DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject United Nations containing стратегия | all forms | exact matches only
RussianFrench
Абуджийская декларация и Стратегия действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулёзом и другими заболеваниямиDéclaration et Plan d'action d'Abuja sur le VIH/sida, la tuberculose et autres maladies infectieuses
альтернативная стратегияstratégie de rechange
Всемирная программа по оценке воздействий на климат и стратегиям реагированияProgramme mondial concernant l'étude des incidences du climat et les stratégies d'adaptation
Всемирная стратегия в отношении почвPolitique mondiale des sols
Всемирная стратегия охраны окружающей средыStratégie mondiale de la conservation
Глобальная стратегия по борьбе с маляриейStratégie mondiale de lutte antipaludique
Глобальная стратегия сохранения растенийStratégie mondiale pour la conservation des plantes
Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ в рамках "Глобального договора"Dialogue du Pacte mondial sur le VIH
Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ в рамках "Глобального договора"Dialogue du Pacte mondial sur le SIDA
Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ/СПИДомConcertation dans le cadre du Pacte mondial sur l'action à mener contre le VIH/sida
Диалог о стратегии борьбы со СПИДом в рамках "Глобального договора"Dialogue du Pacte mondial sur le VIH
Диалог о стратегии борьбы со СПИДом в рамках "Глобального договора"Dialogue du Pacte mondial sur le SIDA
документ по стратегии сокращения масштабов нищетыDocument de stratégie pour la réduction de la pauvreté
долгосрочная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсовstratégie à long terme de la protection de l'environnement et de l'utilisation rationnelle des ressources naturelles
Исследовательский семинар по Второму обзору Организации Объединённых Наций о тенденциях в области преступности и стратегии по ее предупреждениюAtelier de recherche sur la deuxième Enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité, le fonctionnement des systèmes de justice pénale et les stratégies en matière de prévention du crime
Комплексная стратегия глобальных наблюденийStratégie mondiale intégrée d'observation
Конференция по охране окружающей среды и разработке субрегиональной стратегии борьбы с опустыниваниемConférence sur la protection de l'environnement et la formulation d'une stratégie sous-régionale de lutte contre la désertification
Международная конференция экспертов по теме "Содействие охране окружающей среды на муниципальном уровне - стратегия и подходы для действия"conférence internationale d'experts sur le thème "Promotion de la protection de l'environnement au niveau des communes - stratégies et méthodes d'action"
Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е годStratégie internationale d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation en matière d'environnement pour les années 90
Международная стратегия уменьшения опасности бедствийStratégie internationale des Nations Unies de prévention des catastrophes (Anton S.)
Международная стратегия уменьшения опасности стихийных бедствий Организации Объединённых НацийStratégie internationale de prévention des catastrophes
Международное совещание экспертов по тенденциям преступности и стратегиям предупреждения преступностиRéunion internationale d'experts sur les tendances de la criminalité et les stratégies de prévention du crime
Межправительственное совещание по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТОRéunion intergouvernementale sur l'application de la Stratégie de développement social pour la région de la CESAP
Межучрежденческая целевая группа по осуществлению Стратегии социального развитияêquipe de travail interorganisations sur la mise en oeuvre des stratégies de développement social
Национальные стратегии и планы действий по сохранению биологического разнообразияStratégies et plans d'action nationaux pour la diversité biologique
Национальные стратегии и планы действий по сохранению биологического разнообразияStratégie et plan d'action nationaux pour la diversité biologique
Обзор Организации Объединённых Наций по вопросу о тенденциях в области преступности, функционировании систем уголовного правосудия и стратегиях предупреждения преступностиEnquête des Nations Unies sur les tendances de la crimininalité, le fonctionnement des systèmes de justice pénale et les stratégies de prévention du crime
Общеевропейская стратегия в области биологического разнообразия и развития районовStratégie paneuropéenne de la diversité biologique et de l'aménagement paysager
Панъевропейская стратегия по сохранению биологического и ландшафтного разнообразияStratégie paneuropéenne de la diversité biologique et paysagère
Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы ее осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годахProgramme d'action, stratégies et modalités d'exécution pour un développement énergétique durable en Asie et dans le Pacifique 2001-2005
Рабочая группа по стратегиям ответных мероприятийGroupe de travail des stratégies correctives
Региональная стратегия и План действий в области промышленного и технологического развитияStratégie et Plan d'action régionaux pour le développement industriel et technologique en Asie et dans le Pacifique (в азиатско-тихоокеанском регионе)
Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далееStratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà
Региональная стратегия социального развития для Азии и Тихого океанаStratégie régionale de développement social pour l'Asie et le Pacifique
Региональная стратегия экологически обоснованного и устойчивого развитияstratégie régionale de développement écologiquement rationnel et durable
руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТОdirectives concernant les programmes d'action nationaux pour la mise en oeuvre de la Stratégie du développement social dans la région de la CESAP
Симпозиум ЮНЕП/ЮНКТАД по вопросу о тенденциях в области использования ресурсов, окружающей среды и стратегии развитияColloque PNUE/CNUCED sur les formes d'utilisation des ressources, l'environnement et les stratégies de développement
Совещание группы экспертов по вопросам перспективных стратегий для улучшения положения женщинRéunion du Groupe d'experts sur les stratégies à longue échéance pour le progrès de la femme
Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействияRéunion d'experts désignés par les gouvernements pour formuler un projet de stratégie visant à réduire la dégradation du milieu marin causée par la pollution d'origine tellurique et les activités menées dans les zones côtières
Справочное пособие по стратегиям борьбы с насилием в семьеStratégies de lutte contre la violence dans la famille : Manuel destiné aux intervenants
стратегии выживания/преодоления проблемstratégies de survie/réponse
Стратегии использования удобрений в целях устойчивого земледелия и охраны окружающей средыStratégies d'utilisation des engrais favorisant une agriculture viable et la protection de l'environnement
стратегии, основанные на конкретных свидетельствахstratégies basées sur le concret (фактах, реальности)
стратегии по предупреждению преступностиstratégies de prévention du crime
стратегии сокращения масштабов нищетыdocuments de stratégie de réduction de la pauvreté
стратегия адаптацииstratégie d'adaptation à l'évolution du climat (к изменению климата)
стратегия в области информационной технологииstratégie d'informatisation
стратегия в отношении засушливых земельStratégie de culture dans les zones arides
Стратегия ВОЗ/ЮНИСЕФ по улучшению питания матерей и детей в развивающихся странахStratégie OMS/UNICEF pour l'amélioration de la nutrition de la mère et de l'enfant dans les pays en développement
Стратегия защиты окружающей среды АрктикиStratégie pour la protection de l'environnement arctique
стратегия и план действий по борьбе с коррупцией и поощрению этических и моральных норм в гражданской службеStratégie et Plan d'action contre la corruption et pour la primauté de l'éthique et de l'integrité dans le service public
Стратегия обеспечения услугами в области информационных технологийstratégie concertée en matière de services informatiques
стратегия обобщения передового опыта в области ВИЧ/СПИДаstratégie d'information sur le VIH/sida
стратегия ослабления последствий стихийных бедствийstratégie d'atténuation des effets des catastrophes
Стратегия охраны ботанических садовStratégie de conservation dans les jardins botaniques
Стратегия охраны окружающей средыStratégie pour la protection de l'environnement
стратегия снижения вредаstratégie du moindre mal, ou pour un moindre mal
стратегия снижения вредаstratégie de réduction des risques
стратегия сокращения масштабов нищетыstratégie pour la réduction de la pauvreté
Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудияStratégies et mesures concrètes types relatives à l'élimination de la violence contre les femmes dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale
Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путем предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемамиFonds d'affectation spéciale coopération technique pour appuyer le mécanisme apparenté à un centre d'échanges par la fourniture de services d'experts concernant les stratégies visant à résoudre les graves problèmes écologiques