Subject | Russian | French |
geogr. | Ванвские ворота, один из въездов в Париж | la porte de Vanves (Место знаменито своим "блошиным" рынком не закрытым для торговли непрофессионалами NickMick) |
law | виза на въезд | visa d'entrée |
gen. | возврат мигрантов в страну въезда | refoulement des migrants vers le pays d'entrée (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | возвращать мигрантов в страны въезда в ЕС | renvoyer les migrants dans les pays d'entrée de l'UE (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
trucks | въезд в гараж | entrée de garage |
sec.sys. | въезд в ЕС | entrée de l'UE (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | въезд в страну | entrée dans le pays (ROGER YOUNG) |
trucks | въезд «запрещён» | sens interdit |
road.sign. | въезд запрещён | sens interdit (Iricha) |
law | въезд и пребывание иностранцев | l'entrée et séjour de étrangers |
law | въезд и пребывание иностранцев во Франции | l'entrée et séjour de étrangers en France |
law | въезд иностранцев | l'entrée des étrangers (Alex_Odeychuk) |
law | въезд иностранцев | admission des étrangers (в страну vleonilh) |
law | въезд иностранцев во Францию | l'entrée des étrangers en France (Alex_Odeychuk) |
construct. | въезд на насыпи | rampe en remblai |
auto. | въезд на парковку | accès parking (Motion_state) |
tech. | въезд на переезд по насыпи | rampe en remblai |
geogr. | въезд у Сан-Уана в Париже | la porte de Saint-Ouen (NickMick) |
gen. | государство въезда | pays d'entrée (ROGER YOUNG) |
law | запрет въезда на территорию | interdiction d'entrer en (NaNa*) |
sec.sys. | запрет на въезд | l'interdiction d'entrée (AFP, 2018) |
gen. | запрет на въезд на территорию страны | interdiction du territoire (g e n n a d i) |
sec.sys. | запрет на въезд подозреваемых в террористической деятельности | l'interdiction d'entrée de personnes suspectées de terrorisme (AFP, 2018) |
law | запрещение въезда во Францию | interdiction du territoire français |
gen. | знак запрещённого въезда | panneau de sens interdit (AK1994) |
abbr. | зона ограниченного въезда | la ZTL zone à circulation limitée (marimarina) |
law | Кодекс о въезде и пребывании иностранцев во Франции | Code de l'entrée et du séjour de étrangers en France |
law | Кодекс о въезде и пребывании иностранцев и о праве убежища | Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile (Alex_Odeychuk) |
law | Кодекс о въезде и пребывании иностранцев и о праве убежища | CESEDA (сокр. от "Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile" Alex_Odeychuk) |
law | Кодекс о въезде и пребывании иностранцев и праве на убежище | CESEDA (Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile CatherinePV) |
construct. | наклонный въезд | rampe carrossable |
trucks | наклонный въезд | rampe d'accès |
trucks | наклонный въезд | rampe (d’accès) |
construct. | наклонный въезд | rampe (d'accès) |
tech. | наклонный въезд | rampe |
gen. | наклонный въезд | rampe d'accès |
O&G. tech. | наклонный въезд буровой вышки | rampe du derrick |
construct. | наклонный въезд моста | toboggan du pont |
law | нелегальный въезд | entrée irrégulière (fluggegecheimen) |
hydr. | непосредственный въезд на любой этаж | accès direct aux étages (в портовых складах) |
law | О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию | Sur l'ordre du départ de la Fédération de Russie et l'entrée à la Fédération de Russie (Федеральный закон № 114-ФЗ inplus) |
law | О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию | Sur l'ordre du départ de la Fédération de Russie et l'entrée à la Fédération de Russie (Федеральный закон ¹ 114-ФЗ inplus) |
dipl. | обратиться в консульство за получением разрешений на въезд в страну | appeler des laisser-passer consulaires (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | отказ во въезде | refus d'entrée (AFP, 2018) |
archit. | парадный въезд | cour d'honneur (Alex_Odeychuk) |
trav. | первый въезд | premier parcours |
gen. | посторонним въезд воспрещён | interdit au public |
law | постоянный запрет на въезд | IDTF (interdiction definitive du territoire français Рина Грант) |
EU. | право на въезд в страну и на постоянное проживание в ней | droit d'entrée et de résidence (vleonilh) |
law | предоставление беженцам права на въезд | admission des réfugiés (vleonilh) |
law | разрешение на въезд | titre de circulation (ulkomaalainen) |
gen. | разрешение на въезд выезд | laissez-passer |
gen. | самовольный въезд в пустующий дом | squat |
law | свобода въезда и выезда | liberté d'aller et venir |
road.wrk. | специальный въезд на тротуар | passage dédié vers le trottoir (напр., на кресле-каталке с проезжей части дороги Alex_Odeychuk) |
formal | страна въезда | pays d'entrée (в ЕС // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | страна въезда в ЕС | pays d'entrée de l'UE (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | страна въезда в ЕС | pays d'entrée de l'UE (Alex_Odeychuk) |
law | таможенное учреждение, через которое производится въезд или ввоз груза | bureau de douane d'entrée (vleonilh) |
hist. | торжественный въезд | joyeuse entrée (Торжественный въезд Александра Невского в город Псков после одержанной им победы Oleg Dodon) |
trucks | угол въезда | angle d'approche |
auto. | угол въезда | angle d'attaque (Valtranslation) |
law | Федеральный закон порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" | loi fédérale " Sur l'ordre de départ de la Fédération de Russie et de l'entrée dans la Fédération de Russie " |
law | Федеральный закон порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" | loi fédérale " Sur l'ordre de départ de la Fédération de Russie et de l'entrée dans la Fédération de Russie " (ROGER YOUNG) |
gen. | шлагбаум при въезде на территорию объекта | barrière véhicules (elenajouja) |