DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing под стражей | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
lawбрать под стражуemprisonner (vleonilh)
policeбрать под стражуarrêter (marimarina)
crim.law.быть взятым под стражуêtre placé en garde à vue (un suspect a été placé en garde à vue - подозреваемый взят под стражу // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
crim.law.быть задержанным и находиться под стражейêtre placé en garde à vue (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
crim.law.быть задержанным и помещённым под стражуêtre placé en garde à vue (Alex_Odeychuk)
crim.law.быть немедленно освобождённым из-под стражиêtre libéré immédiatement (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
crim.law.быть помещённым под стражуêtre placé en garde à vue (Trois mineurs ont été placés en garde à vue ce lundi matin après la mort d'un homme battu à mort ce vendredi. - Трое несовершеннолетних были помещены под стражу в понедельник утром после смерти человека, которого они забили насмерть. // Franceinfo Alex_Odeychuk)
gen.взятие под стражуécrou (kee46)
gen.взять под стражуmettre en prévention (Lyra)
lawвзять под стражу до судаplacer en détention provisoire (sophistt)
lawвременное заключение под стражуplacement en détention provisoire (V.Safronov)
Игорь Миг, int.rel.Временный комитет Европейского парламента в связи с предполагаемым использованием европейских стран Центральным разведывательным управлением в целях перевозки и незаконного содержания под стражей заключенныхCommission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers
Игорь Миг, lawдосудебное освобождение из-под стражиliberté provisoire
Игорь Миг, lawдосудебное освобождение из-под стражиmise en liberté dans l'attente du jugement
lawдосудебное содержание под стражейdétention avant jugement (Sergei Aprelikov)
crim.law.задержанный взят под стражуun homme en garde à vue (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
lawзаключать под стражуécrouer
gen.заключать под стражуincarcérer
gen.заключение под стражуécrou
lawзаключение под стражуemprisonnement (vleonilh)
lawзаключение под стражуplacement en détention provisoire
lawзаключение под стражуgarde à vue (vleonilh)
gen.заключение под стражуprise de corps (kee46)
gen.заключение под стражуincarcération
gen.заключение под стражуarrestation
gen.заключить под стражуemprisonner (bisonravi)
slangзаключить под стражуenchtiber (bisonravi)
slangзаключить под стражуcoffrer (bisonravi)
gen.заключить под стражуécrouer
crim.law., proced.law.заключить под стражу до судаplacer en détention provisoire (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
lawзаключённый, бежавший из-под стражиévadé
gen.заключённый под стражуle gardé à vue (marimarina)
lawзаключённый, сбежавший из-под стражиdétenu évadé
lawзамена судебного надзора на заключение под стражуrévocation du contrôle judiciaire (подозреваемого, обвиняемого, как мера пресечения ioulenka1)
lawзамена судебного надзора на содержание под стражейrévocation du contrôle judiciaire (обвиняемого, подозреваемого, как мера пресечения ioulenka1)
lawлицо, содержащееся под стражейdétenu (vleonilh)
Игорь Миг, lawлицо, содержащееся под стражей до судаprévenu
lawместо содержания под стражейlieu de détention (vleonilh)
lawнаказание в виде заключения под стражуpeine de détention (Sergei Aprelikov)
lawнаходиться под стражейêtre détenu
lawнаходиться под стражейdétenu
gen.находящийся под стражейen état de détention
Игорь Миг, lawнезаконное заключение под стражуemprisonnement illégal
Игорь Миг, lawнезаконное заключение под стражуdétention illicite
Игорь Миг, lawнезаконное заключение под стражуemprisonnement illicite
Игорь Миг, lawнезаконное заключение под стражуdétention arbitraire
Игорь Миг, lawнезаконное содержание под стражейemprisonnement illégal
Игорь Миг, lawнезаконное содержание под стражейdétention illicite
Игорь Миг, lawнезаконное содержание под стражейemprisonnement illicite
lawнезаконное содержание под стражейdétention arbitraire (vleonilh)
lawобвиняемый, содержащийся под стражейprévenu en detention proviso ire (ROGER YOUNG)
gen.освободить из-под стражиrendre la liberté mettre en liberté
lawосвобождать из-под стражиmettre en liberté
lawосвобождать из-под стражиélargir (из места заключения)
lawосвобождать из-под стражи в зале судаlibérer sur le Chambre
lawосвобождение из-под стражиmise en liberté (ROGER YOUNG)
lawосвобождение из-под стражиélargissement (из места заключения)
crim.law.освобождение из-под стражиsortie de garde à vue (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.освобождение из-под стражиlevée d'écrou
Игорь Миг, lawосвобождение из-под стражи в процессе рассмотрения дела в судеmise en liberté dans l'attente du jugement
crim.law.под стражейen garde à vue (Trois mineurs ont été placés en garde à vue ce lundi matin après la mort d'un homme battu à mort ce vendredi. - Трое несовершеннолетних были помещены под стражу в понедельник утром после смерти человека, которого они забили насмерть. // Franceinfo Alex_Odeychuk)
crim.law.под стражейen garde à vue (Alex_Odeychuk)
lawподвергаться предварительному заключению под стражуfaire l'objet d'une détention provisoire (vleonilh)
crim.law.подозреваемый был помещён под стражуun suspect a été placé en garde à vue (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
lawподследственный под стражейdétenu à titre préventif
lawподследственный под стражейprévenu en détention provisoire
lawподследственный под стражейpréventionnaire
lawподследственный, содержащийся под стражейdétenu à titre préventif (vleonilh)
lawподследственный, содержащийся под стражейdétenu préventif (vleonilh)
lawподследственный, содержащийся под стражейpréventionnaire (ROGER YOUNG)
lawподсудимый под стражейprévenu en détention provisoire
lawпоместить под стражуplacer en garde à vue (mmike)
gen.постановление о взятии под стражуmandat de dépôt
lawпостановление следственного судьи о заключении под стражуordonnance prescrivant le placement en détention provisoire
lawпостановление следственного судьи о заключении под стражуordonnance prescrivant la détention provisoire
lawпредварительное заключение под стражуdétention provisoire (vleonilh)
lawпредварительное освобождение лица, заключённого под стражу в порядке меры пресеченияliberté provisoire
lawприговор в виде заключения под стражуsentence de placement sous garde (Sergei Aprelikov)
gen.приказ о взятии под стражуordre d'écrou
lawприказ о заключении под стражуordre d'écrou
gen.продление содержания под стражейmaintien en detention (для обвиняемых, не осужденных Voledemar)
lawпродление срока содержания под стражейprolongation de détention (Lucile)
lawпродление срока содержания под стражейprolongation de la garde à vue (Lucile)
lawсодержание под стражейdétention provisoire (vleonilh)
lawсодержание под стражейgarde a vue (La garde à vue de Nicolas Sarkozy est terminée. kozelski)
lawсодержание под стражейemprisonnement (vleonilh)
lawсодержание под стражейincarcération
gen.содержание под стражейdétention
Игорь Миг, lawсодержание под стражей до судаdétention provisoire
lawсодержаться под стражейdétenu
lawсодержаться под стражейêtre détenu (vleonilh)
lawсодержащийся под стражейprévenu en détention provisoire
lawсодержащийся под стражейpréventionnaire
lawсодержащийся под стражейdétenu à titre préventif
proced.law.судья по вопросам гражданских прав и контроля за задержанием, содержанием под стражей или арестомJLD (сокр. от "juge des libertés et de la détention" // Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
proced.law.судья по вопросам гражданских прав и контроля за задержанием, содержанием под стражей или арестомjuge des libertés et de la détention (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
lawтайное содержание под стражейdétention clandestin (Sergei Aprelikov)
lawцентр содержания под стражейcentre de détention (Рина Грант)