Russian | French |
аутентичные тексты Устава | Textes authentiques de l'Acte constitutif |
В случае разночтений тексов Договора, преимущество имеет текст Договора на русском языке. | En cas de divergence, le texte russe fait foi. (ROGER YOUNG) |
В случае разночтений тексов Договора, преимущество имеет текст Договора на русском языке. | En cas de divergence, le texte russe prévaut sur les autres versions. (ROGER YOUNG) |
включить в текст нормативного акта | incorporer dans le texte réglementaire (Alex_Odeychuk) |
включить в текст нормативно-правового акта | incorporer dans le texte réglementaire (Alex_Odeychuk) |
внесение исправления в текст | correction du texte (vleonilh) |
впечатывание поправок к машинописному тексту | frappe seconde |
вымарывание текста | caviardage (о цензуре vleonilh) |
вытравленный текст | texte lavé |
выявление скрытого текста | déchiffrement de la mention primitive |
документ, подделанный путём внесения изменений в текст | faux physique |
документ, подделанный путём внесения изменений в текст | faux par altération (vleonilh) |
документ, подделанный путём удаления части текста | faux par soustraction |
документ, подделанный путём удаления части текста | faux par enlèvement (vleonilh) |
заверенная копия с подлинного текста | copie certifiée conforme au texte original (vleonilh) |
запись текста юридического акта | transcription (напр. в реестр) |
злоупотребление подписанным бланком без текста | abus de blanc-seing |
злоупотребление подписанным бланком или подписью на листе без текста | abus de blanc-seing (vleonilh) |
злоупотребление подписью на листе без текста | abus de blanc-seing |
изменение или добавление к юридическому акту, сделанное на полях или под текстом | apostille (vleonilh) |
изменение текста документа | altération (как способ подделки) |
исключить статью 2 из текста законопроекта | retirer l'article 2 du projet de loi (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
исполнитель машинописного текста | auteur d'un texte dactylographié (vleonilh) |
исследуемый текст | texte litigieux |
машинописный текст | écriture dactylographiée |
музыкальное сочинение с текстом | composition musicale avec paroles |
невидимый текст | texte invisible |
окончательно принятый текст закона | loi définitive |
отражать формулировать, излагать в тексте законодательного акта | codifier (напр., Ce principe de droit international est codifié à l'Article... - Этот международно-правовой принцип отражен (сформулирован, изложен) в статье... Stas-Soleil) |
первоначальное печатание машинописного текста | frappe première |
первоначальный машинописный текст | texte de première frappe (до внесения поправок) |
первоначальный текст | texte primitif (на подделанном документе) |
подделка документа путём внесения изменений в текст | faux physique |
подделка документа путём внесения изменений в текст | faux par altération |
подделка документа путём составления текста из элементов подлинных рукописей | faux par découpage |
подделка документа путём удаления части текста | faux par soustraction |
подделка документа путём удаления части текста | faux par enlèvement (vleonilh) |
подделка документа путём удаления части текста faux par soustraction документ, подделанный путём удаления части текста | faux par soustraction (vleonilh) |
подделка документа путём внесения изменений в текст | faux par altération (vleonilh) |
подделка документа путём внесения изменений в текст faux physique документ, подделанный путём внесения изменений в текст | faux physique (vleonilh) |
подделка документа путём составления текста из элементов подлинных рукописей | faux par découpage (vleonilh) |
приведение в соответствие с требованиями, предъявляемые к оформлению текста правовых актов | une mise en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridique (Alex_Odeychuk) |
прилагается к настоящему документу после основного текста | est demeuré annexé aux présentes après mention (BrinyMarlin) |
принятие текста | adoption du texte (vleonilh) |
размещение текста | disposition générale du texte |
расположение текста | disposition générale du texte |
референдум с целью утверждения текста закона | référendum de ratification (необходимый для приобретения законом юридической силы) |
сверка копии акта с текстом подлинника | collationnement d'un acte (vleonilh) |
сверка копии акта с текстом подлинника | collationnement d'acte (vleonilh) |
скрытый первоначальный текст | mention primitive |
составление поддельного документа путём перерисовывания подлинного текста с изменениями | faux par imitation servile (vleonilh) |
составление поддельного документа путём подражания почерку другого лица при отсутствии подлинного текста | faux par imitation libre |
стирание текста документа | gommage (vleonilh) |
Текст доверенности составлен и напечатан нотариусом с моих слов, мною прочитан, её содержание соответствует моему действительному волеизъявлению | Le texte de la procuration établie et imprimée par le notaire de mes mots, j'ai lu, son contenu correspond à mon consentement réel. (ROGER YOUNG) |
текст документа | corps d'un document (vleonilh) |
текст документа | corps du document (vleonilh) |
текст конституции | texte constitutionnel |
текст международного договора | corps du traité (vleonilh) |
текст нормативного акта | corps |
тексты, не защищённые авторским правом | textes libres de droits (Alex_Odeychuk) |
угасший текст | écriture évanouie |
удаление части текста из документа | soustraction |
установление исполнителя машинописного текста | identification du dactylographe (vleonilh) |
установление пишущей машинки, на которой отпечатан машинописный текст | identification de la machine à écrire |