DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Technology containing условие | all forms | exact matches only
RussianFrench
автомобиль для тяжёлых условий эксплуатацииcamion pour service sévère
акустические комфортные условияconfort acoustique
акустические условияacoustique (помещения)
атмосферные условияétat atmosphérique
атмосферные условияconditions atmosphériques (C.A. vleonilh)
бетатронное условиеcondition de Wideroe
видение в неблагоприятных условияхvision par temps de brouillard
внешние температурные условияtempératures extérieures
внешние условияconditions atmosphériques
внутренние температурные условияrégime intérieur (работы холодильной установки)
внутренние температурные условияrégime interne (работы холодильной установки)
внутренние температурные условияtempératures intérieures
внутренние условияenvironnement interne (I. Havkin)
воздух при нормальных условияхair normal
восстановление нормальных условийretour à conditions normales (эксплуатации)
граничное условиеcondition de bord
граничное условиеcondition aux limites
граничное условиеcondition aux frontières
граничные условияdonnées frontières
граничные условияconditions limites
деталь, работающая в условиях высокой температурыpartie chaude
диаграмма комфортных условийdiagramme de confort
дополнительное условиеcondition additionnelle
естественные условия местностиsite naturel
жёсткость условий испытанияsévérité d'essai
забой с вредными условиями трудаchantier malsain
забойные условияconditions de fond
замораживание в домашних условияхcongélation domestique
зона жёстких условийzone de sévérité (при ультразвуковом исследовании материалов vleonilh)
зона с вредными условиями трудаzone insalubre
изменение условий эксплуатацииtransformation de ses conditions d'exploitation (Le Parisien, 2018)
испытание в полевых условияхessai de chantier
испытание в производственных условияхessai de chantier
источник света, подчиняющийся условию Ламбертаsource orthotrope
исходные условияconditions de référence
квадратичная форма условия пластичностиcondition de plasticité de Huber-Mises-Hencky
квантовое условиеcondition quantique
комбинированный тормозной кран с регулировкой условий работы магистралейrobinet double à circuits réglables
комфортные условияconditions de confort
комфортные условияconfort
коэффициент условий работыfacteur de service (I. Havkin)
краевое условиеcondition aux limites
краевое условиеcondition de bord
краевое условиеcondition aux frontières
краевые условияconditions limites
метеорологические условияfacteur météorologique
метеорологические условияétat météorologique
наполнение банок в стерильных условияхemboîtage aseptique
наружные температурные условияrégime extérieur (работы холодильной установки)
нарушение условияdédit (договора)
необходимые условияimpératifs
нормальные температурные условияtempératures normales
оптимальные условияconditions optimales
отвечающий техническим условиямconditionné
отказ от выполнения условияdédit
официальные технические условияnormes
охлаждение в бытовых условияхréfrigération domestique
охлаждение в бытовых условияхréfrigération ménagère
охлаждение в бытовых условияхfroid ménager
ошибка из-за условий распространенияerreur de propagation (волн)
пласт с трудными условиями разработкиcouche difficile
погодные условияconditions du temps
погрешность покаваний прибора, зависящая от условий окружающей средыerreur due à l'ambiance
подрядные условияcahier de charge
полёт в сложных метеорологических условияхvol par mauvaise visibilité
поправочный коэффициент на условия работыcoefficient d'ambiance
пороговое условиеcondition de seuil
посадка в условиях плохой видимостиatterrissage en mauvaise visibilité
предельное условиеcondition limite
предельные условияconditions extrêmes
при одинаковых условияхà iso-conditions (Un passage au banc se définit par 3 mesures successives à iso-conditions (même T°air, d'eau, d'huile). I. Havkin)
проверка на соответствие техническим условиямhomologation
рабочие условияconditions opératoires (I. Havkin)
расчёт по предельным условиямcalcul limite
стандартные внешние условияconditions atmosphériques normales
стандартные условияconditions de référence (работы холодильной машины)
старение в атмосферных условияхvieillissement aux intempéries
старение в условиях светопогодыvieillissement aux intempéries
судоходные условияconditions de navigation
температурные условияrégime de température
тепловые комфортные условияconfort thermique
технические условияclauses techniques
технические условияCdC (Cahier de Charges coach)
технические условияtermes de références (Alltrier)
технические условияspécifications techniques
технические условияcahier de charge
технические условияdesiderata
технические условияnorme
технические условия на изготовление механизмовnorme d'application PN
технические условия на изделия конкретного типаspécification particulière-cadre (r313)
технические условия на изделия конкретных типовspécification particulière-cadre (r313)
технические условия на испытанияcahier de charges aux essais
технические условия на монтажspécification de montage
технические условия на сборкуspécification de montage
технические условия эксплуатацииcahier des prescriptions techniques
тяжелые условия эксплуатацииusages sévères (vleonilh)
условие адиабатичностиcondition d'adiabatisme
условие Брэгга - Вульфаloi de Bragg
условие вырожденияcondition de dégénération
условие интерференцииcondition d'interférence
условие калибровкиcondition de jauge
условие на поверхности разделаcondition à l'interface
условие неопрокидыванияcondition de non-renversement
условие ортогональностиcondition de perpendicularité
условие отсутствия кавитацииcondition de non-cavitation
условие отсутствия растягивающих напряженийcondition de non-traction
условие пластичности Мизесаcondition de plasticité de Huber-Mises-Hencky
условие поперечностиcondition de transversalite (волны)
условие поставкиétat de livraison (makhno)
условие применимостиcondition de validité
условие равновесияcondition d'équilibre
условие самовозбужденияcondition d'entretien (генератора)
условие самофокусировкиcondition d'autofocalisation
условие синусовcondition des sinus
условие синусовcondition d'Abbe
условие стационарного режимаcondition du régime permanent
условие устойчивостиcondition de stabilité
условия, благоприятствующие произрастаниюstation
условия виденияvisibilité (изображения)
условия визуального полётаconditions de vol à vue du sol
условия движенияconditions du trafic (перевозок)
условия замораживанияconditions de congélation
условия истеченияconditions d'écoulement (жидкости)
условия нарастания инеяconditions de givrage
условия, необходимые для горения богатой горючей смесиconditions de mélange riche
условия, необходимые для горения обеднённой горючей смесиconditions de mélange pauvre
условия нерестаconditions de frai
условия нескольженияcondition de non-glissement
условия нижнего бьефаappel de l'aval
условия обмерзанияconditions de givrage
условия окружающей средыconditions ambiantes
условия опиранияcondition d'appui
условия отложения инеяconditions de givrage
условия погодыsituation météorologique
условия погодыconditions du temps
условия полёта по приборамconditions de vol sans visibilité
условия полёта по приборамconditions de vol aux instruments
условия поставки и приёма оборудованияcahier des charges
условия поставки и приёмки оборудованияcahier des charges
условия примененияconditions d'emploi (оборудования, аппаратуры)
условия производстваimpératifs de fabrication
условия прокладки путиconditions du tracé
условия работыconditions de service
условия работыconditions de travail
условия работыrégime
условия размораживанияconditions de décongélation
условия резанияambiance de coupe
условия стокаconditions d'écoulement (жидкости)
условия съёмкиconditions de prise de vue
условия тверденияmode de durcissement
условия трассирования путиconditions du tracé
условия трудаambiance du travail
условия укладки путиconditions du tracé
условия храненияconditions de conservation
условия эксплуатацииconditions d'emploi (оборудования, аппаратуры)
условия эксплуатацииconditions opératoires (I. Havkin)
условия эксплуатацииcirconstances de la marche
устойчивость к воздействию внешних условийstabilité contre l'environnement
хранение в условиях гипотермииconservation hypothermique
частные технические условияspécification particulière (r313)
эксплуатационные условияrégime de marche
эксплуатационные условияrégime de travail
эксплуатационные условияconditions de travail
эксплуатационные условияconditions de service