaetze |
Det Blandede Udvalg for Handel og Samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og den palæstinensiske myndighed | Gemischter Ausschuss für den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Behörde |
Det Blandede Udvalg med Landene i Den Europæiske Frihandelssammenslutning EFTA | Gemischte Ausschüsse mit den Staaten der Europäischen Freihandelsgemeinschaft EFTA |
Det Nationale Selskab for Omstrukturering af de Nationale Sektorer | Nationale Gesellschaft zur Umstrukturierung der nationalen Sektoren |
det oprindelige Fællesskab og de nye medlemsstater | die Gemeinschaft in ihrer urspruenglichen Zusammensetzung und die neuen Mitgliedstaaten |
det pågældende medlems kontante nettobidrag vejet i forhold til det antal dage,det faktiske kontante nettobidrag har stået til rådighed for stødpudelageret.Ved beregningen af antallet af dage medtages ikke den dag,på hvilken Organisationen har modtaget bidraget,eller den dag,tilbagebetaling er foretaget,eller den dag,denne overenskomst udløber | zeitgewichteter Nettobarbeitrag eines Mitglieds |
Det Rådgivende Organ for Den Private Sektor | Beirat der Privatwirtschaft |
Det Rådgivende Udvalg for de Foranstaltninger, der skal Træffes i Tilfælde af Krise på Markedet for Vejgodstransport | Beratender Ausschuss für die Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt |
Det Rådgivende Udvalg for Den Fælles Importordning | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Einfuhrregelung |
det samlede beløb fordeles mellem de oprindelige medlemsstater | dieser Gesamtbetrag wird auf die urspruenglichen Mitgliedstaaten umgelegt |
direktiv om gennemskueligheden af de økonomiske forbindelser mellem medlemsstaterne og de offentlige virksomheder og om den finansielle gennemskuelighed i bestemte virksomheder | Richtlinie über finanzielle Transparenz |
efterprøvelse af, om den økonomiske forvaltning er/har været forsvarlig | Wirtschaftlichkeitsprüfung |
efterprøvelse af, om den økonomiske forvaltning er/har været forsvarlig | Prüfung der optimalen Mittelverwendung |
efterprøvelse af, om den økonomiske forvaltning er/har været forsvarlig | Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung |
Ekspertgruppen vedrørende de Europæiske Værdipapirmarkeder | Expertengruppe "Europäische Wertpapiermärkte" |
en konventionalsats træder i stedet for den anvendte sats | ein Vertragszollsatz tritt an die Stelle des angewandten Zollsatzes |
ensartet anvendelse af den fælles toldtarifs FTT nomenklatur | einheitliche Anwendung des Schemas des Gemeinsamen ZolltarifsGZT |
erklæring om miljøpolitik og -procedurer i tilknytning til den økonomiske udvikling | Erklärung über die Umweltpolitik und die Verfahren für die wirtschaftliche Entwicklung |
europæisk digitalt indhold til de globale net | Europäische digitale Inhalte für globale Netze |
europæisk observationspost for de mindre virksomheder SMV | Europäisches Beobachtungsnetz für KMU |
europæisk observationspost for de mindre virksomheder SMV | Europäische Überwachungsstelle für kleine und mittlere Unternehmen |
finansforordning vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget | Haushaltsordnung |
finansforordning vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget | Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften |
fonde under den fælles strategiske ramme | europäische Struktur- und Investitionsfonds |
Fonden for de Ydre Grænser | Europäischer Außengrenzenfonds |
for de positioner,for hvilke tariffen indeholder en konventionalsats | bei Positionen,fuer welche dieser Tarif einen vertragszoll enthaelt |
forbud mod privilegeret adgang for den offentlige sektor til finansielle institutioner | Verbot des bevorrechtigten Zugangs staatlicher Stellen zu Finanzinstitutionen |
forlængelse af den kortfristede kredit | Laufzeitverlängerung des kurzfristigen Kredits |
forordning EU, Euratom nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning EF, Euratom nr. 1605/2002 | Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union |
forordning EU, Euratom nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning EF, Euratom nr. 1605/2002 | Haushaltsordnung |
forordning EF nr. 1081/2006 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af forordning EF nr. 1784/1999 | Verordnung EG Nr. 1081/2006 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung EG Nr. 1784/1999 |
forordning EF nr. 1081/2006 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af forordning EF nr. 1784/1999 | ESF-Verordnung |
forordning om den retlige ramme for anvendelsen af euro | Verordnung zur Schaffung des rechtlichen Rahmens für die Verwendung des Euro |
forpligtelse som den offentlige sektor har | Verpflichtung des öffentlichen Sektors |
forretningsorden for Den Europæiske Centralbanks Generelle Råd | Geschäftsordnung des Erweiterten Rates der Europäischen Zentralbank |
forskelligartede interventioner fra de nationale myndigheders side | gefaecherte Interventionen der Behoerden in den Laendern |
fortegnelse over de i budgettet fastsatte stillinger og det faktiske antal ansatte | Organisations-und Personalübersicht,aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen |
Forvaltingskomitéen for et Fleårigt Fællesskabshandlingsprogram til Styrkelse af de Prioriterede Områder og med henblik på at sikre Kontinuiteten og Konsolideringen af Erhvervspolitikken for Navnlig Små og Mellemstore Virksomheder in Fællesskabet | Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen KMU |
Forvaltningsrådet i Den Europæiske Fond for Monetært Samarbejde | Verwaltungsrat des Europäischen Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit |
forvridning af de nye euro-markeder | Verlagerung der neuen Euro-Märkte |
forvridning af de nye euro-markeder | Störung der neuen Euro-Märkte |
fradrag af de beløb, der tilbgeholdes i henhold til vedtægten | Abzug der vorgesehenen Abgaben |
fratrække den allerede erlagte afgift | die bereits entrichtete Vorsteuer abziehen |
fri adgang til de kvoter,som er tildelt | freier Zugang zu den zugeteilten Quoten |
frigørelser bevirker, at de dertil svarende bevillinger bortfalder | Werden .. Mittelbindungen aufgehoben, so werden die .. Mittel .. in Abgang gestellt |
fælles liste over de sædvanlige behandlinger | gemeinsame Liste der ueblichen Behandlungen |
første rapport fra Vismandsudvalget om Reguleringen af de Europæiske Værdipapirmarkeder | Erster Bericht des Ausschusses der Weisen über die Reglementierung der europäischen Wertpapiermärkte |
godkende den pris, der er betalt eller skal betales, som varernes toldværdi | den gezahlten oder zu zahlenden Preis als Zollwert der Waren anerkennen |
grundlæggende retsakter om fællesskabspolitikken inden for de forskellige sektorer | sektorielle Basisrechtsakte |
gruppe på højt niveau vedrørende information i den offentlige sektor | hochrangige Gruppe "Informationen des öffentlichen Sektors" |
Gruppen af De 10 Lande | Zehner-Klub |
grønbog om de praktiske foranstaltninger i forbindelse med indførelse af den fælles valuta | Grünbuch über die Modalitäten des Übergangs zur einheitlichen Währung |
grønbog om de praktiske foranstaltninger i forbindelse med indførelsen af den fælles valuta | Grünbuch über die praktischen Fragen des Übergangs zur einheitlichen Währung |
grønbogen "Mod fair og effektiv prissætning på transportområdet - politiske muligheder for at internalisere de eksterne omkostninger ved transport inden for Den Europæiske Union" | Grünbuch "Faire und effiziente Preise im Verkehr" |
handler i børsnoterede papirer,som finder sted uden om den autoriserede børs | Kulissengeschäft |
harmonisering af det begrebsmæssige grundlag for de pengepolitiske mål | Harmonisierung der konzeptionellen Basis der waehrungspolitischen Ziele |
hovedansvarlig for den emission | für die Emission verantwortlicher Treuhänder |
højeste grænse for de økonomiske forpligtelser | Höchstgrenze der Mittelbindungen |
inden for rammerne af de givne bevillinger | im Rahmen der zugewiesenen Mittel |
indføre den fælles ordning for afgiftsfritagelse for rejsende | Einfuehrung des gemeinsamen Systems der Steuerbefreiungen fuer Reisende |
initiativ til fordel for de amerikanske stater | Initiative für den amerikanischen Kontinent |
integrering af de nationale markeder for værdipapirer | Durchdringung der einzelstaatlichen Wertpapiermaerkte |
interinstitutionel aftale af 7. november 2002 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om finansieringen af Den Europæiske Unions Solidaritetsfond, som supplerer den interinstitutionelle aftale af 6. maj 1999 om budgetdisciplin og forbedring af budgetproceduren | Interinstitutionelle Vereinbarung |
interinstitutionel aftale mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Europa-Kommissionen vedrørende bestemmelser om finansieringen af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über Vorschriften zur Finanzierung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik |
intervention på de primære markeder | Intervention am Primärmarkt |
intervention på de sekundære markeder | Intervention am Sekundärmarkt |
konference om bistand til de nye uafhængige stater | Konferenz über die Unterstützung der neuen unabhängigen Staaten |
konstatere den formelle rigtighed af,at fordringen er frafaldet | die Ordnungsmäßigkeit des Verzichts bestätigen |
konstatere den formelle rigtighed af,at fordringen opgives | die Ordnungsmäßigkeit des Verzichts bestätigen |
kontrol af transaktionernes overensstemmelse med de grundlæggende retsforskrifter | Übereinstimmung der Operationen mit den grundlegenden Vorschriften |
konvention om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften |
konvention om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
konvention om centraliseret toldbehandling for så vidt angår fordelingen af de nationale opkrævningsomkostninger, der tilbageholdes, når de traditionelle egne indtægter overdrages til EU's budget | Übereinkommen über die zentrale Zollabwicklung hinsichtlich der Aufteilung der nationalen Erhebungskosten, die bei der Bereitstellung der traditionellen Eigenmittel für den Haushalt der Europäischen Union einbehalten werden |
konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om brug af informationsteknologi på toldområdet | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich |
konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om brug af informationsteknologi på toldområdet | ZIS-Übereinkommen |
konvention, udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, om gensidig bistand og samarbejde mellem toldmyndighederne | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen Neapel II |
konvention, udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, om gensidig bistand og samarbejde mellem toldmyndighederne | Neapel-II-Übereinkommen |
konvergens mellem de økonomiske resultater | Konvergenz der Wirtschaftsleistungen |
koordinering af de økonomiske politikker | Koordinierung der Wirtschaftspolitik |
krav og forpligtelser, som hidrører fra den meget kortfristede finansieringsmekanisme og den kortfristede monetære støttemekanisme | Forderungen und Verbindlichkeiten aufgrund des Systems der sehr kurzfristigen Finanzierung und des Systems des kurzfristigen Währungsbeistands |
kreditter under den udvidede lånefacilitet | im Rahmen der erweiterten Fondsfazilitaet gewaehrte Kredite |
kreditvurderinger, hvor de kreditvurderende enheder selv har anmodet om at blive kreditvurderet | in Auftrag gegebenes Rating |
kreditvurderinger, hvor de kreditvurderende enheder selv har anmodet om at blive kreditvurderet | im Auftrag abgegebenes Rating |
ladelister som beskrivende del af de fælles forsendelsesangivelser | Ladelisten als beschreibender Teil der Anmeldungen zum gemeinschaftlichen Versandverfahren |
maksimalsats for forhøjelser af de ikke-obligatoriske udgifter | Hoechstsatz um den die Ausgaben erhoeht werden koennen |
maksimalsats for forhøjelser af de ikke-obligatoriske udgifter | maximale Steigerungsrate |
maksimalsats for forhøjelser af de ikke-obligatoriske udgifter | Hoechstsatz für die Erhoehung der Mittel |
maksimumsbeløb for de forskud,der kan bevilges | Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können |
manglende gennemførelse af de tilsvarende projekter | Nichtdurchführung der Vorhaben |
markedspris, der konstateres på det eller de repræsentative markeder | auf dem repräsentativen Markt oder auf den repräsentativen Märkten festgestellter Marktpreis |
mellemindkomstland i den nederste halvdel | Land im unteren Bereich des mittleren Einkommensniveaus |
mellemindkomstland i den nederste halvdel | Land der mittleren Einkommensgruppe |
metode til advisering af den intermediære finansielle institution | Form des Avis für die zweitbeauftragte Bank |
metode til fastlæggelse af den vejledende værdi for jord | Bodenrichtwertmethode |
midlertidig fritagelse af de transaktion | vorübegehende Steuerbefreiung des Umsatzes |
minimumbeholdning af værdipapirer, der repræsenterer den indenlandske statsgæld | Mindestbestand an Regierungstiteln |
navn og adresse af den intermediære finansielle institution | Name und Anschrift des zweitbeauftragten Kreditinstituts |
navn og adresse af den intermediære finansielle institution for refundering | Name und Anschrift des rückerstattenden zweitbeauftragten Kreditinstituts |
nedsætte mængden af de varer der kan indføres afgiftsfrit | die Menge der Waren,die abgabenfrei hereingelassen werden duerfen,verringern |
næstformand for Den Europæiske Centralbank | Vizepräsident der EZB |
næstformand for Den Europæiske Centralbank | Vizepräsident der Europäischen Zentralbank |
obligation lydende på den nationale valuta | Schuldverschreibung die auf Landeswährung lautet |
ombytning af certifikaterne med de originale værdipapirer | Umtausch der Zertifikate gegen die Originalpapiere |
omfanget af den gennemførte hjælp | Durchführungsstand der Hilfen |
omregning til nationale valutaer af de i regningsenheder udtrykte beløb | Umrechnung von in Rechnungseinheiten ausgedrueckten Betraegen in Landeswaehrungen |
oprettelse af den fælles toldtarif | die Aufstellung des Gemeinsamen Zolltarifs |
oprettelsen og den gradvise indførelse af den fælles toldtarif | die Aufstellung und schrittweise Einfuehrung des Gemeinsamen Zolltarifs |
ordning for den internationale jernbanetransport | Verfahren des internationalen Eisenbahnverkehrs |
ordning for den internationale jernbanetransport | TIF Uebereinkommen |
overdragelse af den fulde ejendomsret | Vollrechtsübertragung |
overenskomst angående Den Internationale Bank for Genopbygning og Økonomisk Udvikling | Abkommen über die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung |
overenskomst om Den Internationale Valutafond | Abkommen über den Internationalen Währungsfonds |
overenskomst om fastlæggelse af kommissoriet for Den Internationale Juteundersøgelsesgruppe | Übereinkommen über die Satzung der Internationalen Jute-Studiengruppe |
overenskomst om oprettelse af Den Afrikanske Udviklingsbank | Übereinkommen zur Errichtung der Afrikanischen Entwicklungsbank |
overenskomst om oprettelse af Den Asiatiske Udviklingsbank | Übereinkommen zur Errichtung der Asiatischen Entwicklungsbank |
overenskomst om oprettelse af Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling | Übereinkommen zur Errichtung der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung |
overenskomst om oprettelse af Den Interamerikanske Udviklingsbank IDB, IADB | Übereinkommen zur Errichtung der Interamerikanischen Entwicklungsbank |
overensstemmelse med de tekniske krav | Übereinstimmung mit den technischen Anforderungen |
overførsel vedrørende den monetære reserve | Mittelübertragung im Zusammenhang mit der Währungsreserve |
overførsler til den officielle vekselkurs | Überweisungen zum amtlichen Wechselkurs |
overgang til den fælles valuta | Übergang zur einheitlichen Währung |
overgang til den fælles valuta | Umstellung auf den Euro |
overgangsordning for den fælles markedsordning | Übergangsvorschriften zu den gemeinsamen Marktorganisationen |
overordnet plan for banksektoren og den finansielle sektor | Finanzplatz-Übergangsplan |
oversigt over de overførsler,der har fundet sted | Aufstellung der vorgenommenen Überweisungen |
overskridelse af den maksimale garantimængde | Überschreitung der Garantiehöchstmenge |
overskud på de offentlige finanser | Haushaltsüberschuß |
overskud på den primære saldo | Primärüberschuss |
overstige de samlede bevillinger | den Gesamtbetrag der Mittel übersteigen |
plan for stimulering af den økonomiske videnskab | Plan zur Stimulierung der Wirtschaftswissenschaften |
profil for de månedlige udgifter | monatliches Ausgabenprofil |
program for forhøjelser af de afgiftsfrie beløb over en årrække | Programm der Anhebung der Befreiungen ueber mehrere Jahre |
Program til forbedring af den finansielle forvaltning | Programm zur Verbesserung der Haushaltsführung |
programovervågningssystem for de transaktioner, der gennemføres af forvaltningsenhederne i modtagerlandene | Programm für die von den Verwaltungseinheiten in den Empfängerländern durchgeführten Aktionen |
på den del af eksponeringen, som er dækket af sikkerheden | Besicherung |
væsentligpåvirkning af de finansielle institutionersog de finansielle markeders stabilitet | wesentliche Beeinflussung der Stabilität der Finanzinstitute und Finanzmärkte |
redenominering af den offentlige gæld | Umstellung öffentlicher Schuldtitel |
reduktion af de nationale udgifter | Verringerung der Ausgaben auf nationaler Ebene |
reference for den kontoindehavende bank | Referenz des Kontoinhabers |
regelmæssig forhøjelse af de afgiftsfrie beløb | regelmaessige Anhebung der Hoehe der Befreiungen |
repræsentantskabet for Den Internationale Valutafond | Gouverneursrat des Internationalen Währungsfonds |
retablering af den finansielle sektor | Instandsetzung des Finanzsystems |
retablering af den finansielle sektor | Instandsetzung des Finanzsektors |
retningslinjer for den økonomiske politik | wirtschaftspolitische Leitlinien |
retningslinjer og beslutninger, der er nødvendige for at udføre de opgaver, der er pålagt ESCB | Leitlinien |
revision af den finansielle ramme | Änderung des Finanzrahmens |
Rådgivende Udvalg for Økonomisk og Social Integration af de Dårligst Stillede Befolkningsgrupper | Beratender Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Eingliederung der am stärksten benachteiligten Gruppen |
saldo mellem de faktiske indtægter og de faktiske udgifter | Saldo zwischen den Ist-Einnahmen und-Ausgaben |
samarbejde i de faser, der ligger forud for den egentlige markedsføring | vorwettbewerbliche Zusammenarbeit |
sambeskatningen afskaffes, da den indirekte straffer ægtefæller | Beseitigung der Kumulierung von Ehegatteneinkommen |
satser i den fælles toldtarif | Saetze des Gemeinsamen Zolltarifs |
satserne i den fælles toldtarif | Sätze des Gemeinsamen Zolltarifs |
sikre afdækning af den modtagne ordre | den erhaltenen Auftrag abdecken |
sikre sig, at den økonomiske forvaltning har været forsvarlig | sich von der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsfuehrung ueberzeugen |
skønsmæssig pleje af de enkelte kundernes beholdninger | individuelle Verwaltung mit einem Ermessensspielraum |
société coopérative de banque - uden tilknytning til et centralt organ | "société coopérative de banque",die keiner Zentralorganisation angehört |
stilling over for den øvrige verden | externe Position |
stilling over for den øvrige verden | Auslandsposition |
styre den strukturelle likviditetsposition for pengeinstitutsektoren | die strukturelle Liquiditätsposition des Bankensystems beeinflussen |
styring af den primære likviditet | Steuerung der monetären Basis |
substituerbarhed mellem de enkelte EF-valutaer | Substituierbarkeit der europäischen Währungen |
suspendere opkrævningen af told efter de gældende satser | die Anwendung der geltenden Zollsaetze aussetzen |
teknisk justering af den finansielle ramme | technische Anpassung des Finanzrahmens |
tidligere tilbagebetaling af de særlige lån | vorzeitige Rueckzahlung der Sonderdarlehen |
tilbagetrækning af de cirkulerende nationale sedler og mønter | aus dem Verkehr ziehen von Banknoten und Münzen |
tilfælde, hvor den afgiftspligtige har forsømt at indsende en angivelse | Fall,in dem der Steuerpflichtige keine Steuererklärung abgegeben hat |
tilnærmelse af de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser vedrørende told | Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens |
tilnærmelse til den fælles toldtarif | Annaeherung an den Gemeinsamen Zolltarif |
tilpasning af direktiver til den tekniske udvikling | Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt |
tilpasning af modværdien i national valuta af de afgiftsfrie beløb | Anpassung der nationalen Waehrungsaequivalente der Gemeinschaftsbefreiungen |
tilsidesættelse af de formkrav,der foreskrives i finansforordningen | Nichtbeachtung der in der Haushaltsordnung vorgeschriebenen Formen |
tilsidesættelse af de i finansforordningen foreskrevne former | Nichtbeachtung der in der Haushaltsordnung vorgeschriebenen Formen |
toldforhandlinger med tredjeland vedrørende den fælles toldtarif | Zollverhandlungen mit dritten Laendern ueber den Gemeinsamen Zolltarif |
traktat om ændring af visse budgetbestemmelser i traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber og i traktaten om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske Fællesskaber | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften |
traktat om ændring af visse budgetbestemmelser i traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber og i traktaten om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske Fællesskaber | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften |
udestående del af den oprindelige emission | ausstehender Teil der ursprünglichen Emission |
udgiftsområde i de finansielle overslag | Rubrik der finanziellen Vorausschau |
udjævne de årlige udsving | jährliche Schwankungen abschwächen |
udvalg, der skal undersøge og stille forslag om de konkrete etaper, som skal føre til den økonomiske og monetære union | Delors-Ausschuss |
udvalg, der skal undersøge og stille forslag om de konkrete etaper, som skal føre til den økonomiske og monetære union | Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen |
Udvalget for Finansiel Bistand til Israel og den Palæstinensiske Befolkning i de Besatte Områder | Ausschuss für eine Finanzhilfe für Israel und die palästinensische Bevölkerung der besetzten Gebiete |
Udvalget vedrørende Bistand til den Økonomiske Omstrukturering i visse lande i Central- og Østeuropa | Ausschuss für die Hilfe zur Umgestaltung der Wirtschaft bestimmter Länder in Mittel- und Osteuropa |
Udvalget vedrørende Bistanden til den Økonomiske Omstrukturering i Ungarn og Polen | Ausschuss für die Hilfe zur Umgestaltung der Wirtschaft Ungarns und Polens |
Udvalget vedrørende Tilpasning til Den Tekniske Udvikling af Direktiver, der Tager Sigte på at Fjerne de Tekniske Handelshindringer på Området for Kosmetiske Midler | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse im Bereich der kosmetischen Mittel an den technischen Fortschritt |
vedtægten for Den Internationale Valutafond | Übereinkommen über den Internationalen Währungsfond |
vedvarende konvergens, der er nødvendig for gennemførelsen af Den Økonomiske og Monetære Union | für die Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion notwendige dauerhafte Konvergenz |
ydelse af kreditter i begrænset omfang fra de øvrige Medlemsstater | Bereitstellung von Krediten in begrenzter Hoehe seitens anderer Mitgliedstaaten |
åbne op for de interne finansieringskredsløb | Öffnung der internen Finanzierungskreisläufe |
åbne op for de interne finansieringskredsløb | Beeinflussung der internen Finanzierungskreisläufe |
årlige justeringer af den finansielle ramme | jährliche Anpassungen des Finanzrahmens |