Russian | Spanish |
арест внутри страны | embargo en el interior |
включая страну происхождения | comprendiéndose en ello el país de origen |
временно находиться в данной стране | penetrar temporalmente en el pais |
все их территории должны рассматриваться как одна страна | el conjunto de los territorios respectivos deberá ser considerado como un solo país |
граждане страны, входящей в Союз | súbditos de un país de la Unión |
гражданин страны, входящей в Конвенцию | súbdito de la Unión |
гражданин страны, входящей в Союз | súbdito de la Unión |
гражданин страны Союза | súbdito de la Unión |
до дня подачи заявки в данной стране | antes de la fecha de la presentación de la solicitud en este pais |
добросовестные торговые обычаи страны | las costumbres honradas del comercio del pais |
договаривающаяся страна | país contratante |
другие страны могут присоединиться | otros países serán admitidos para la adhesión |
житель страны | habitante del pais |
закон страны, где испрашивается охрана | ley nacional del país donde la protección se reclama |
изделие, произведённое в стране | producto del pais |
импортирующая страна | pais de importación |
каждая страна может заявить впоследствии... | cada país podrá declarar posteriormente... |
коренной житель страны | nativo |
коренной житель страны | indígena |
назначать кого-л. представителем страны | designar a alguien para representar un pais |
оборона страны | defensa nacional |
промышленная страна | pais industrial |
родная страна | pais de origen |
совокупность патентов, выданных в разных странах на одно и то же изобретение | grupo de patentes concedidas en varios países para la misma invención al mismo título (al mismo titulario o a su sucesor legal) |
страна издания | pais de edición |
страна происхождения | pais de origen |
страна Союза | pais de la Unión |
страна-участница договора | país contratante |
страна-участница Конвенции | pais de la Unión |
страна-участница конвенции | país contratante |
страна-участница соглашения | país contratante |
страна-участница Союза | pais de la Unión |
страны, не участвующие в настоящей Конвенции | países que no hayan tomado parte en el Convenio |
страны, принявшие данную редакцию | países partes de la presente Acta |
страны, проводящие предварительную экспертизу | países con examen previo |
страны с предварительной экспертизой | países con examen previo |
страны-участницы Конвенции не обязаны применять положения | los países de la Unión no son obligados a aplicar las disposiciones |
страны-участницы настоящего Акта | países partes de la presente Acta |
страны-участницы настоящего Соглашения | países partes en el presente Arreglo |
страны-участницы Союза | los países de la Unión particular |
страны-участницы Союза | los países de la Unión restringida |
страны-участницы Союза не обязаны применять положения | los países de la Unión no son obligados a aplicar las disposiciones |
страны-участницы специального соглашения | los países de la Unión particular |
страны-участницы специального соглашения | los países de la Unión restringida |
территории, находящиеся под суверенитетом страны-участницы Конвенции | territorios bajo soberanía de un pais |
эти лица приравниваются к гражданам договаривающихся стран | estas personas se asimilan a los súbditos de los países contratantes |