Subject | Danish | Portuguese |
polit., law | afsige dom | proferir o acórdão |
law | afsige dom efter sagsøgerens påstand | prover aos pedidos do demandante |
law | anfægte en dom | acórdão impugnado |
law, social.sc. | anfægtet dom | acórdão impugnado |
law | anke en dom | recorrer de sentença |
law | anke en dom | interpor recurso |
law | anke en dom | apelar |
law | begæring om fortolkning af domme | pedido de interpretação de acórdãos |
law | bemærkning i dommenes margin | menção à margem das decisões |
law | betinget dom | liberdade condicional |
law | betydningen og rækkevidden af en dom | sentido e alcance de um acórdão |
law | de af Domstolen afsagte domme fuldbyrdes | os acórdãos do Tribunal de Justiça têm força executiva |
law | de nationale dømmende myndigheders kompetence | a competência dos órgãos jurisdicionais nacionais |
gen. | dekretere suspension af aftalen, indtil der blev afsagt dom | ordenou a suspensão de um contrato até à pronúncia do acórdão |
law | delvis ophævelse af dom | anulação parcial do acórdão |
polit., law | den anfægtede dom | acórdão impugnado |
polit., law | den berigtede dom | acórdão retificado |
polit. | den oprindelige dom | acórdão revisto |
law | der kan fremsættes begæring om genoptagelse af dommen | acórdão suscetível de oposição |
law | der kan fremsættes indsigelse mod dommen | o acórdão pode ser impugnado |
law | Det Særlige Udvalg for Anerkendelse og Fuldbyrdelse af Domme | Comissão Especial sobre o Reconhecimento e a Execução de Sentenças |
law | dom afsagt af en kassationsdomstol | acórdão de anulação do tribunal superior |
law | dom, afsagt af Retten efter ophævelse og hjemvisning | acórdão do Tribunal proferido após anulação e remessa |
law | dom afsagt af underret | sentença |
Braz., comp., MS | DOM-berøringshændelser | evento de toque DOM |
comp., MS | DOM-berøringshændelser | eventos touch DOM |
law | dom,der kan fuldbyrdes | sentença suscetível de execução |
law | dom,der vedrører et ikke formueretligt krav | matéria não patrimonial |
Braz., comp., MS | DOM, Document Object Model | Document Object Model |
comp., MS | DOM, Document Object Model | modelo DOM (Document Object Model) |
law | dom for manglende overholdelse af forpligtelser | acórdão por incumprimento |
law | dom for strafbart forhold | condenação penal |
law | dom,hvorved kravet afvises | sentença que indefere a ação |
gen. | dom i appelsag | acórdão proferido em recurso |
law | dom med henblik på foretagelse af individuelle handlinger | sentença executória que obriga à realização de atos específicos |
law | dom om fuldbyrdelse | sentença de exequátur |
law | dom om tilsyn | regime de prova |
law | dom om tilsyn i en prøvetid | regime de prova |
law | dom on annullation | sentença de anulação |
law | dom on annullation | sentença anulatória |
law | dom,over for hvilken der ikke kan begæres genoptagelse | acórdão não suscetível de oposição |
law | dom, som giver sagsøger medhold | sentença a favor do requerente |
proced.law. | dom til faderskab | reconhecimento judicial da paternidade |
proced.law. | dom til faderskab | estabelecimento judicial da paternidade |
law | dommen er forkert med hensyn til de faktiske forhold | uma questão de facto foi mal julgada |
law | dommen har retskraft | o acórdão tem força obrigatória |
polit., law | dommen i genoptagelsessagen | acórdão que conceda a revisão |
law | dommen kan fuldbyrdes | força executiva |
law | dommen om tredjemandsindsigelsen | acórdão proferido sobre a oposição de terceiro |
polit., law | dommene afsiges i et offentligt retsmøde | os acórdãos são lidos em audiência pública |
law | dommenes frie bevægelighed | livre circulação de sentenças |
gen. | dommens dispositive | parte decisória do acórdão |
law | dommens fuldbyrdelse | execução da sentença |
polit., law | dommens konklusion | dispositivo |
law | dommens opfyldelse | execução do acórdão do Tribunal de Justiça |
law | dommens præmisser | motivação |
law | dommens præmisser | fundamentação |
law | dommens præmisser | fundamentos da decisão |
law | dommens tidsmæssige virkning | efeitos do acórdão no tempo |
law | doms konklusion | parte decisória do acórdão |
law | Domstolens dom | acórdão do Tribunal de Justiça |
law | Domstolens dom | o acórdão do Tribunal de Justiça |
law | dømmende magt | poder judicial |
law | dømmende myndighed | autoridade judiciária |
law | dømmende myndighed | corpo judiciário |
econ. | dømmende myndighed | poder judicial |
law | dømmende myndighed | autoridade judicial |
law | dømmende myndigheder og lignende myndigheder | organismos jurisdicionais e quase-jurisdicionais |
law | dømmende organ | autoridade judiciária |
law | dømmende organ | autoridade judicial |
environ. | dømmende organ | corpo judiciário |
law | dømmende organ | órgão judicial |
law | eksigibel dom | sentença executória |
law | eksigibel dom | sentença com força executiva |
law | eksigibilitet af en dom | força executiva de uma sentença |
polit., law | endelig dom | acórdão que ponha termo ao processo |
law | endelig dom | sentença definitiva |
law | endelig dom vedrørende de samme forhold | decisão definitiva quanto ao fundo |
econ. | EU-Domstolens dom | acórdão do Tribunal de Justiça UE |
law | europæisk konvention om tilsynet med betinget dømte og betinget løsladte lovovertrædere | Convenção Europeia para a Vigilância de Pessoas Condenadas ou Libertadas Condicionalmente |
social.sc., IT | europæisk liste over forsvundne børn samt over dømte gerningsmænd | ficheiro europeu das crianças desaparecidas e dos autores de raptos condenados |
proced.law. | fastslåelse af forældreskab ved dom | reconhecimento judicial da filiação |
proced.law. | fastslåelse af forældreskab ved dom | estabelecimento judicial da filiação |
law | forening med henblik på den skriftlige eller mundtlige forhandling eller den endelige dom | apensação para efeitos da fase escrita, da fase oral ou do acórdão |
law | forening med henblik på dommen | apensação para efeitos do acórdão que ponha termo ao processo |
polit., law | fortolkede dom | acórdão interpretado |
polit., law | fortolkende dom | acórdão interpretativo |
law | fortolkning af domme | interpretação dos acórdãos |
law | frakendelse af valgbarhed ved dom | a privação,por decisão judicial,da capacidade eleitoral passiva |
law | frakendelse af valgbarhed ved dom | a inelegibilidade emergente de decisão judicial |
econ. | fuldbyrdelse af dom | execução de sentença |
law | fuldbyrdelse af en dom | execução de um acórdão |
law | gennembrydning af en doms retskraftsvirkning | quebra da força de caso julgado da sentença |
law, lab.law. | kompetence til at dømme | competência |
law | konklusionen i enhver dom og kendelse | parte decisória de todos os acórdãos e despachos em processos de medidas provisórias |
law | konklusionen i enhver dom og kendelse | parte decisória de todos os acórdãos e despachos em processo de urgência |
law | konstaterende dom | declaratory relief |
law | lade en udenlandske dom registrere ved den kompetente ret | registar uma sentença estrangeira junto do tribunal competente |
law | manglende opfyldelse af en dom for traktatbrud | inexecução de acórdãos que declaram verificado um incumprimento |
earth.sc. | mineraliseret granitisk dom | cúpula granítica mineralizada |
law | modparten efterkommer frivilligt dommen | a parte contrária cumpre voluntariamente a sentença |
law | omgørelse af dommen | reforma da sentença |
law | ophæve en dom eller en kendelse | anular um acórdão ou um despacho |
law | oplæsning af dommen eller kendelsen i offentligt retsmøde | decisão ou despacho proferidos em audiência pública |
polit., law | originaleksemplaret af dommen | original do acórdão |
polit., law | originaleksemplaret af dommen forsegles | selar o original do acórdão |
law | positiv dom | decisão positiva |
law | principiel dom | acórdão doutrinário |
law | principiel dom | acórdão de princípio |
polit., law | præjudiciel dom | acórdão proferido a título prejudicial |
polit., law | præjudiciel dom | acórdão prejudicial |
law | retskraftig dom | decisão transitada em julgado |
law | retskraftig dom | sentença transitada em julgado |
law | tilsyn i forbindelse med prøveløsladelse eller betinget dom | regime de prova |
law | ubetydelig afgivelse fra princippet om dommes frie bevægelighed | pequeno desvio ao princípio da livre circulação das sentenças |
law | udskrifter af domme og kendelser | certidões de acórdãos e despachos |
gen. | udsættelse med fuldbyrdelse af en dom | suspensão da execução de um acórdão |