DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing шаг | all forms | exact matches only
RussianFrench
безумный шагacte de folle
бесповоротный шагpoint de non-respect
бесшумные шагиpas feutrés
быть на шаг впередиconserver une longueur d'avance sur (ROGER YOUNG)
быть на шаг впереди кого-л.garder une longueur d'avance sur (ROGER YOUNG)
в двух шагахà deux pas (marimarina)
в двух шагах отà deux pas de (Vera Fluhr)
в двух шагах отсюдаà deux pas d'ici
в нескольких шагах отà quelques pas de (Morning93)
высокий шагpas relevé
гигантскими шагамиà pas de géant
гимнастический шагpas gymnastique
гусиный строевой шагpas de l'oie
делать первые шагиêtre à ses débuts (La technique bouleverse la vie de l'homme d'aujourd'hui. Pourtant, le machinisme n'est encore qu'я ses débuts. I. Havkin)
делать первые шагиêtre à ses débuts (La technique bouleverse la vie de l'homme d'aujourd'hui. Pourtant, le machinisme n'est encore qu'à ses débuts. I. Havkin)
делать первые шагиen être à ses premiers balbutiements (Actuellement, le projet en est à ses premiers balbutiements. I. Havkin)
делать первые шагиdébuter
делать шаг в сторонуfaire un pas de côté (z484z)
длина шагаenjambée
если ты сделаешь этот шаг, мне просто придётся уйтиsi tu vas par-là, ça me convient aussi dépose-moi (Alex_Odeychuk)
заглушать шагиamortir les pas
замедлить шагralentir le pas (kee46)
замедлить шагdécélérer (Le jumeau voyageur décélère pour s'arrêter, s'arrête, puis accélère pour revenir. I. Havkin)
идти большими шагамиmarcher à grands pas (vleonilh)
идти большими шагамиenjamber
крадущиеся шагиdes pas rôdeurs
кто из нас сделает первый шаг?qui de nous fera le premier pas ?
мерный шагpas mesuré (marimarina)
мерный шагpas cadencé
на каждом шагуà tous les pas
на каждом шагуà chaque pas
не отступать ни на шагne pas lâcher d'une semelle (Marein)
не отступать ни на шагne pas reculer d'une semelle
не отступать ни на шагne pas céder d'une semelle
не отступать ни на шагne pas quitter d'un pas
не отходить ни на шагNe pas quitter quelqu'un d'une semelle (z484z)
не продвинуться вперёд ни на шагne pas bouger d'une semelle
не продвинуться вперёд ни на шагne pas avancer d'une semelle
не сбавляя шагаdans la foulée
неосторожный шагimprudence
неслышные шагиpas feutrés
ни шагу назадpas un pas en arrière (Georgiy Lex)
определить длину шагаétalonner son pas
отбивать шаг на местеmarquer le pas
отсюда два шагаce n'est qu'une enjambée
первые шагиouverture
первые шагиcommencement
первые шагиle b à ba (vleonilh)
первые шагиdébut
первые шагиapprentissage
Первые шаги по адаптацииpremières démarches d'installation (voldish)
первый шагla première étape (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
первый шагinitiative
походный шагpas de route
предпринять важные шагиprendre des mesures importantes (ZolVas)
предпринять шаги поprendre des mesures pour (ZolVas)
прибавить шагуpresser le pas
прибавить шагуallonger les compas
прибавить шагуallonger les foulées (Helene2008)
прибавить шагуallonger le pas
прибавить шагуallonger le compas
прибавить шагуaccélérer le pas
прибавлять шагaccélérer (Le jumeau voyageur décélère pour s'arrêter, s'arrête, puis accélère pour revenir. I. Havkin)
противоположный шаг, противоположная мераcontrepied (prendre le contrepied - делать противоположный шаг, поступать наоборот tata76)
размеренными шагамиà pas mesurés
рискованный шагcoup de poker
сбавлять шагdécélérer (Le jumeau voyageur décélère pour s'arrêter, s'arrête, puis accélère pour revenir. I. Havkin)
сделать первый шагfaire le premier pas (Alex_Odeychuk)
сделать первый шагfaire les premiers pas (навстречу)
сделать решительный шагfaire une démarche décisive
сделать шагentreprendre une démarche
сделать шагfaire une démarche
сделать шаг назадfaire marche arrière (z484z)
сделать шаг назадfaire un pas en arrière
следующий шаг за вамиla balle est dans votre camp (I. Havkin)
согнуться под твоими шагамиplier sous tes pas (Alex_Odeychuk)
строевой шагpas cadencé (Iricha)
считать каждый свой шагépargner ses pas
торопливые шагиpas pressés (marimarina)
торопливые шагиpas précipités
труден первый шагil y a commencement à tout
ты сделала первый шагtu a fais le premier pas (Alex_Odeychuk)
убавлять шагdécélérer (Le jumeau voyageur décélère pour s'arrêter, s'arrête, puis accélère pour revenir. I. Havkin)
уверенный шагpas assuré
ускоренный шагpas de charge
ускоренный шагpas redoublé
ускорить шагallonger le pas
ускорить шагpresser le pas (ZolVas)
ускорить шагaccélérer l'allure (Silina)
ускорить шагhâter le pas
ускорить шагdoubler le pas
ускорять шагDoubler ses pas (TaylorZodi)
ускорять шагforcer le pas
хождение мелкими шагамиtrottinement
частый шагpas de chasseur
шаг в ногуpas cadencé
шаг в сторонуpas de côté
шаг винтаpas de vis
шаг винтаfiltrie
шаг винтаfilet
шаг вперёдprogrès
шаг за шагомpied à pied
шаг за шагомpetit à petit (Alex_Odeychuk)
шаг за шагомpas à pas
шаг зацепленияpas d'engrenage
шаг зацепленияdenture
шаг круткиtors
шаг назадretour en arrière (может иметь как положительную, так и отрицательную коннотацию) il n'y a pas de retour en arrière-пути назад нет ) petit retour en arrière-напомним событие (используется в статьях) NikaGorokhova)
шаг нарезкиpas de vis
шаг не в ногуpas sans cadence
шаг резьбаpas de vis
шаг упряжного животногоtrain
шаг ценыpas de cotation (ROGER YOUNG)
шаг циркуляécart des branches d'un compas
шаги к примирениюavances (Alex_Odeychuk)
это большой шаг вперёдc'est un grand pas de fait
я иду за тобой шаг за шагомje te suis pas à pas (Alex_Odeychuk)