DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сын | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.Бабушка еще надвое сказала: либо сын, либо дочь.On ne peut pas encore savoir, ce sera un garçon ou une fille. (Yanick)
disappr.безродный сынapatride (marimarina)
gen.блудный сынenfant prodigue (vleonilh)
gen.внебрачный сынfils naturel (un fils naturel V.Safronov)
gen.воспитывающий своего сына в духе глубокого уважения кéduque son fils dans la vénération de (Alex_Odeychuk)
gen.вставайте, сыны Отечества!allons enfants de la Patrie ! (Alex_Odeychuk)
gen.вырабатывать у сына характер, подобный своемуmouler le caractère de son fils sur le sien
gen.духовный сынfils spirituel
gen.его родной сынson propre fils
relig.Единородный СынFils unique-engendré (титул Иисуса Христа OstrichReal1979)
demogr.единственный сынle fils unique (de ... - кого-л. Alex_Odeychuk)
gen.te не сопоставляется с существительным при эксплетивном употреблении для выражения эмоции si c'était mon fils je te le dresserai если бы это был мой сын, я бы его проучилtchouvache
gen.Её сын погиб в Сталинградской битве.Son fils est tombé à Stalingrad. (Iricha)
gen.жаловаться своему сынуse plaindre auprès de son fils (Iricha)
gen."Исповедь сына века" Мюссе"Confession d'un enfant du siècle" de Musset (kee46)
relig.Книга Премудрости Иисуса сына Сираховаle Siracide (Notburga)
relig.Книга Премудрости Иисуса сына Сираховаla Sagesse de Ben Sira (Notburga)
relig.Книга Премудрости Иисуса сына Сираховаle Livre de l' Ecclésiastique (Notburga)
gen.любящий вас сынvotre fils bien affectueux (в письме)
gen.младший сынdernier fils (Iricha)
gen.младший сынfils cadet (ROGER YOUNG)
gen.младший сынcadet
slangмразь 3. сукин сынcrevard (ad_notam)
idiom.незаконный сынneveu à la mode du Marais (в квартале Маре, в Париже, жила сестра поэта Скаррона, имевшая незаконного ребенка Rori)
gen.непутёвый сынfils égaré (marimarina)
gen.несовершеннолетний сынfils mineur (ROGER YOUNG)
gen.неё два сынаelle a deux fils y
mil.общеобразовательная средняя школа для сыновей военнослужащих и государственных чиновников в Ла-ФлешPrytanée militaire
lawобщий малолетний сынun jeune fils commun (ROGER YOUNG)
gen.он передал свой талант сынуil a légué son talent à son fils
gen.он пошёл за своим сыномil fut trouver son fils
gen.от отца к сынуde père en fils
gen.отец её сынаle père de sa fils (Alex_Odeychuk)
proverbотец накопил, а сын раструсилà père avare fils prodigue (vleonilh)
proverbотец накопил, а сын раструсилà père amasseur fils gaspilleur (vleonilh)
med.отношение гомосексуального характера между отцом и сыномrelation de type homosexuel père-fils
gen.отомстить сыну за отцаse venger du père sur le fils
agric.переход недвижимости по наследству к младшему сыну, а не старшемуdroit de succession du plus jeune des enfants
gen.побочный сынbâtard
gen.поздравить с рождением сынаféliciter pour la naissance de son fils (https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/félicitations pour la naissance.html z484z)
gen.посадить дерево, построить дом и вырастить сынаConstruire une maison, élever un enfant, planter un arbre (Voledemar)
hist.преимущественное право дочерей от первого брака перед сыновьями от второго бракаdévolution
gen.приёмный сынfils adoptif
gen.приёмный сынadopté
relig.происхождение Святого духа от Отца и Сынаprocession du Saint-Esprit
gen.простить своего сынаpardonner à mon fils (de ... - за ... Alex_Odeychuk)
gen.резать ваших сынов и подругégorger vos fils, vos compagnes (Alex_Odeychuk)
demogr.рождение его старшего сынаla naissance de son fils aîné (Alex_Odeychuk)
gen.с сыном на рукахavec son fils dans les bras (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.средний сынsecond fils (ROGER YOUNG)
gen.средняя школа для сыновей офицеровprytanée militaire
gen.старший сынfils aîné (Alex_Odeychuk)
gen.старший сынfils majeur (ROGER YOUNG)
hist.Старший сын ЦерквиFils aîné de l'Église (титул короля Франции, признававшийся Папами Римскими в силу того, что короли Франции были прямыми наследниками Хлодвига I, короля франков в 481/482—511 годах из династии Меровингов, – первого короля на Западе, принявшего крещение и обратившегося в христианство. Alex_Odeychuk)
hist.Старший сын ЦерквиFils aîné de l'Église (Alex_Odeychuk)
lawстрахование на случай вступления сына в брак до определённой датыassurance de nuptialité
lawстрахование на случай вступления сына или дочери в брак до определённой датыassurance de nuptialité (vleonilh)
gen.сукин сынfils de pute
slangсукин сынEnfant de pute (Voledemar)
gen.сукин сынfils de garce
gen.сходство между матерью и сыномla ressemblance de la mère et du fils (kee46)
inf.сын богатых, благополучных родителейfils à papa (Marussia)
gen.сын богатых родителейfils de famille
relig.сын БожийICHTHUS
relig.Сын божийle Verbe divin
gen.сын Божийfils de Dieu
gen.сын внучатого племянникаarrière-petit-neveu
gen.сын внучатой племянницыarrière-petit-neveu
mil.сын военнослужащего, воспитывающийся за счёт государства И числящийся в списках армииenfant de troupe
gen.сын должен уважать отцаun fils doit le respect à son père
gen.сын мойmon enfant (обращение)
gen.сын народаenfant du peuple
gen.сын-отцеубийцаfils parricide
gen.сын падчерицыbeau-petit-fils
gen.сын пасынкаbeau-petit-fils
gen.сын племянникаarrière-neveu
gen.сын племянницыarrière-neveu
gen.сын покойногоfils de feu (Farida Chari)
gen.сын полкаenfant de troupe
hist.сын принца де Кондеfils du prince de Condé (Alex_Odeychuk)
gen.сын франкмасонаlouveteau
hist.сын Францииfils de France (Alex_Odeychuk)
gen.сын дочь хозяев домаfils fille de la maison
gen.сын человеческийfils de l'homme (об Иисусе Христе)
relig.сыны Божьиenfants de Dieu
gen.сыны небаfils du ciel (о китайцах)
subl.сыны Отечестваenfants de la Patrie
gen.сыны светаfils de la Lumière
gen.у меня есть сынj'ai un fils (Alex_Odeychuk)
gen.у неё родился сынelle a eu un petit garçon (Iricha)
slangхозяйский сынouistiti
gen.хозяйский сынfils de la maison
gen.я буду заботиться о её сынеje prendrais soin de son fils (Alex_Odeychuk)
slangЯ же сказал, что ты просто везучий сукин сынJe l'avais dit, tu es un fils de pute chanceux
gen.Яблоко от яблони недалеко падает. Каков отец, таков и сын.Les chats ne font pas des moineaux /+,ils les mangent/. (g e n n a d i)