Russian | French |
Абуджийская декларация и Стратегия действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулёзом и другими заболеваниями | Déclaration et Plan d'action d'Abuja sur le VIH/sida, la tuberculose et autres maladies infectieuses |
альтернативная стратегия | stratégie de rechange |
Всемирная программа по оценке воздействий на климат и стратегиям реагирования | Programme mondial concernant l'étude des incidences du climat et les stratégies d'adaptation |
Всемирная стратегия в отношении почв | Politique mondiale des sols |
Всемирная стратегия охраны окружающей среды | Stratégie mondiale de la conservation |
Глобальная стратегия по борьбе с малярией | Stratégie mondiale de lutte antipaludique |
Глобальная стратегия сохранения растений | Stratégie mondiale pour la conservation des plantes |
Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ в рамках "Глобального договора" | Dialogue du Pacte mondial sur le VIH |
Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ в рамках "Глобального договора" | Dialogue du Pacte mondial sur le SIDA |
Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ/СПИДом | Concertation dans le cadre du Pacte mondial sur l'action à mener contre le VIH/sida |
Диалог о стратегии борьбы со СПИДом в рамках "Глобального договора" | Dialogue du Pacte mondial sur le VIH |
Диалог о стратегии борьбы со СПИДом в рамках "Глобального договора" | Dialogue du Pacte mondial sur le SIDA |
документ по стратегии сокращения масштабов нищеты | Document de stratégie pour la réduction de la pauvreté |
долгосрочная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов | stratégie à long terme de la protection de l'environnement et de l'utilisation rationnelle des ressources naturelles |
Исследовательский семинар по Второму обзору Организации Объединённых Наций о тенденциях в области преступности и стратегии по ее предупреждению | Atelier de recherche sur la deuxième Enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité, le fonctionnement des systèmes de justice pénale et les stratégies en matière de prévention du crime |
Комплексная стратегия глобальных наблюдений | Stratégie mondiale intégrée d'observation |
Конференция по охране окружающей среды и разработке субрегиональной стратегии борьбы с опустыниванием | Conférence sur la protection de l'environnement et la formulation d'une stratégie sous-régionale de lutte contre la désertification |
Международная конференция экспертов по теме "Содействие охране окружающей среды на муниципальном уровне - стратегия и подходы для действия" | conférence internationale d'experts sur le thème "Promotion de la protection de l'environnement au niveau des communes - stratégies et méthodes d'action" |
Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год | Stratégie internationale d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation en matière d'environnement pour les années 90 |
Международная стратегия уменьшения опасности бедствий | Stratégie internationale des Nations Unies de prévention des catastrophes (Anton S.) |
Международная стратегия уменьшения опасности стихийных бедствий Организации Объединённых Наций | Stratégie internationale de prévention des catastrophes |
Международное совещание экспертов по тенденциям преступности и стратегиям предупреждения преступности | Réunion internationale d'experts sur les tendances de la criminalité et les stratégies de prévention du crime |
Межправительственное совещание по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО | Réunion intergouvernementale sur l'application de la Stratégie de développement social pour la région de la CESAP |
Межучрежденческая целевая группа по осуществлению Стратегии социального развития | êquipe de travail interorganisations sur la mise en oeuvre des stratégies de développement social |
Национальные стратегии и планы действий по сохранению биологического разнообразия | Stratégies et plans d'action nationaux pour la diversité biologique |
Национальные стратегии и планы действий по сохранению биологического разнообразия | Stratégie et plan d'action nationaux pour la diversité biologique |
Обзор Организации Объединённых Наций по вопросу о тенденциях в области преступности, функционировании систем уголовного правосудия и стратегиях предупреждения преступности | Enquête des Nations Unies sur les tendances de la crimininalité, le fonctionnement des systèmes de justice pénale et les stratégies de prévention du crime |
Общеевропейская стратегия в области биологического разнообразия и развития районов | Stratégie paneuropéenne de la diversité biologique et de l'aménagement paysager |
Панъевропейская стратегия по сохранению биологического и ландшафтного разнообразия | Stratégie paneuropéenne de la diversité biologique et paysagère |
Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы ее осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годах | Programme d'action, stratégies et modalités d'exécution pour un développement énergétique durable en Asie et dans le Pacifique 2001-2005 |
Рабочая группа по стратегиям ответных мероприятий | Groupe de travail des stratégies correctives |
Региональная стратегия и План действий в области промышленного и технологического развития | Stratégie et Plan d'action régionaux pour le développement industriel et technologique en Asie et dans le Pacifique (в азиатско-тихоокеанском регионе) |
Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее | Stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà |
Региональная стратегия социального развития для Азии и Тихого океана | Stratégie régionale de développement social pour l'Asie et le Pacifique |
Региональная стратегия экологически обоснованного и устойчивого развития | stratégie régionale de développement écologiquement rationnel et durable |
руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО | directives concernant les programmes d'action nationaux pour la mise en oeuvre de la Stratégie du développement social dans la région de la CESAP |
Симпозиум ЮНЕП/ЮНКТАД по вопросу о тенденциях в области использования ресурсов, окружающей среды и стратегии развития | Colloque PNUE/CNUCED sur les formes d'utilisation des ressources, l'environnement et les stratégies de développement |
Совещание группы экспертов по вопросам перспективных стратегий для улучшения положения женщин | Réunion du Groupe d'experts sur les stratégies à longue échéance pour le progrès de la femme |
Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия | Réunion d'experts désignés par les gouvernements pour formuler un projet de stratégie visant à réduire la dégradation du milieu marin causée par la pollution d'origine tellurique et les activités menées dans les zones côtières |
Справочное пособие по стратегиям борьбы с насилием в семье | Stratégies de lutte contre la violence dans la famille : Manuel destiné aux intervenants |
стратегии выживания/преодоления проблем | stratégies de survie/réponse |
Стратегии использования удобрений в целях устойчивого земледелия и охраны окружающей среды | Stratégies d'utilisation des engrais favorisant une agriculture viable et la protection de l'environnement |
стратегии, основанные на конкретных свидетельствах | stratégies basées sur le concret (фактах, реальности) |
стратегии по предупреждению преступности | stratégies de prévention du crime |
стратегии сокращения масштабов нищеты | documents de stratégie de réduction de la pauvreté |
стратегия адаптации | stratégie d'adaptation à l'évolution du climat (к изменению климата) |
стратегия в области информационной технологии | stratégie d'informatisation |
стратегия в отношении засушливых земель | Stratégie de culture dans les zones arides |
Стратегия ВОЗ/ЮНИСЕФ по улучшению питания матерей и детей в развивающихся странах | Stratégie OMS/UNICEF pour l'amélioration de la nutrition de la mère et de l'enfant dans les pays en développement |
Стратегия защиты окружающей среды Арктики | Stratégie pour la protection de l'environnement arctique |
стратегия и план действий по борьбе с коррупцией и поощрению этических и моральных норм в гражданской службе | Stratégie et Plan d'action contre la corruption et pour la primauté de l'éthique et de l'integrité dans le service public |
Стратегия обеспечения услугами в области информационных технологий | stratégie concertée en matière de services informatiques |
стратегия обобщения передового опыта в области ВИЧ/СПИДа | stratégie d'information sur le VIH/sida |
стратегия ослабления последствий стихийных бедствий | stratégie d'atténuation des effets des catastrophes |
Стратегия охраны ботанических садов | Stratégie de conservation dans les jardins botaniques |
Стратегия охраны окружающей среды | Stratégie pour la protection de l'environnement |
стратегия снижения вреда | stratégie du moindre mal, ou pour un moindre mal |
стратегия снижения вреда | stratégie de réduction des risques |
стратегия сокращения масштабов нищеты | stratégie pour la réduction de la pauvreté |
Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Stratégies et mesures concrètes types relatives à l'élimination de la violence contre les femmes dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale |
Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путем предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемами | Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour appuyer le mécanisme apparenté à un centre d'échanges par la fourniture de services d'experts concernant les stratégies visant à résoudre les graves problèmes écologiques |