DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing слышаться | all forms | exact matches only
RussianFrench
без конца слышать одно и то жеavoir les oreilles rebattues de qch
в его голосе слышались слёзыil avait des larmes dans la voix
впервые слышу!première nouvelle !
если я слышу вездеsi j'entends tout autour de moi (Alex_Odeychuk)
и слышать не хотетьne pas vouloir entendre parler d'une chose (о чём-л.)
и слышать не хочетil ne veut rien savoir (z484z)
имеющий уши да слышитà bon entendeur salut
не хотеть ничего слышатьne vouloir rien savoir
никем не слышимый крикun cri qui se perd (Alex_Odeychuk)
от такого же слышуautant pour toi (vleonilh)
плохо слышатьêtre dur de la feuille
плохо слышатьentendre dur
слышавший своими ушамиtémoin auriculaire
слышал звон, да не знает, где онIl a entendu une vache braire mais il ne sait plus dans quelle étable (Morning93)
Слышал звон, да не знаешь, где онVous avez entendu la sonnerie mais ne savez pas où (ROGER YOUNG)
Слышал звон, да не знаешь, где онVous l'avez dit par votre chapeau. (ROGER YOUNG)
слышали ли вы эту новость?avez-vous ouï dire cette nouvelle ?
Слышатся короткие гудки.Le signal occupé se fait entendre. (в телефонной трубке Iricha)
слышать в наушникахécouter au casque (youtu.be z484z)
слышать всёtout entendre (Alex_Odeychuk)
слышать друг другаs'entendre
слышать, как захлопнулась дверьentendre la porte claquer (Alex_Odeychuk)
слышать, как хлопнула дверьentendre la porte claquer (Alex_Odeychuk)
слышать оentendre parler (...)
слышать оentendre dire (...)
слышать по радиоentendre à la radio (Silina)
слышать себяs'entendre
слышать твой крикentendre tes cris (C'est comme entendre tes cris même si le silence nous plombe. - Это словно слышать твой крик, даже когда нас сковывает тишина. Alex_Odeychuk)
слышаться далекоporter loin
слышишь ли ты меня?est-ce que tu m'entends ? (Alex_Odeychuk)
столько раз мы слышалиon a entendu dire (Alex_Odeychuk)
ты меня слышишь?tu m'entends ? (Alex_Odeychuk)
ты слышишь?!t'entends? !
ты слышишь?est-ce que t'entends ?
Ты слышишь, как звенят бубенцы?Entends-tu les clochettes tintinnabuler ?
Что ты слышал о...Qu'est-ce que tu as entendu dire de... (z484z)
это не особенно приятно слышатьce n'est pas flatteur !
это неприятно слышатьvous faites de la peine (z484z)
я вспоминаю, что слышал этоje me rappelle avoir entendu cela
я надеюсь, что, по крайней мере, ты меня слышишьj'espère au moins que tu m'entends
я о таком об этом не слышалça ne me parle pas (Ils disent qu'on a reçu une première lettre il y a deux semaines, et que maintenant on est en retard pour payer les taxes. Ça te parle ? - Non, ça ne me parle pas du tout. Je vais les appeler. Morning93)
Я сам себя плохо слышуj'ai du mal à m'entendre (говорите тише z484z)
я слышалj'ai entendre du dire (что...)
я слышал, как он сказал этоje lui ai entendu dire cela
я слышал, как она сказала этоje lui ai entendu dire cela
я слышал обратноеj'ai entendu dire le contraire
я слышал противоположноеj'ai entendu dire le contraire
я слышуj'entends
я слышу то, что принадлежит лишь мнеj'entends c'qui n'appartient qu'à moi (Alex_Odeychuk)