DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing гости | all forms | exact matches only
SubjectRussianAbkhaz
gen.абхазский обычай разливать вино в стаканы и преподносить гостям, сидящим за столома-ҩынаҳара
gen.в гостяхсасырҭаны
gen.внезапно к нам пришли гостииаалырҟьаны асасцәа ҳзааит
gen.выпал такой большой снег, что гости не могут уехать домойасасцәа ҭанасит
gen.высокий гостьасас дахь
gen.гостей посадилиасасцәа дыртәеит (за стол)
gen.гости сели друг против другаасасцәа еиҿатәеит
gen.гость, заблудившись, прошёл мимо нашего домаасас ҳаҩны даҩнагеит
gen.гость, находящийся по соседствуа-сасыла
gen.гость не знал дорогу и поэтому я его перевёл через горкуасас амҩа издырӡомызт азы, ахәы дхызгеит
proverbгость и недолго гостит, да много видитасас дкылҧшҩуп
gen.гость сидел в другой половине тениасас ашәшьыра азымҩарак ахаҿы дтәан
gen.гостя напоили, хотя не собирались этого делатьасас арыжәтә дырцәашьит
gen.гостя отпустили не накормивасыс ҿмырҵысы дрышьҭит
gen.гостям вынесли кушатьасасцәа афатә-ажәтә рызцәырыргеит
gen.гостям подали кушатьасасцәа афатә рымҵарҵеит
gen.двери его дома всегда открыты для гостейиҩны ашә аартуп
gen.доля, припрятанная для гостяа-сасхәы
gen.женщина, ухаживающая за гостями во время пираа-цынаҳаҩ
gen.женщина, ухаживающая за гостями во время пираа-цынаҳа
gen.заехать в гостиа-мҩахыҵра дымҩахыҵит (к кому-л.)
gen.о прохожем зазвать в гостиа-мҩахгара дымҩахигеит
gen.зайти в гостиа-мҩахыҵра дымҩахыҵит (к кому-л.)
gen.запоздалый гостьасас гәиан ихьшәаны иуҭааз асас
gen.извините, задержался, гости были у менясаҭамзааит, сынхеит, асацәа сыман
gen.иметь дома гостейа-ҭазаара диҭоуп
gen.к нему пришли зашли гостиасасцәа иҭааит
gen."как будто к нему в гости убых пришёл"аубла диҭаазшәа...
gen.какой-то гость пришёл к нимсасык дрызнеит
gen.когда гости разошлись, мать опять быстро принялась за своё шитьёасасцәа анеимп, сан даагьа-гьан лыӡахтә днадтәалеит
gen.кто-то пришёл к ним в гостисасык дрызнеит
gen.лицо, обслуживающее гостей во время пираа-хаҵгылаҩ (и т.п.)
gen.лицо, обслуживающее гостей во время пираа-хаҵгыла (и т.п.)
gen.меня посадили перед гостямиасасцәа сырҿадыртәеит
gen.моего соседа гости объелисгәыла асасцәа дҭарфеит
gen.моего соседа разорили частые гостисгәыла асасцәа дҭарфеит
ethnogr.мужчина, сопровождающий зятя, когда он идёт едет в гости к родителям женыа-маҳәҩыза мн.ч. амаҳәҩызцәа
gen.мы вчера были в гостяхиаха сасырҭаны ҳаҟан
gen.мы ждём прихода гостейасасцәа рааира ҳазҧшуп
gen.на для гостей накрыли столасасцәа афатә-ажәтә рызцәырыргеит
gen.на свадьбе было много гостей с Северного Кавказаачараҿ нхыҵынтә шьардаҩ ыҟан
gen.наши гости придут сегодня вечеромҳасасцәа уаха иаауеит
gen."образование гость, а ум хозяин"аҵара сасуп, ахшыҩ аҧшәымоуп
gen.обслуживание гостей во время трапезыа-хаҵгылара (пира, свадьбы и т.п.)
obs.обычай резать скот при приезде владетельного князя в качестве гостяа-мырбалара
gen."он накрыл стол так хорошо, как будто к нему в гости убых пришёл приехал"аублаа диҭаазшәа аишәа ирхиет
gen.он поставил вино на стол, за которым сидели гостиасасцәа аҩы рымҵаиргылеит
gen.он поставил вино перед гостямиасасцәа аҩы рымҵаиргылеит
gen.он пошёл в гостисасра дцеит
gen.он пригласил гостейасасцәа дрыҧхьеит
gen.он принял гостейасасцәа идикылеит
gen.он пришёл приехал вместе с гостямиасасцәа дрыцааит
gen.он пришёл к нему в гости, чтобы попросить коняаҽы даҭааит
gen.он уважил гостейасасцәа ҳаҭыр-пату рықәиҵеит
gen.он часто ходил к нам в гостиуи лассы-лассы даҳҭаалон
gen.они посадили гостей за столасасцәа аишәа иахадыртәеит
gen.они проводили гостейасасцәа мҩаҧыргеит
gen.перед гостями на столе лежит едаасасцәа афатә рымҵоуп
gen.перед гостями поставили едуасасцәа афатә рымҵарҵеит
ethnogr.подарок, который преподносили старшему из гостейаиҳабшахә бзыбский
ethnogr.подарок, который преподносили старшему из гостейаиҳабышахә
ethnogr.подарок, который преподносили старшему из гостейаиҳабхәша
ethnogr.подарок, который преподносили старшему из гостейаиҳабыша
gen.попросить в гостиааҧхьара дааиҧхьеит
gen.почётный гостьасас дахь
gen.о прохожем пригласить в гостиа-мҩахгара дымҩахигеит
gen.пригласить в гостиааҧхьара дааиҧхьеит
gen.приглашать в гостиааҧхьара дааиҧхьеит
gen.прийти к кому-л. в гостиа-ҭаара диҭааит
gen.приходить в гостиа-ҿцаара диҿцаауеит (к кому-л.)
gen.скотина, подаренная почётному гостюа-рахәҭиаа
gen.словно его посетил высокий гость...аубла диҭаазшәа...
gen.собака кинулась на гостяала асас изыҭрысит
gen.собака куснула гостяала асас идсылеит
gen.собака набросилась на гостяасас ала изыҵҟьеит
gen.старинный обычай приходить в гости с подаркамиа-ҭаара
gen.даҭааит старинный обычай ходить в гости, чтобы попросить коняа-ҭаара диҭааит
gen.так благодарит гость хозяина дома за гостеприимствобарақьаҭ умазааит уҭазааит!
gen.так прощается гость с хозяином домауҭазаара бзиазааит бзиахааит! (где он переночевал)
gen.ты вместо хозяина угости гостей вином!аҧшәмара аанкыланы асасцәа ҩык дыржә!
gen.у меня гостиасасцәа сҭоуп
gen.у него дома гостиасасцәа иҭоуп
gen.у него часто бывают гостианеи-ааи димоуп
gen.у него часто бывают гостианаи-ааи димоуп
gen.у них всегда бывают гостиурҭ ааиҩ дрыгхаӡом
gen.угостили гостейасасцәа афатә-ажәтә рызцәырыргеит
gen.ухаживание за гостями во время свадебного пира или иного торжества с обильным угощениема-цынаҳара
gen.хозяйка старательно обслуживала гостейаҧшәмаҧҳәыс асасцәа дырхагьежьуа рымаҵ луан
gen.хозяйка увидев гостей, вошедших заехавших во двор, засуетиласьаҧшәмаҧҳәыс дшымгәыҕӡоз ашҭа иааҭалаз асасцәа анылба, даашаҟь-шаҟьеит
gen.хозяйка хорошо обслужила гостейаҧшәмаҧҳәыс асасцәа рымаҵ бзианы илуит
gen.я здесь не гостьсара ара ссасӡам, саҧшәымоуп