DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на глаз | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
fig.как бельмо на глазуla bête noire (marimarina)
gen.бельмо на глазуtache dans l'œil (сергей орлов)
dipl.беседа с глазу на глазun entretien en tête-à-tête (avec seulement leurs interprètes - с участием только их переводчиков // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.беседа с глазу на глазentre quatre yeux
dipl.беседа с глазу на глазun entretien bilatéral (Un entretien bilatéral est prévu entre eux avant d'être rejoint par leurs délégations. - Прежде, чем к ним присоединятся члены их делегаций, у них запланирована беседа с глазу на глаз. // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.беседа с глазу на глазtête-à-tête
dipl.беседовать с глазу на глазs'entretenir en face-à-face (avec ... - с ... // La Tribune Alex_Odeychuk)
gen.быть слепым на один глазne voir que d'un œil
mech.eng.взять на глазprendre à vue
inf.влюбленно смотреть на кого-л. широко до смешного открытыми глазамиRouler des yeux de merlan frit (Manon Lignan)
tech.вредное воздействие излучений дуги на глазаcoup d'arc
journ.встреча с глазу на глазentre quatre yeux
journ.встреча с глазу на глазseul à seul
journ.встреча с глазу на глазtête-à-tête
gen.глаза на лоб лезутrester comme deux ronds de frite (быть неприятно удивленным rvs)
idiom.глаза на мокром местеAvoir le don des larmes (ROGER YOUNG)
survey.графическое интерполирование на глазinterpolation graphique à vue
med.appl.дегидратация контактных линз на глазеdéshydratation de lentille de contact sur œil
gen.его глаза были устремлены на меняses yeux étaient fixés sur moi
med.жировичок на конъюнктиве глазаpinguécula
gen.закрывать глаза наfermer les yeux sur... (...)
gen.закрывать глаза на ночи, что разлучают насfermer les yeux sur les nuits qui nous séparent (Alex_Odeychuk)
gen.изготовление на месте перед глазами покупателей/посетителейFabrication sur place à la vue des clients (Maeldune)
gen.изменение на глазахchangement à vue
idiom.как бельмо на глазуLa bête noire (ROGER YOUNG)
gen.когда я смотрел на мир глазами ребёнкаdans mes yeux d'enfant (Alex_Odeychuk)
med.лечебная повязка на глазocclusion thérapeutique d'un œil
gen.маска на глаза для снаmasque de nuit (z484z)
gen.маска на глаза для снаmasque pour la nuit (z484z)
gen.маска на глаза для снаmasque de repos (z484z)
gen.маска на глаза для снаmasques pour les yeux (z484z)
gen.мир казался таким большим, таким необъятным, когда я смотрел на мир глазами ребёнкаle monde était si grand, si grand dans mes yeux d'enfant (Alex_Odeychuk)
ed.мир, который похож на меня, раскачивается в твоих глазахl'univers qui me ressemble, c'est dans tes yeux qu'il se balance (Alex_Odeychuk)
obs.au jugé на глазjuger
fig.на глаз примерноà une vache près (z484z)
mil.на глазau sentiment
obs.au jugé на глазjugé
idiom.на глазà vue du nez (оценить что-то по-быстрому, прикидочно transland)
inf.на глазà l'œil
mech.eng.на глазà vue d'œil
trucksна глазà l'œil
law, ADRна глазau jugé (vleonilh)
inf.на глаз примерноà la louche (z484z)
gen.на глазà vue d'oeil
gen.на глазахa vue (a accent grave mnogotran)
gen.на глазахsous l'œil (sous l'œil de l'ange - на глазах у ангела Alex_Odeychuk)
gen.на глазахà vue d'œil (https://youtu.be/I5ddBgqAn9k?t=18)
gen.на глазахau vu et au su de tout le monde
gen.на глазахà vue
gen.на глазахaux yeux de... (у кого-л.)
gen.на глазах уdans les yeux de (Alex_Odeychuk)
gen.на глазах уsous l'œil de (sous l'œil de l'ange - на глазах у ангела Alex_Odeychuk)
gen.на глазах уà la barbe de qn (кого-л. kee46)
gen.на глазах уà la vue de (См. пример в статье "на виду у". I. Havkin)
gen.на глазах уsous les yeux de... (...)
gen.на глазах у ангелаsous l'œil de l'ange (Alex_Odeychuk)
gen.на глазах у всехà la vue de tous
gen.на глазах у всехen pleine lumière (75alex75)
gen.на глазах у всехà la face de tous
rhetor.на глазах у нескольких тысяч человекdevant plusieurs milliers de personnes (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.на моих глазахsous mes yeux (marimarina)
gen.на твоих голубых глазахsur tes yeux bleus (Alex_Odeychuk)
gen.на глазах у ошеломлённых зрителей sous les regards ahuris des spectateurs (sophistt)
gen.надвинуть шляпу на глазаabaisser son chapeau sur les yeux
dentist.нарост на внутреннем углу глазаencanthis
gen.него глаза на лоб полезлиles yeux lui sortent de la tête y
gen.него глаза на мокром местеil pleure facilement y
gen.неё глаза на мокром местеelle a la larme facile
gen.неё глаза на мокром местеelle a le don des larmes
inf.один глаз на Кавказ, а другой на Арзамасavoir un œil qui dit "merde" à l'autre (Marussia)
relig.он причастился со слезами на глазахil reçut la communion les larmes aux yeux (Helene2008)
gen.он у меня как бельмо на глазуil est mon cauchemar
trav.определение дистанции на глазappréciation de distance
O&G. tech.определение на глазestimation à vue d'œil
mil.определение на глазappréciation
mil.определение на глазdétermination à vue
mil.определение на глазestimation à vue
mil.определение на глазmesure à vue
mil.определение на глазmesurage à l'œuil
mil.определение на глазestimation
gen.определение на глазappréciation à l'œil
gen.определение расстояний на глазestimation des distances
forestr.определение расстояния на глазestimation à vue
gen.определить на глазévaluer
mil.определять на глазestimer
mil.определять на глазdéterminer au sentiment
survey.определять "на глаз"définir à vue
mil.определять на глазapprécier
gen.определять на глазdégrossir
mil.определять на глаз с ошибкой в сторону увеличенияapprécier trop long
mil.определять на глаз с ошибкой в сторону уменьшенияapprécier trop court
dentist.опухоль на внутреннем углу глазаencanthis
survey.ориентирование на глазorientation au jugé
gen.ослепнуть на один глазperdre un yeux
gen.от ослепительного солнца на глазах выступили слёзыle soleil aveuglant fit venir les larmes dans les yeux (Yanick)
gen.открывать кому-л. глаза наfixer qn sur... (...)
gen.открывать кому-л. глаза наdésinfatuer (...)
idiom.открыто, на глазах у всех, во всеуслышаниеà ciel ouvert (Rori)
survey.отсчёт на глазlecture estimée
survey.оценённое "на глаз" значениеvaleur estimée
med.повязка на глазocclusion oculaire
med.повязка на глазocclusion de l'œil
gen.повязка на глазcash-oeil (как у пирата Morning93)
hist.повязка на глаз у пиратаcache-oeil du pirate (kki4ab)
med.повязка на здоровый глазocclusion oculaire directe
med.повязка на один глазmonocule
ophtalm., obs.повязка на один глазmonocle
med.повязка на один глазpansement monoculaire
med.повязка на плоховидящий глазocclusion oculaire indirecte
gen.поднять глаза на кого-тоlever les yeux sur qqn (z484z)
slangПообещал соседу глаз на жопу натянуть... Куды его лучше отвести - к проктологу али к окулисту?J'ai promis à mon voisin de lui foutre la tête dans le cul... Où l'emmener: chez le proctologue ou l'ophtalmo ?
gen.попадаться на глазаtomber sous les yeux (Dehon Hélène)
gen.попадаться на глазаtomber sous les yeux (Dehon Hэlгne)
gen.попасть на глазаtomber sous la main (z484z)
gen.попасть на глазаtomber sous les yeux
gen.попасться на глазаpasser sous les yeux (z484z)
med.попеременное наложение повязки на больной и здоровый глазocclusion oculaire alternante
dipl.после встречи с глазу на глазaprès un entretien en tête à tête (avec des traducteurs - с участием переводчиков // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
mil.придание основному орудию основного направления на глазmise en direction à vue
gen.прикинуть на глазtoiser (количество, цену)
O&G. tech.провешивание линии на глазjalonnement à vue
gen.разговор с глазу на глазtête-à-tête
gen.разговор с глазу на глазtête-я-tête
gen.раскрыть открыть глаза наdétromper (Il ne peut les croire coupables, mais bientôt il sera cruellement détrompé sur leur compte. I. Havkin)
mil.расстояние, определённое на глазdistance estimée
food.ind.рыба плоской формы с глазами, расположенными на левой стороне телаpoisson plat droitier
food.ind.рыба плоской формы с глазами, расположенными на одной стороне телаpoisson plat avec les yeux du même côté
food.ind.рыба плоской формы с глазами, расположенными на правой стороне телаpoisson plat droitier
gen.с глазу на глазseul à seul
gen.с глазу на глазface
gen.с глазу на глазentre quat'z-yeux (Helene2008)
gen.с глазу на глазentre quatre yeux
dipl.с глазу на глазen tête à tête (en tête-à-tête, avec seulement un interprète vleonilh)
dipl.с глазу на глазen tête à tête (vleonilh)
gen.с глазу на глазbec
gen.с глазу на глазen privé
gen.с глазу на глазtête à tête (Lucile)
gen.с глазу на глазface à face (I. Havkin)
gen.с глазу на глазen frime
med.слепой на один глазborgne
gen.смерить на глазmesurer de yeux
obs.со слезами на глазахavec les larmes (Alex_Odeychuk)
gen.сохранение следа на сетчатке глазаpersistance rétinienne (vleonilh)
mil.способ придания основному орудию основного направления на глазprocédé de mise en direction à vue
gen.таять на глазахfondre à vue d'œil
cultur.ты всё ещё танцуешь у неё на глазахtu danses encore dans les yeux d'elle (Alex_Odeychuk)
rhetor.у нас на глазахsous nos yeux (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
fig.У него на лице одни глаза остались.Les yeux lui mangent la figure. (Helene2008)
gen.у неё глаза вечно на мокром местеelle a toujours la larme à l'œil
dipl.у них запланирована беседа с глазу на глазun entretien bilatéral est prévu entre eux (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
mech.eng.устанавливать на глазamener à vue
relig.чадра с сеткой на глазахburka (верхняя женская одежда у мусульманок marimarina)
relig.чадра с сеткой на глазахburqa ou burka (верхняя женская одежда у мусульманок marimarina)
dentist.ячмень на глазуmillet
dentist.ячмень на глазуcompère-loriot