Russian | Abkhaz |
весенне-осенняя стоянка пастухов мелкого рогатого скота | аабҭра |
весенне-осенняя стоянка пастухов мелкого рогатого скота | аҳаҧҭра |
весенне-осенняя стоянка пастухов мелкого рогатого скота | ааҧҭра |
весенне-осенняя стоянка пастухов мелкого рогатого скота | ааҧҭрагәара |
весь скот, кроме слабых и исхудалых, отправили на горные пастбища | аа-маақәак рыда зегьы ашьха ирышьҭит |
ветер. болезнь мелкого рогатого скота | а-мыбру |
ветер. болезнь мелкого рогатого скота | а-қәҧсы |
ветер. болезнь скота | а-шькра |
винтовая болезнь мелкого рогатого скота | а-бру |
возвращение скота с пастбища | а-гәарлара |
возглас, которым отгоняют скот | цеи-цеи |
время выгона скота на горные пастбища | шьхылан |
время выгона скота на горные пастбища | шьхабзаҳәын |
время выгона скота на горные пастбища | шьхацан |
выгнать скот на пастбище | а-гәархра игәарихит |
выгон скота на пастбище | а-гәархра |
выгонять скот на пастбище | а-гәархра игәарихит |
вымя убитого скота | а-чҭа (без сосков) |
выпас скота | арахә рырҳәра |
выращивание крупного рогатого скота | а-шьамаҟааӡара |
выход скота на пастбище | а-гәарҵра |
выход скота на пастьбу | а-гәарҵра |
горная альпийская трава делает скот жирным | ашьхаҳаскьын арахә арҧсылоит |
горная альпийская трава делает скот упитанным | ашьхаҳаскьын арахә арҧсылоит |
единица счета скота | а-хы |
загон для скота | арахә рҭакырҭа |
загонять скот во двор | а-гәарацалара игәареицалеит |
зачумлённый скот | азҩа зыхьуа арахә |
клеймить скот | арахә рдамыӷркра |
клеймить скот | арахә адамыҕ аархара |
корм для скота | а-ҟашәа |
абаз. корм для скота | а-ҽхьа |
кость ноги мелкого рогатого скота | а-шьахәар |
крупный рогатый скот | а-шьамаҟа |
лес, богатый различными кормами для скота | а-бнакәаза |
мелкий рогатый скот | а-ҧсаса |
мелкий рогатый скот трёх лет | а-ханхьаа |
мелкому рогатому скоту нет числа | иҧсаса ҵҩа рымам ему |
место, где пасётся скот | а-гәархырҭа |
место на реке, где поят скот | а-ӡыржәырҭа |
место на озере, где пьют воду скот или звери | а-ӡыжәырҭа |
место на реке, где пьют воду скот или звери | а-ӡыжәырҭа |
место отёла скота | а-хьарҭа (и т.д.) |
мозг голени мелкого рогатого скота | а-шьахәар |
молочный скот | а-хьарахә |
мясо ворованного скота | а-маӡарахжьы |
мясо краденного скота | а-маӡарахжьы |
небольшая каменная ограда сухой кладки для скота в горах | а-ҵангәара |
ночной загон скота | а-гәарҭыжә |
обширный загон, где абхазы держали в летний период скот, отделённый от стада, отправленного на горные пастбища | а-хкаара |
огороженный участок с постройками для скота | а-гәара |
огороженный участок, служащий летом пашней, осенью местом выпаса скота | а-ҳәысҭа |
огороженный участок, служащий летом пашней, осенью местом выпаса скота | а-ҳәсҭа |
одна пара крупного рогатого скота | а-уӷә |
он загнал скот в переулок | арахә агәарабжьара ибжьеицалеит |
он развёл скот | арахә еиҵаиааӡеит |
они выгнали скот на дорогу | арахә амҩахь икылырцеит |
от горной альпийской травы скот прибавляет в весе | ашьхаҳаскьын арахә арҧсылоит |
он отогнал скот от ворот | арахә агәашә иадицеит |
папоротниковая подшивка под камышовую крышу строений для скота | а-ҳамҧ |
пасти скот в огороженном месте | а-ҭарҳәра иҭаирҳәуеит |
перегнать скот в горы на пастбище | а-шьхылара дышьхылеит |
перегон скота в горные пастбища | а-шьхылара |
перегонять скот в горы на пастбище | а-шьхылара дышьхылеит |
плетеный настил для мелкого рогатого скота | а-чалт |
плетень для мелкого рогатого скота | а-чалт |
погонщик скота | а-кацаҩы |
подстилка, плетённая из прутьев для скота | а-быцаҟь (зимой) |
поить скот | арахә аӡы дыржәра |
покровитель домашнего скота | Аитар |
половина головы скота | а-хыбжа |
пользовательный скот | а-шьныфатә |
приблудившийся чужой скот | а-гәарҭынхала |
приблудный скот | а-лала |
пригнать скот с пастбища | а-гәараҵара игәареиҵеит |
пригнать скот с пастбища | а-гәарацалара игәареицалеит |
пригон скота с пастбища | а-гәараҵара |
пригонять скот с пастбища | а-гәараҵара игәареиҵеит |
пригонять скот с пастбища | а-гәарацалара игәареицалеит |
рабочий скот | а-нырхага |
разведение мелкого рогатого скота | а-ҧсасасаӡара |
скот заболел чумой | арахә азҩа рыхьит |
скот оказался в воде | арахә аӡы рыҵалеит |
скот, отбившийся от стада | арахә ҟьала |
скот пасётся возле забора | арахә аанда иаваҳәуеит |
скот перегнали через гору | арахә ахәы ихырцеит |
скот пригнали с моря | арахә агантәи иаарцеит |
скот пьет солёную воду | арахә аӡырӡ ржәуеит |
смешанные породы скота | еилаҧсоу арахәжәлақәа |
содержание скота в зимний период | а-ҕыҵгара |
содержать скот в зимний период | а-ҕыҵгара иҕыҵигеит |
специальное ложе для ночных охранников скота | а-ҧымхьар |
специальный деревянный молоток для холощения мелкого рогатого скота | а-раҟәага |
способ холощения, заключающийся в омертвлении семенного канатика у самцов мелкого рогатого скота ударом деревянного молотка | а-раҟәара ираҟәоит (аҭамскәагә) |
спуск скота с горных пастбищ | а-шьхыҵра |
так говорят тому, у кого скот погиб | ацкы ухаҳааит! (пропал и т.п.) |
бзыбский так здороваются с погонщиком, с сопровождающим перегоняемого стада, гурта скота | уура аура уқәуп! (и т.п.) |
так здороваются с тем, кто перегоняет скот с одного места на другое | бза хауцалт! абжуйский (б.ч. в горы, на пастбище) |
то, чем привязывают скот на поле | а-қәҿаҳәага |
тягловый скот | а-ҵаҳәатәы |
у него есть арба, но нет тяглового скота | ауардын имоуп, аха аҵаҳәатәы имаӡам (вола, буйвола) |
у него много скота | арахә рацәаны изануп |
у него много большое количество скота | арахә ду изануп |
у него нет упряжного скота | аҵактәы имаӡам |
упитанный скот | арахә ҧсыла |
упряжный скот | а-ҵактәы |
уход скота из двора | а-хьарыдара |
уход скота из загона для отёла | а-хьарыдара |
уход скота из стада | а-хьарыдара |
человек, который пасёт скот в горах | а-шьхауаҩ мн.ч. ашьхауаа |
чужой скот | атәым рахә |
чума мелкого рогата скота | а-саҧран |
чума мелкого рогатого скота | а-сарҧан |
чума мелкого рогатого скота | а-самарлықь |