Russian | French |
Всегда легко повиноваться, если мечтаешь о том, чтобы однажды приказывать. | Il est toujours facile d'obéir quand on rêve de commander un jour. (Jean-Paul Sartre (1905-1980), писатель, философ. Helene2008) |
Кто даёт повод к насмешкам, никогда не уверен в том, что сможет взять реванш. | Qui prête à rire n'est jamais sûr d'être remboursé. (Raymond Devos (род. 1922), юморист Helene2008) |
кто не курит и не пьёт, тот здоровеньким помрёт | Qui ne fume ni ne boit mourra en bonne santé (Yanick) |
мой мужчина, именно тот, кто мне нужен | mon homme, celui qu'il me faut (Alex_Odeychuk) |
особенность которого заключается в том, чтобы | dont la particularité est de (... + инф. Alex_Odeychuk) |
особенность которого состоит в том, чтобы | dont la particularité est de (... + инф. Alex_Odeychuk) |
это те же люди, которые | ce sont les mêmes qui (Le Figaro Alex_Odeychuk) |