Danish | Portuguese |
anmodning om oplysninger vedrørende de indtægter,der er opnået i en anden medlemsstat end den kompetente stat | pedido de informações relativas ao montante dos rendimentos auferidos num estado-membro que não seja o estado competente |
anmodning om oplysninger vedrørende de indtægter,der er opnået i en anden medlemsstat end den kompetente stat | formulário E601 |
ansøgning om dispensation fra den tvungne tilslutning | pedido de isenção da inscrição obrigatória |
attest med henblik på registrering af arbejdstagerens eller den selvstændige erhvervsdrivendes familiemedlemmer samt førelse af fortegnelser | formulário E109 |
attest med henblik på registrering af arbejdstagerens eller den selvstændige erhvervsdrivendes familiemedlemmer samt førelse af fortegnelser | atestado para a inscrição dos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado e para a atualização dos inventários |
attest om arbejdstagerens eller den selvstændige erhvervsdrivendes familiemedlemmer,der skal tages i betragtning ved beregning af kontantydelser i tilfælde af uarbejdsdygtighed | formulário E105 |
attest om arbejdstagerens eller den selvstændige erhvervsdrivendes familiemedlemmer,der skal tages i betragtning ved beregning af kontantydelser i tilfælde af uarbejdsdygtighed | atestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalho |
attest om de perioder,der skal tages i betragtning ved tilståelse af arbejdsløshedsydelser | formulário E301 |
attest om de perioder,der skal tages i betragtning ved tilståelse af arbejdsløshedsydelser | atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desemprego |
attest vedrørende de familiemedlemmer til den arbejdstager,der skal tages i betragtning ved ydelsernes beregning | formulário E302 |
attest vedrørende de familiemedlemmer til den arbejdstager,der skal tages i betragtning ved ydelsernes beregning | atestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestações |
betingelse for de enkelte deltageres udtræden | condição da retirada individual |
"Companhia de Seguro de Creditos" | Companhia de Seguro de Créditos |
den begunstigede | beneficiário |
Den Blandede Komité for Aftalen mellem EØF og Schweiz vedrørende Direkte Forsikring Bortset fra Livsforsikring | Comité Misto do acordo entre a CEE e a Suíça relativo ao seguro direto não-vida |
Den Europæiske Forsikringskomité | Comité Europeu de Seguros |
Den Europæiske Sammenslutning af Gensidige Garantifonde | Associação Europeia de Caução Mútua |
Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger | Autoridade Europeia dos Seguros e Pensões Complementares de Reforma |
den for afgivelse af tilbud fastsatte tidsfrist | prazo fixado para a apresentação das propostas |
den for afgivelse af tilbud fastsatte tidsfrist | data-limite fixada para a receção das propostas |
den institution,som det påhviler at udrede ydelser | instituição devedora das prestações |
Den Internationale Forening af Kreditforsikringsselskaber | Associação Internacional de Seguros de Crédito |
Den Internationale Forsikringstilsynsorganisation | Associação Internacional de Supervisores de Seguros |
den medlemsstat, hvor forpligtelsen består | Estado-Membro do compromisso |
den medlemsstat,hvor der præsteres tjenesteydelser | Estado-membro da prestação de serviços |
den multilaterale garantioverenkomst | acordo multilateral de garantia |
den regionale sundhedsforvaltning | Direção Regional de Saúde Pública |
den regionale sundhedsforvaltning | Direção Regional de Saúde |
den regionale sundhedsforvaltning | Administração Regional de Saúde |
den sikrede | beneficiário |
foretage den regnskabsmæssige opgørelse af de udgifter der påhviler institutionerne | regularização das contas relativas aos encargos que cabem às instituições |
foretage den regnskabsmæssige opgørelse af de udgifter der påhviler institutionerne | regularização das contas relativas aos encargos imputáveis às instituições |
foretage den årlige regnskabsopgørelse mellem institutionerne | aprovar as contas anuais entre instituições |
forhøje de tilsluttede medlemmers bidrag | aumentar a contribuição do beneficiário |
gennemføre en embargo på overførslen af de midler | impedir a transferência dos fundos |
godtgøre, at den ansvarlige part er ude af stand at yde erstatning | obrigação de provar a insolvabilidade do responsável |
individuel opgørelse over de faktiske udgifter | relação individual das despesas efetivas |
individuel opgørelse over de faktiske udgifter | formulário E125 |
individuel opgørelse over de månedlige fikserede beløb | relação individual dos montantes fixos mensais |
individuel opgørelse over de månedlige fikserede beløb | formulário E127 |
kontrol med de arbejdsløse | controlo dos desempregados |
reel omkostning ved den sociale beskyttelse | custo real da proteção social |