DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing позиция | all forms | exact matches only
RussianFrench
атаковать позициюaborder la position
батарея на закрытой огневой позицииbatterie abritée
батарея на открытой огневой позицииbatterie à découvert
блокирующая позицияposition de blocage
боевая позицияposition de combat
боевая позиция РЛСposition radar
боевые действия с целью возвращения утраченных позицийcombats de reconquête
боеприпасы, выложенные на боевой позицииmunitions de premier jet
боеприпасы, выложенные на боевой позицииmunition de premier jet
важнейший участок позицииclef de la position
вести к позицииaccéder à une position
вклиниться в позициюentamer la position
внезапно атаковать позициюsurprendre une position
временная оборонительная позицияposition de défense temporaire
временная огневая позицияemplacement temporaire (vleonilh)
временная позицияposition temporaire
временная позицияposition provisoire
временная позиция прикрытияposte de protection temporaire
вторая позицияligne arrière
вторая позицияdeuxième position
вторая позицияdeuxième ligne
вторая позицияzone d’attente et de soutien
вторая позицияzone de soutien
вторая позицияligne d'arrêt
вторая позиция полосы обороныligne d'arrêt de la position
вторая позиция полосы обороныligne d'arrêt dans la défensive
выбивать с позицииdébusquer
выбор огневой позицииchoix de l'emplacement
выбор позицииrecherche de position
выбор позиции, обеспечивающей ведение настильного огняrecherche de la rasance
выбор позиции, обеспечивающей ведение настильного огняrecherche d'un tir rasant
выдвигать на огневую позициюmettre en position de tir
выдвигать на огневую позициюposter en batterie
выдвигать на огневую позициюplacer en batterie
выдвигать на огневую позициюmettre en batterie
выдвижение на огневую позициюmise en position de tir
выдвижение на огневую позициюmise en batterie
выдвижение на позициюmise en position
выдвинутая вперёд позицияavancée
выдвинутая позицияposition avancée
выжидательная позицияposte d'attente
выжидательная позицияposition d'assemblée
выжидательная позицияexpectative
выжидательная позицияemplacement d'attente
выжидательная позицияdispositif d'attente
выжидательная позицияposition d'attente (vleonilh)
выжидательная позиция танковposition d'attente des véhicules
выравнивать свои позицииrectifier ses positions
выходить на позициюchasser une position
группа подготовки огневой позицииéquipe de tir
дежурный наблюдатель на огневой позицииposte de permanence
донесение о расположении на позицииcompte-rendu d'installation
достигать позицииaborder la position
заграждение внутри позицииbarrage intérieur
задача выбора огневой позицииproblème du stationnement
закрепляться на позицииse rétablir sur une position
закрепляться на позицииprendre position (Lucile)
закрытая огневая позицияemplacement de combat sous abri
закрытая огневая позицияemplacement d'abris
закрытая огневая позицияposition de tir défilée aux vues
закрытая огневая позицияemplacement à couvert
закрытая огневая позицияemplacement de tir protégé
закрытая огневая позицияemplacement défilé (vleonilh)
занимать выгодные позицииêtre en bon dispositif
занимать оборонительную позициюs'installer en position défensive
занимать оборонительную позициюfaire partie d'une position défensive
занимать огневую позициюentrer en batterie
занимать огневую позициюse mettre en batterie
занимать огневую позициюexécuter la mise en batterie
занимать огневую позициюmettre en position de tir (vleonilh)
занимать огневые позицииdéployer
занимать огневые позицииdéployer des feux
занимать отсечную позициюs'établir en bretelle
занимать отсечную позициюconstituer une bretelle
занимать отсечную позицию в глубинеcloisonner le terrain en profondeur
занимать позициюse placer eu position
занимать позициюse mettre eu position
занимать позициюgagner le poste
занимать позициюprendre du champ
занимать позициюs'établir
занимать позициюreprendre du champ
занимать позициюse poster
занимать позициюaborder le poste
занимать позицию для ведения наблюденияs'installer en surveillance
занимать позицию для круговой обороныformer le carré
занимающий позициюen position
занятие боевой позицииentrée en batterie (vleonilh)
занятие войсками оборонительной позицииinstallation des forces sur une position
занятие взводом оборонительной позицииinstallation en poste de combat
занятие огневой позицииmise en position de tir
занятие огневой позиции на длительное времяmise en batterie statique
занятие огневых позицийdéploiement
занятие позицииoccupation de la position
занятие позицииprise de position
занятие позицииmise en position
запасная огневая позицияposition d'échelons
запасная огневая позицияemplacement de rechange
запасная позицияposition de rechange (vleonilh)
запасная позицияposition de repli
запасная позицияposition de réserve
запасная позицияen-cas
запасная позицияemplacement de rechange
захват позицииprise de position
захватывать позициюemporter une position
захватывать позициюcoiffer la position
захватывать позициюréduire une position
захватывать позициюaborder le poste
защищённая стартовая позицияsite protégé
имущество и средства, остающиеся на позицияхmatériel de secteur (при смене подразделений)
инженерное оборудование исходных позиций для наступленияéquipement offensif du front
инженерное оборудование позицииéquipement de la position
инженерное оборудование позицийéquipement du front
инженерные работы по оборудованию позицийtravail de retranchement
исходная позицияposition d'affût
исходная позицияdébouché
исходная позицияemplacement de départ
исходная позицияposition initiale
исходная позицияposition d'attaque
исходная позицияposition d'assemblée
исходная позицияposition de départ (vleonilh)
ключевая позицияemplacement clé
ключевая позицияposition-clef
ключевая позицияterrain-clé
ключевая позицияposition clé
ключевая позицияpoint d'amarre
ключевая позицияclef du dispositif (Lucile)
ключевая позицияpoint clé (vleonilh)
командная позицияposition qui domine
командная позицияposition maîtresse
командная позицияposition dominante
командная позиция с продольным обстреломcommandement d'enfilade
контратака внутри оборонительных позицийcontre-attaque interne
контратака за пределами оборонительных позицийcontre-attaque externe
личный состав на огневой позиции и наблюдательном пункте батареиpeloton de batterie
ложная огневая позицияemplacement de tir fictif (vleonilh)
ложная огневая позицияfaux emplacement de tir
ложная огневая позицияfaux emplacement (vleonilh)
ложная позицияinstallation simulée
ложная позицияfaux emplacement
ложная позицияfausse position
ложная позицияposition factice
ложная позицияposte factice
ложная позицияposition simulée
ложная позицияposition fausse
ложная позицияfausse installation
маскировать огневую позициюmasquer le feu
местность, лежащая между двумя оборонительными позициямиzone intermédiaire
местность, лежащая между двумя оборонительными позициямиterrain intermédiaire (при ведении сдерживающих действий)
минированная позицияposition minée
миномёт на огневой позицииmortier en batterie
миномётная огневая позицияemplacement pour mortier
на боевых позицияхen secteur
на огневой позицииen position de tir
на позицииen position
наземная стартовая позицияsite non protégé
находиться на боевых позицияхtenir un secteur
находиться на позицииse poster
находящийся на огневой позицииdéployé
начальная стадия работы по оборудованию позицииébauche de position
начертание позицийtracé des lignes
незащищенная стартовая позицияsite non protégé
неукрытая стартовая позицияsite non protégé
обозначать колышками позиции развёртывания огневых средствmatérialiser les emplacements par des piquets
оборонительная позицияemplacement de défense
оборонительная позицияposition de défense
оборонительная позицияposte de défense
оборонительная позицияposition défensive
оборонительная позицияinstallation défensive
оборонительная позицияaire de responsabilité
оборонительная позиция взводаposte de combat
оборонительная позиция взводаposte de combat de section (vleonilh)
оборонительная позиция отделенияposte de combat
оборудование позицииinstallation solide de la position
оборудование позицииorganisation de la position
оборудование позицииinstallation de la position
оборудование позицийéquipement des positions
оборудование позицийaménagement de positions
оборудование позиций в противотанковом отношенииorganisation antichar
оборудование противотанковых позицийorganisation antichar
оборудованная в инженерном отношении позицияposition aménagée
оборудованная позицияposition organisée
оборудовать захваченную позицию для обороныretourner la position conquise
оборудовать позициюétablir une position
оборудовать позициюorganiser une position
оборудовать позициюimplanter une position
оборудовать позициюgarnir une position
овладевать позициямиfouler aux pieds des positions
огневая позицияposition de batterie (vleonilh)
огневая позицияposte de tir (vleonilh)
огневая позицияemplacement
огневая позицияposition de feu
огневая позицияposition du tir
огневая позицияpoint d'emplacement
огневая позицияemplacement normal
огневая позицияemplacement des armes
огневая позицияemplacement d'armes
огневая позицияemplacement de tir
огневая позиция батареиposition de batterie
огневая позиция батареиemplacement de batterie
огневая позиция дивизионаposition de groupe
огневая позиция для ближнего бояemplacement de combat rapproché
огневая позиция для ведения заградительного огняemplacement d'un tir d'arrêt
огневая позиция для ведения косоприцельного огняposition en caponnière
огневая позиция для ведения косоприцельного огняemplacement en caponnière
огневая позиция для ведения косоприцельного огняemplacement d'écharpe
огневая позиция для ведения продольного огняemplacement d'enfilade
огневая позиция для ведения флангового огняposition en caponnière
огневая позиция для ведения флангового огняemplacement en caponnière
огневая позиция для стрельбы прямой наводкойemplacement de combat rapproché
огневая позиция зенитной артиллерииposition de D.C.A.
огневая позиция зенитных ракетposition de D.C.A.
огневая позиция зенитных средствposte de tir contre avions
огневая позиция зенитных средствposte de D.C.A.
огневая позиция кочующего орудияemplacement nomade
огневая позиция миномётаemplacement de la pièce en batterie
огневая позиция на обратном скатеemplacement à contre-pente
огневая позиция орудияemplacement de la pièce en batterie
огневая позиция пулемётаemplacement de la pièce en batterie
огневая позиция с перекрытым участком траншеиemplacement avec offsets
огневая позиция тяжёлой зенитной артиллерииposition de D.C.A. lourde
огонь с закрытых огневых позицийfeu masqué
огонь с закрытых огневых позицийfeu indirect
окоп, служащий огневой позицией для ведения косоприцельного огняépaulement en caponnière
окоп, служащий огневой позицией для ведения флангового огняépaulement en caponnière
окоп, служащий основной огневой позициейépaulement de mission principale
орудие на фланговой огневой позицииpièce de l'aile
орудие на фланговой огневой позицииpièce d'aile
основная огневая позицияemplacement de mission principale (vleonilh)
основная позицияposition de base
основная позицияposition fixe
основная позицияposition principale
основная позицияposition de longue durée
основная позицияemplacement clé
основная стартовая позиция пусковых установокposition de tir normale des rampes
оставление огневой позицииsortie de batterie
оставление огневой позицииmise hors de batterie
оставлять огневую позициюsortir de batterie
оставлять позициюévacuer une position
оставлять позициюlâcher une position
отдельный участок оборудованной позицииélément de position organisée
отдельный участок позицииélément de position
открытая огневая позицияemplacement à découverte
открытая огневая позицияposition de tir à vue
открытая огневая позицияposition de tir à découvert
открытая огневая позицияemplacement à ciel ouvert
открытая огневая позицияemplacement de combat rapproché
открытая позицияposition exposée
открытая позицияposition non protégée
открытая позицияposition découverte
отсечная позицияposition de bretelle
отсечная позицияposition en bretelle
отсечная позицияposition verrouillée
отсечная позицияposition-verrou
отсечная позицияposition de contre-pénétration
отсечная позицияcloisonnement
отсечная позицияjarret
отсечная позицияbretelle
отходить на исходные позицииse replier (vleonilh)
охватывать позициюsubmerger une position
первая позицияpremière ligne
первая позицияpremière position
первая позицияligne avant
первоначальное оборудование позицииébauche de position
передовая позицияpoint avancé
передовая позицияposition avant
передовая позицияposition avancée
передовая позицияavancée
передовые позицииligne de feux
передовые позицииligne de feu
план смены артиллерийских позицийplan de déplacement
подземная стартовая позицияsite protégé
подносчики миномётного расчёта на огневой позицииpourvoyeurs fixes
подносчики орудийного расчёта на огневой позицииpourvoyeurs fixes
подносчики пулемётного расчёта на огневой позицииpourvoyeurs fixes
подразделение, оставляемое на позиции после отвода основных силélément laissé sur les arrières
подразделение, оставляемое на позиции после отвода основных силdétachement de sûreté
подразделения, обороняющие первую позициюéchelon de résistance
подступы к огневым позициямabords des pièces
подступы к позицииavancées d'une position (со стороны противника)
подходить вплотную к позиции противникаêtre au contact d'une position
подходить к позицииaccéder à une position
позиции противникаlignes ennemies
позиции, расположенные по внешнему обводуpositions périphériques
позиции своих войскlignes amies (vleonilh)
позиция автоматического оружияemplacement d'arme automatique
позиция взвода в оборонеposte de section
позиция главных силfront d'arrêt
позиция для ведения флангового или косоприцельного огняposition en caponnière (vleonilh)
позиция для торпедной атакиposition de torpillage
позиция, занимаемая ночьюposition de nuit
позиция, занимаемая подвижным отрядом загражденияposition de blocage
позиция, занимаемая подвижным отрядом загражденияposition d'arrêt
позиция кочующего орудияemplacement nomade
огневая позиция на боевом гребнеposition de crête (переднего ската)
позиция на обратном скатеposition en contre-pente (vleonilh)
позиция на окраине населённого пунктаposition installée en lisière
позиция на окраине населённого пунктаposition en lisière
позиция на опушке леса окраине населённого пунктаposition installée en lisière
позиция на опушке леса окраине населённого пунктаposition en lisière
огневая позиция на переднем скатеposition en glacis
позиция, находящаяся в начальной стадии оборудованияposition ébauchée
позиция, оборудованная бетонированными огневыми точками и укрытиямиposition cuirassée
позиция, оборудованная бетонированными огневыми точками и укрытиямиposition bétonnée
позиция, оборудованная в противотанковом отношенииposition antichar
позиция, оборудованная полевыми оборонительными сооружениямиposition de campagne
позиция сторожевого охраненияposition d'avant-postes
позиция пехотного отделенияnid de tirailleurs
позиция пехотыposition d’infanterie
позиция поверхностного типаposition en superstructure
позиция подразделения поддержкиposte de soutien
позиция полевого типаposition de campagne
позиция прикрытияposte de protection
позиция противотанковых средствemplacement d'armes antichars
позиция с большим углом укрытияposition à grand défilement
позиция средств управления огнёмzone de commande (батареи управляемых ракет)
позиция сторожевого охраненияdispositif des avant-postes
позиция сторожевого охраненияcordon d'avant-postes
позиция сторожевого постаposition de surveillance
позиция сторожевых заставposition de surveillance
покидать позицииcéder
положение на огневой позицииposition sur l'emplacement
полоса отхода с занимаемой позиции в тылdébouché postérieur de la position
полузакрытая огневая позицияemplacement semi-abrité
полузакрытая огневая позицияemplacement semi-défilé (vleonilh)
полузакрытая позицияposition semi-abritée
последовательно расположенные позицииpositions successives
последовательно расположенные позицииpositions multiples
поспешно оборудованная позицияposition sommairement organisée
поспешно оборудованная позицияposition sommairement aménagée
постоянная позицияposition fixe
постоянная позицияposition de longue durée
предполагаемая позицияposition éventuelle
приближённо намечать места огневых позицийdégrossir la recherche des emplacements
прибытие на позициюentrée en secteur (в обороне)
прикрывающая позицияposition de couverture
приступать к оборудованию позицииébaucher une position
продолжительно удерживать позициюdurer sur une position
промежуточная оборонительная позицияposition de défense limitée
промежуточная позицияposition intermédiaire (vleonilh)
промежуточная позицияposition du moment (vleonilh)
противотанковая позицияposition antichar
прочно закрепляться на позицииs'incruster dans la position
прочно занимать позициюse loger dans une position
прочно удерживать позициюtenir ferme la position
пулемётная огневая позицияemplacement de mitrailleuse
путь оставления огневой позицииitinéraire de sortie
разведка огневых позицийreconnaissance des emplacements de batterie
развёртывание на огневой позицииmise en place
развёртывание на позициях огневых средствmise en place des tirs
развёртывание на позициях огневых средствmise en place du tir
развёртывание на позициях огневых средствmise en place des feux
развёртывать на огневой позицииmettre en place
размещать на боевых позицияхdéployer
размещать на огневой позицииmettre en place
размещение на огневой позицииmise en place
размещение на позициях огневых средствmise en place des tirs
размещение на позициях огневых средствmise en place du tir
размещение на позициях огневых средствmise en place des feux
район артиллерийских позицийzone d'emplacements de batteries
район артиллерийских позицийzone d'emplacement de batteries
район артиллерийских позицийzone d'artillerie
район огневых позицийzone d'emplacements des pièces
район огневых позицийzone d'emplacement des pièces
район огневых позицийzone d'emplacement
район огневых позицийzone d'emplacements (vleonilh)
район передовых позицийzone de l'avant
район передовых позицийzone avant
район позиции зенитной артиллерииzone d'artillerie antiaérienne
район расположения огневой позицииzone de position
район расположения огневой позицииzone de mise en place
ракетная позицияsite de missiles (vleonilh)
располагаться на позициях боевого охраненияs'installer en sûreté
расположение на огневой позицииordre de tir
расположение на огневой позицииordre de feu
расположение на позицииoccupation de la position
расположение на позицииinstallation sur la position
РЛС обнаружения артиллерийских позицийradar localisateur de canons
РЛС обнаружения артиллерийских позицийradar anticanon
РЛС обнаружения миномётных позицийradar localisateur de mortiers
РЛС обнаружения миномётных позицийradar antimortier
сдавать позицииcéder
сдерживающая позицияposition du moment
сдерживающая позицияposition d'arrêt
сильно укреплённая позицияposition fortement organisée
сильно укреплённая позицияposition fortement occupée (vleonilh)
по следующая позицияposition ultérieure
смена огневой позицииchangement de position de tir
смена огневой позицииchangement de position (vleonilh)
смена позицииchangement de position
снимать с огневой позицииmettre hors de batterie
снимать с огневых позицийretirer les batteries
снова занимать позициюse rétablir sur une position
снятие с огневой позицииmise hors de batterie
снятие с огневой позицииsortie de batterie (vleonilh)
создавать запасы боеприпасов при огневых позицияхapprovisionner les emplacements
создавать отсечную позицию в глубинеcloisonner le terrain en profondeur
создание ложных позицийsimulacre de tranchées
сосредоточение на исходной позицииmise à pied d'œuvre
способ занятия огневой позицииmanière de se poster
средства обозначения огневых позиций на местностиfiguratifs d'armes en batterie (флажки, колья, макеты)
стартовая позицияsite de tir
стартовая позицияposition du tir
стартовая позицияzone de lancement (vleonilh)
стартовая позицияbase de départ
стартовая позицияposition de feu
стартовая позицияbase de lancement de fusées
стартовая позицияemplacement de tir
старший на огневой позиции батареиofficier de batterie
старший на позицииofficier commandant sur la position
стационарная позицияposition statique
стойко удерживать свои позицииtenir sur place
стратегическая позиция, основывающаяся на четырёх укрепленияхquadrilatère
стратегически важная позицияposition stratégique
стрельба с закрытых огневых позицийtir non observé
стрельба с закрытых огневых позицийtir par repérage
стрельба с закрытых огневых позицийtir sans visibilité
стрельба с закрытых огневых позицийtir sur but invisible
стрельба с закрытых огневых позицийtir sur objectifs vus
стрельба с закрытых огневых позицийtir à couvert
стрельба с закрытых огневых позицийtir sans voir
стрельба с закрытых огневых позицийtir indirect
стрельба с закрытых огневых позицийtir des positions à couvert
стрельба с закрытых огневых позицийtir en invisible
стрельба с закрытых огневых позицийtir masqué (vleonilh)
стрельба с открытых огневых позицийtir à découvert
топографическая привязка огневой позицииtopographie de la position
траншея второй позицииparallèle des soutiens
траншея первой позицииparallèle principale de résistance
траншея третьей позицииparallèle des réduits
третья позицияtroisième position
тыловая позицияposition de soutien
тыловая позицияposition postérieure
тыловая позицияposition arrière
удерживать позицииconserver les positions
удерживать позициюtenir la position
удерживать позициюtenir
удерживать позициюtenir une position
укреплённая позицияposition retranchée
укреплённая позицияposition fortifiée
укрытая позицияposition à couvert
укрытая позицияposition défilée
укрытая позицияposition masquée
укрытая позицияposition d'abris
укрытая стартовая позицияsite protégé
усиливать вторую позициюcolmater la deuxième position
устанавливать на огневой позицииposter en batterie
устанавливать на огневой позицииplacer en batterie
устанавливать на огневой позицииmettre en batterie
установка на огневой позицииmise en batterie (vleonilh)
уходить с позицииévacuer une position
участок позицииpan d'une position
участок позицииtranche de la position
участок позицииcréneau d'une position
уязвимая позицияposition exposée
уязвимость на огневой позицииvulnérabilité en position
фланговая позицияposition de flanquement
фланговая позицияposition en flanquement
фланговая позицияemplacement de flanc
хорошо оборудованная позицияposition développée
экскаватор передовых позицийpelle de l'avant (ROGER YOUNG)
эшелонирование позиции в глубинуéchelonnement de la position