DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Politics containing уровни | all forms
RussianFrench
взрывоопасный уровеньniveau dangereux
взрывоопасный уровеньniveau explosif
встреча на высшем уровнеconférence au sommet
выборы на выборные должности всех уровнейélections à tous les échelons (Alex_Odeychuk)
вызвать падение его уровня популярностиprovoquer une chute de sa cote de popularité (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
вызвать падение уровня популярности президентаfaire chuter la cote de popularité du président (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
вызвать падение уровня популярности президентаfaire chuter la cote de popularité du président (Alex_Odeychuk)
высокий идейный уровеньniveau idéologique élevé
выходить на уровень великих державrejoindre le niveau des grandes puissances
деятель высокого уровняpersonnalité de haut niveau (sophistt)
достигнуть рекордного уровня непопулярностиatteindre une impopularité record (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
жизненный уровеньniveau de d'existence
идейно-политический уровеньniveau idéologique et politique
качественный уровеньniveau qualitatif
количественный уровеньniveau quantitatif
контролируемое снижение уровней военных потенциаловréduction contrôlée des niveaux des potentiels militaires
манипулировать уровнем напряжённостиmanipuler le niveau de tension
международный банк данных об уровнях радиационного фонаbanque de données internationale sur les variations du fond radioactif
механизм поддержания мира на пониженных уровняхmécanisme de maintien de la paix avec des niveaux bas
на высоком идейно-политическом уровнеà un haut niveau idéologique et politique
на провинциальном уровнеen province (Le Monde Alex_Odeychuk)
на уровне министровministériel (напр., Forum ministériel mondial pour l'environnement - Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров)
на уровне современных требованийaux exigences actuelles
на уровне современных требованийau niveau actuel
напряжённость на взрывоопасном уровнеtension au niveau dangereux
научный уровень руководства войскамиniveau scientifique du commandement (des troupes)
необходимый уровень военной мощиniveau nécessaire de la puissance militaire
обороноспособность на уровне разумной достаточностиcapacité de défense au niveau de suffisance raisonnable
общий уровень жизниle niveau de vie général (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
отставать от современного уровняaccuser un retard sur le niveau actuel
переговоры на уровне министров иностранных делnégociations au niveau des ministres des Affaires étrangères
переговоры на уровне пословnégociations au niveau des ambassadeurs
повысить уровень дискуссииrehausser le niveau du débat (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
повышать научный уровень руководства войскамиelever le niveau scientifique du commandement (des troupes)
повышать свой идейно-политический уровеньélever son niveau idéologique et politique
повышение жизненного уровняmieux être
повышение уровня идеологической работыélévation du travail idéologique
повышение уровня партийного руководстваélévation de la direction du parti
поддержание обороноспособности на должном уровнеmaintien de la capacité de défense au. niveau voulu
поддержание равновесия военных сил на возможно более низком уровнеmaintien de l'équilibre des forces militaires au niveau le plus bas possible
поддерживать безопасность страны на должном уровнеmaintenir la sécurité du pays au niveau voulu
поддерживать напряжённость на взрывоопасном уровнеmaintenir la tension au niveau dangereux
поддерживать оборонную мощь на уровне, исключающем военное превосходство империализмаmaintenir la puissance défensive à un niveau excluant la supériorité de l'impérialisme sur le socialisme
поддерживать обороноспособность на должном уровнеmaintenir la capacité de défense au niveau voulu
поддерживать равновесие на уровне разумной достаточностиmaintenir l'équilibre à un niveau suffisant raisonnable
понижать уровень военного противостоянияabaisser le niveau de confrontation militaire
понижение уровня обычных вооружений до минимально необходимого для потребностей обороныabaissement du niveau d'armements conventionnels jusqu' au minimum nécessaire pour assurer la défense
превышение уровняdépassement du niveau
Предложение сократить вооружённые силы и вооружения до уровня разумной достаточностиProposition de réduire les forces armées et les armements jusqu'au niveau de suffisance raisonnable
противоречие между степенью глобализации и национальным уровнем принятия политических решенийdéficit de gouvernance
равновесие на более низком уровнеéquilibre au plus bas niveau
равновесие на все более низком уровнеéquilibre au niveau de plus en plus bas
равновесие на наиболее низком уровнеéquilibre au niveau le plus bas
равновесие на пониженном уровнеéquilibre au niveau plus bas
равновесие на самом низком уровнеéquilibre au niveau le plus bas
равновесие на уровне разумной достаточностиéquilibre à un niveau suffisant raisonnable
рекордный уровень непопулярностиune impopularité record (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
сильное недовольство налоговым бременем на уровне провинцийle fort mécontentement des provinces contre la pression fiscale (Alex_Odeychuk)
снижать уровеньréduire le niveau
снижать уровеньdiminuer le niveau
снижать уровеньabaisser le niveau
снижать уровень стратегического равновесияdiminuer le niveau d'équilibre stratégique
снижать уровень численности войскréduire les effectifs des troupes
снижение уровней обычных вооружений и вооружённых силabaissement des niveaux des armements conventionnels et des forces armées
снижение уровняdiminution du niveau
снижение уровняréduction du niveau
снижение уровня военного противостоянияabaissement du niveau de confrontation militaire
снижение уровня поддержки по опросам общественного мненияla peine dans les sondages (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
совещание за круглым столом на уровне министровtable ronde ministérielle
совещание на высшем уровнеconférence au sommet
совещание на уровне министровréunion ministérielle
совещание стран-членов СЭВ на высшем уровнеconférence au sommet des pays membres du CAEM
сокращение вооружений до самого низкого уровняréduction des armements au niveau le plus bas
сокращение всех вооружений до уровня разумной достаточностиréduction de tous les armements au niveau de suffisance raisonnable
сохранять уровеньmaintenir le niveau
теоретический уровеньniveau théorique
уровень активности войнаniveau d'activité du soldat
уровень боевого потенциалаniveau du potentiel combatif
уровень боевой готовностиstade d'alerte
уровень боевой готовностиniveau d'alerte
уровень боевой готовностиrégime d'alerte
уровень боевой мощиniveau de la puissance de combat
уровень боевой подготовкиdegré d'instruction militaire
уровень боевой подготовкиniveau d'instruction militaire
уровень военного производстваniveau de production militaire
уровень военного противостоянияniveau de face à face militaire
уровень военного противостоянияniveau de confrontation militaire
уровень военной мощиniveau de la puissance militaire
уровень военно-стратегического равновесияniveau de l'équilibre militaire et stratégique
уровень вооружений разумной достаточностиniveau de suffisance raisonnable des armements
уровень государственной политикиniveau de la politique d'Etat
уровень коллективностиniveau de collectivisme
уровень морально-боевых качеств личного составаniveau des qualités morales et combatives du personnel
уровень недовольства его деятельностьюle taux des mécontents de son action (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
уровень нравственного развитияniveau de développement moral
уровень партийного руководстваniveau de la direction du parti
уровень политического сознанияniveau de conscience politique
уровень популярностиcote de popularité (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
уровень популярностиniveau de popularité (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
уровень причинности войныniveau de causalité de la guerre
уровень развития военной наукиniveau de développement de la science militaire
уровень разумной достаточностиniveau suffisant raisonnable
уровень разумной достаточностиniveau de suffisance raisonnable
уровень стратегического балансаniveau de la balance stratégique
уровень стратегического равновесияniveau d'équilibre stratégique
уровень стратегического руководстваniveau de la direction stratégique
установленный уровень вооруженийniveau d'armes établi
экспертный уровеньniveau d'experts
этап заседаний на уровне министровsegment ministériel