Subject | Russian | French |
gen. | автор, выступающий под псевдонимом | pseudonyme |
gen. | адаптировать под | adapter qch à qch (ROGER YOUNG) |
gen. | анализ под наркозом | narco-analyse |
gen. | блюдо под белым соусом | mets au blanc |
gen. | более известный под названием | plus connu sous le nom de (Alex_Odeychuk) |
gen. | болотистые земли, используемые под овощные культуры | hortillonnage (в Пикардии) |
gen. | бормотать себе под нос | marmonner dans sa barbe (z484z) |
gen. | бормотать себе под нос | grommeler dans sa barbe (ksuh) |
gen. | брать под крыло | prendre sous son aile (Morning93) |
gen. | брать под руку | prendre le bras (de qn vleonilh) |
gen. | брать под свою защиту | prendre sous sa protection |
gen. | брать под свою ответственность | prendre sous son bonnet |
gen. | брать под сомнение | infirmer |
gen. | бросаться под пули | se jeter sous les balles (Morning93) |
gen. | броситься под колёса | se jeter sous les roues (z484z) |
gen. | броситься под поезд | se jeter sous un train (z484z) |
gen. | быть близко от чего-л. иметь что-л. под носом | avoir le nez sur dessus |
gen. | быть близко от чего-л. иметь что-л. под носом | avoir le nez sur qch |
gen. | быть готовым подписаться под каждым своим словом | persister et signer (перен.значение (быть уверенным в своем мнении) Пума) |
gen. | быть под арестом | en état d'arrestation |
gen. | быть под башмаком жены | tomber en quenouille |
gen. | быть под чьей-л. властью | être sous l'autorité de qn |
gen. | быть под воздействием кого-л. | subir l'emprise de qn (ROGER YOUNG) |
gen. | быть под воздействием кого-л. | subir l'ascendant de qn (ROGER YOUNG) |
gen. | быть под воздействием кого-л. | être sous l'influence de qn (ROGER YOUNG) |
gen. | быть под захмелеть | avoir sa pointe |
gen. | быть под захмелеть | avoir une pointe de vin |
gen. | быть под защитой законов | être sous la tutelle des lois |
gen. | быть под чьим-л. игом | subir le joug de qn |
gen. | быть под наблюдением | collimateur (pivoine) |
gen. | быть под наблюдением | être gardé à vue |
gen. | быть под опекой | être se trouver en sous tutelle (I. Havkin) |
gen. | быть под охраной | être sous la garde de qn |
gen. | быть под чьим-л. присмотром | être sous la garde de qn |
gen. | быть под пятой у кого-л | être sous la griffe de qn |
gen. | быть под ружьём | rester sous les armes (kee46) |
gen. | быть под ружьём | être sous les armes (kee46) |
gen. | быть под руководством к-л | être sous l'autorité de qn (ROGER YOUNG) |
gen. | быть под рукой | être sous la main (vleonilh) |
gen. | быть под спудом | dormir |
gen. | быть под чьим-л. строгим надзором | être sous la férule de qn |
gen. | быть под судом | être traduit en justice (Morning93) |
gen. | быть под хмельком | avoir sa pointe |
gen. | быть под хмельком | être entre deux vins |
gen. | быть под хмельком | en avoir un coup dans l'aile |
gen. | быть под хмельком | avoir une pointe de vin |
gen. | быть под шахом | être échec |
gen. | взятие под надзор | mise en surveillance |
gen. | взятие под сомнение | mise en cause |
gen. | взятие под стражу | écrou (kee46) |
gen. | видеть потёки туши под твоими прекрасными глазками | voir ce noir sous tes beaux yeux qui coule (Alex_Odeychuk) |
gen. | висение под действием магнитной силы | sustentation magnétique |
gen. | включение под напряжением | mise sous tension |
gen. | вновь поставить под угрозу | remettre en cause |
gen. | вода из-под крана | eau de robinet (vleonilh) |
Игорь Миг | военная кампания под ложным прикрытием | opération sous faux drapeau |
gen. | встать под ружьё | porter les armes (Lucile) |
gen. | встать под ружьё | porter le fusil (Lucile) |
gen. | выбивание мяча из-под ног | tacle glissé |
gen. | выделка под сафьян | maroquinage |
gen. | выдолбленный камень под водосточной трубой | cuillère |
gen. | выдолбленный камень под водосточной трубой | cuiller |
gen. | выйти из под контроля | déraper (Silina) |
gen. | выключить газ под кастрюлей с водой | éteindre le gaz sous une casserole d'eau (z484z) |
gen. | выключить огонь под кастрюлей с водой | éteindre le gaz sous une casserole d'eau (z484z) |
gen. | выскочить из-под ног | débouler (о зайце) |
gen. | высота прохода под мостом | tirant d'air |
gen. | галлюцинирование под влиянием наркотика | trip (особенно ЛСД) |
gen. | гидрооборудование, работающее под давлением | équipements de fluides sous pression (ROGER YOUNG) |
gen. | гнуться под тяжестью | plier sous le poids |
gen. | годный под пахоту | cultivable |
gen. | государственное учреждение перевоспитания под надзором | institution publique d'éducation surveillée (для несовершеннолетних правонарушителей, IPES vleonilh) |
gen. | грязь под ногтями | les ongles en deuil |
gen. | давать в долг под проценты | prêter à intérêt |
gen. | давать в долг под ростовщические проценты | prêter usurairement |
gen. | давать в долг под ростовщический процент | prêter à usure |
gen. | давать деньги под залог | prêter sur gages |
gen. | дать пинка под зад | botter le train à qn (кому-л.) |
gen. | дать пинка под зад | donner un coup de pied au cul (Scorrific) |
gen. | дать пинком под зад | donner un coup de pied dans les fesses (z484z) |
gen. | действовать под угрозой | agir sous l'effet d'une menace |
gen. | держать всё под контролем | garder le contrôle (Alex_Odeychuk) |
gen. | дешёвая подделка под драгоценности | clinquant |
gen. | диакритический знак под буквой "с" | cédille (с) |
gen. | Жан-Батист Поклен, который впоследствии прославился под именем Мольера | Jean-Baptiste Poquelin qui devait s'illustrer sous le nom de Molière |
gen. | Жан-Батист Поклен, который впоследствии прославился под именем Мольера | Jean-Baptiste Poquelin qui devait s'illustrer sous le nom de Molière (в конструкциях с инфинитивом без предлога глагол devoir в прошедшем незаконченном времени (imparfait) выражает будущее в прошедшем, действие в перспективе) |
gen. | жареная ветчина под острым соусом | saupiquet |
gen. | жить под самой крышей | loger sous les combles |
gen. | завоевать себе место под солнцем | se faire une place au soleil |
gen. | загонять иголки под ногти | enfoncer des bâtonnets sous les ongles (marimarina) |
gen. | заключать под стражу | incarcérer |
gen. | заключение под стражу | écrou |
gen. | заключение под стражу | prise de corps (kee46) |
gen. | заключение под стражу | incarcération |
gen. | заключение под стражу | arrestation |
gen. | заключить под стражу | emprisonner (bisonravi) |
gen. | заключить под стражу | écrouer |
gen. | заключённый под стражу | le gardé à vue (marimarina) |
gen. | застелить постель, не заправляя простыню под матрац | retaper un lit |
Игорь Миг | заточен под | il est calculé avec |
gen. | изнемогать под тяжестью | succomber sous le poids |
gen. | исполнение под фонограмму или с предварительным озвучиванием | play-back |
gen. | испускать землю под пар | mettre une terre en |
gen. | исследование под микроскопом | examen au microscope (L'examen au microscope d'une coupe de tissu I. Havkin) |
gen. | киносъёмка под фонограмму или с предварительным озвучиванием | play-back |
gen. | количество положенных под пресс плодов | pressée |
gen. | колючая проволока под напряжением | barbelé électrifié (под током: Environ 20 hommes avec des uniformes de policiers et de militaires ont attaqué la maison-forteresse de Trotsky, entourée de hauts murs de pierre avec du barbelé électrifié. I. Havkin) |
gen. | короткий носок, надеваемый под чулок | sous-bas |
gen. | короткое колье из жемчуга (под шею длина ок.40 см | ras du cou (Byrlesk) |
gen. | крап под яшму | jaspe |
gen. | кредит под залог | crédit sur gage (ROGER YOUNG) |
gen. | кредит под залог | crédit gagé (ROGER YOUNG) |
gen. | кредит под обеспечение | prêt garanti (http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=secured+loan NaNa*) |
gen. | кредитование под денежные поступления | financement de comptes à recevoir (ROGER YOUNG) |
gen. | кружок, подкладываемый разносчиками на голову под лоток | tortillon |
Игорь Миг | место под солнцем | bonne planque |
gen. | морщины и мешки под глазами | rides et poches sous les yeux (Alex_Odeychuk) |
gen. | морщины под глазами | rides sous les yeux (Alex_Odeychuk) |
gen. | мягкая подстилка под скатертью | sous-nappe |
gen. | мясистый подвесок под клювом индюка | fraise |
gen. | найти под землёй | trouver sous la terre (Alex_Odeychuk) |
gen. | наносить узор под древесину | raciner (на обложке книги) |
gen. | напечатать под крупным заголовком | publier sous de grosses manchettes |
gen. | направляющее приспособление при распиловке под углом- | boîte à onglets |
gen. | находится под видеонаблюдением | sous surveillance vidéo (elenajouja) |
gen. | кто-л., что-л. находится под угрозой | la menace pèse sur qn, qch (La menace de déclenchement intempestif des moyens d'extinction pesait constamment sur le personnel. I. Havkin) |
gen. | находиться под влиянием | être conditionné |
gen. | находиться под действием | être exposé à (Schell23) |
gen. | находиться под залогом | être gagé (Morning93) |
gen. | находиться под защитой | bénéficier de la protection (La Grue cendrée bénéficie d'une protection totale sur le territoire français depuis 1976. I. Havkin) |
gen. | находиться под медицинским наблюдением | être en observation médicale (ROGER YOUNG) |
gen. | находиться под наблюдением | être sous surveillance de (ROGER YOUNG) |
gen. | находиться под наблюдением | être sous observation par qn (ROGER YOUNG) |
gen. | находиться под опекой | se trouver en tutelle |
gen. | находиться под парами | chauffer |
gen. | находиться под покровительством | être sous les auspices de (ROGER YOUNG) |
gen. | находиться под покровительством | être sous le patronage de (ROGER YOUNG) |
gen. | находиться под покровительством | être sous la protection de (ROGER YOUNG) |
gen. | находиться под принуждением, давлением | être contraint (naiva) |
gen. | находиться под пристальным вниманием | être dans le collimateur (Marein) |
gen. | находиться под прицелом | être dans le collimateur (Marein) |
gen. | находиться под санкциями | être pénalisé par les sanctions (Lutetia) |
gen. | находиться под угрозой | être exposé (Il faudra désormais lancer ces actions de prévention dans tous les sites où nos intérêts sont exposés. I. Havkin) |
gen. | находиться под угрозой чего-л. | être menacé de qch (Les animaux du livre rouge sont les animaux menacés d'extinction. I. Havkin) |
gen. | находиться под шахом | être en échec |
gen. | находящаяся под влиянием Марса | martien |
gen. | находящаяся под следствием | prévenue |
gen. | находящийся под влиянием | d'obédience... |
gen. | в астрологии находящийся под влиянием Марса | martien |
gen. | находящийся под влиянием средств массовой информации | médiatisé |
gen. | находящийся под контролем | se trouvant sous le contrôle de (NaNa*) |
gen. | находящийся под контролем | d'obédience... |
gen. | находящийся под следствием | prévenu |
gen. | находящийся под стражей | en état de détention |
gen. | наш дом под номером пять | notre maison est au numéro cinq (Silina) |
gen. | него земли горит под ногами | le pavé lui brûle les pieds y |
gen. | него синяк под глазом | il pavoise y |
gen. | неё круги под глазами | elle a les yeux cernée y |
gen. | ни под каким предлогом | sous aucun prétexte (ни в коем случае marimarina) |
gen. | ночевать под открытым небом | loger a l'enseigne de la lune |
gen. | ночевать под открытым небом | coucher a l'enseigne de la lune |
gen. | обрабатывать под опал | opaliser |
gen. | обрабатывать под прямим углом | équarrir |
gen. | обработанный под опал | opalisé |
gen. | обработка под опал | opalisation |
gen. | обработка под прямим углом | équarrissement |
gen. | обработка под прямим углом | équarrissage |
gen. | обрезка под прямим углом | équarrissement |
gen. | обрезка под прямим углом | équarrissage |
gen. | объединять под своей властью | coiffer |
gen. | огонь тлеет под пеплом | le feu dort sous la cendre |
gen. | огонь тлеет под пеплом | le feu couve sous la cendre |
gen. | он им под стать | il est de leur taille |
gen. | он попал под поезд | il a été happé par le train |
gen. | они отдыхали под деревом | ils se reposaient sous un arbre |
Игорь Миг | операция под чужим флагом | opération sous faux drapeau |
gen. | оркестр под управлением | orchestre sous la baguette de... (...) |
gen. | освободить из-под стражи | rendre la liberté mettre en liberté |
gen. | освободить под залог | mettre en liberté sous caution (ROGER YOUNG) |
gen. | освобождение из-под стражи | levée d'écrou |
gen. | оставить землю под паром | laisser une terre en guéret |
gen. | оставить землю под паром | laisser chômer une terre |
gen. | оставить землю под паром | laisser reposer une terre |
gen. | оставить кого-л. под впечатлением | laisser qn sur une impression (...) |
gen. | оставить под залежью | laisser en friche |
gen. | оставить под паром | laisser en friche (землю) |
gen. | оставлять под открытым небом | laisser à ciel ouvert (Alex_Odeychuk) |
gen. | отдавать обратно под нажимом | regorger |
gen. | отдать под чьё-л. командование | placer sous les ordres de... |
gen. | отдать под надзор | mettre sous bonne garde |
gen. | отдать под надзор | tenir sous bonne garde |
gen. | отдать под опеку | mettre en tutelle |
gen. | отдать под опеку | placer en tutelle |
gen. | отдать под суд | mettre en jugement (Morning93) |
gen. | отдать под суд | traduire au tribunal (Lucile) |
Игорь Миг | отделать под первое число | passer à tabac |
gen. | отделка под бронзу | bronzage |
gen. | отделка под кирпич | briquetage |
gen. | отделка под мрамор | stucage |
gen. | отделывать под бронзу | bronzer |
gen. | отделывать под дерево | veiner |
gen. | отделывать под кирпич | briqueter |
gen. | отделывать под мрамор | veiner |
gen. | отделывать под мрамор | Stuquer |
gen. | передавать под командование | placer sous le commandement (En cas de guerre, les forces de l'US Coast Guard sont placées sous le commandement de l'US Navy. I. Havkin) |
gen. | передавать под управление | rattacher à qn, à qch |
gen. | перейти под чью-л. власть | passer sous le joug |
gen. | писать под диктовку | écrire sous la dictée |
gen. | плясать под чью-л. дудку | marcher sous la houlette de qn |
gen. | плясать под чью-либо дудку | se laisser mener par le bout du nez (ROGER YOUNG) |
gen. | плясать под чью-либо дудку | marcher sous la houlette придых. de qn (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | пляшущий под дудку | vassalisé |
gen. | по стенам панель под орех | murs sont lambrissés de noisetier (marimarina) |
gen. | поворотные круги под сценой | là-dessous |
gen. | поворотные круги под сценой | par-dessous |
gen. | поворотные круги под сценой | ci-dessous |
gen. | поворотные круги под сценой | dessous du théâtre |
Игорь Миг | под 20 | in the high teens (By some accounts, Ukrainian President Petro Poroshenko, whose approval rating is stuck in the high teens, is still less popular than Putin in his own country.--- politico. US.2017) |
Игорь Миг | под 20 | in the high teens |
gen. | под американским влиянием | à l'heure américaine (Rori) |
gen. | под балконами | sous les balcons (Alex_Odeychuk) |
gen. | под вашими взглядами | sous vos yeux (Alex_Odeychuk) |
gen. | под ветром | sous le vent |
gen. | под вечер | vers le soir (marimarina) |
gen. | под воздействием | sous l'empire de (ROGER YOUNG) |
gen. | под воздействием | au contact de... |
gen. | под воздействием | sous l'influence (vleonilh) |
gen. | под воздействием | sous l'action (vleonilh) |
gen. | под воздействием | sous l'effet de (vleonilh) |
gen. | под воздействием чего-л. | par l'effet de (I. Havkin) |
gen. | под воздействием | sous l'action de... (чего-л.) |
gen. | под воздействием психологической или идеологической обработки | sous influence |
gen. | под глазами | sous les yeux (Alex_Odeychuk) |
gen. | под давлением | sous l'emprise |
gen. | под давлением | sous la pression de... |
gen. | под диктовку | audiotypiste |
gen. | под диктовку | sous la dictée (z484z) |
gen. | под дождём | sous la pluie (ybelov) |
gen. | под дождём и на ветру | sous la pluie et sous le vent (Alex_Odeychuk) |
gen. | под домашним арестом | en consigne |
gen. | под душем | sous la douche (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | под завязку | à la pelle |
gen. | под заголовком | intitulé (ROGER YOUNG) |
gen. | под заголовком | sous le titre (marimarina) |
gen. | под замшу | suéde |
gen. | под защитой | à l'abri de... |
gen. | под защитой | sous l'égide |
gen. | под защитой ночи | à la faveur de... |
gen. | под звон колоколов | au son des cloches |
gen. | под звуки | à grand renfort de (kiss-lick) |
gen. | под командованием | sous les ordres de... (...) |
gen. | под контролем | sous le contrôle (de ... - кого именно Alex_Odeychuk) |
gen. | под контролем | sous l'obédience de... |
gen. | под мальчишку | à la garçonne (стрижка marimarina) |
gen. | под мышкой | sous l'aisselle |
gen. | под мышку | sous l'aisselle (z484z) |
gen. | под названием | appelé (Alex_Odeychuk) |
gen. | под названием | baptisé (таким-то // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | под натиском | sous la poussée |
gen. | под негласным надзором полиции | sous la surveillance secrète de la police (elenajouja) |
gen. | под непосредственным управлением государства | en régie |
gen. | под номером | sous le numéro (ROGER YOUNG) |
gen. | под общей редакцией | sous la direction générale de... (...) |
gen. | под одной крышей | sous le même toit (Alex_Odeychuk) |
gen. | под ошеломлёнными взглядами зрителей | sous les regards ahuris des spectateurs (sophistt) |
gen. | под покровом | sous le manteau de... (...) |
gen. | под покровом | à l'abri de... |
gen. | под покровом | à couvert de... |
gen. | под покровом зимы | sous le manteau de l'hiver |
gen. | под покровом ночи | à la faveur de... |
gen. | под покровом ночи | sous le couvert de la nuit |
gen. | под попечительством | sous curatelle (ROGER YOUNG) |
gen. | под поручительство | sous caution |
gen. | под прикрытием | sous le couvert de... (...) |
gen. | под прикрытием | à défilement (чего-л.; о передвижении) |
gen. | под прикрытием | à la faveur de (Lucile) |
gen. | под прикрытием | à l'abri de... |
gen. | под прикрытием | sous le voile |
gen. | под пристальным вниманием | sous surveillance (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | под пристальным вниманием | dans le collimateur (Je suis personnellement dans le collimateur des autorités russes chargées des poursuites depuis plusieurs mois, et je n'ai encore reçu aucune preuve de soutien dans la rue, encore moins de demande d'autographe.) |
gen. | под прямым углом | d'équerre (On met des cales pour que l'encadrement tienne bien d'équerre. I. Havkin) |
gen. | под прямым углом | à l'équerre |
gen. | под прямым углом к | au droit de (On réalise le dégivrage de la partie du panneau externe qui est située au droit de l'élément de liaison. I. Havkin) |
gen. | под разными видами | à toutes les sauces |
gen. | под разными соусами | à toutes les sauces |
gen. | под Рождество | environ Noël |
gen. | Под чьим либо руководством | Sous qn férule de qn. (Voledemar) |
gen. | под руководством | sous la conduite de... |
gen. | под руководством | sous la direction de... (...) |
gen. | под сапогом | sous la botte de qn (у кого-л.) |
gen. | под собственным весом | sous son propre poids (BoikoN) |
gen. | под суверенитетом | sous la souveraineté de... (...) |
gen. | под углом | en épi |
gen. | под... углом зрения | sous l'angle de... |
gen. | под угрозой | en péril (marimarina) |
gen. | под угрозой | sous le coup de... |
gen. | под угрозой | sous peine de |
gen. | под фанфары | en grande pompe (marimarina) |
gen. | под фонарями | sous les réverbères (Alex_Odeychuk) |
gen. | под хмельком | à moitié ivre (marimarina) |
gen. | под шумок | en douce |
gen. | под эгидой | supervisé par (Sherlocat) |
gen. | под эгидой | sous la tutelle (Ceci peut signifier quelques problèmes pour le nouveau groupement, tels que ne pas être accepté par le Ministère Français des Sports, mais travaillant sous la tutelle du Comité Olympique Français. I. Havkin) |
gen. | подарок под новогоднюю ёлочку | le cadeau à glisser sous le sapin de Noël (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | подведённое под другое сооружение | substructure |
gen. | подведённое под другое сооружение | substruction |
gen. | подвести под амнистию | comprendre dans l'amnistie |
gen. | подгонять под | ajuster à (Il est possible d'ajuster la courbe théorique à la courbe expérimentale. I. Havkin) |
gen. | поджать под себя ноги | ramener les pieds sous soi |
gen. | подкапываться под | miner (кого-л.) |
gen. | подкладка под плечо | épaulette |
gen. | подложка под столовые приборы | set de table (transland) |
Игорь Миг | подминать под себя | mettre au pas |
Игорь Миг | подмять под себя | mettre au pas |
gen. | подмять под себя | écraser par son poids (Morning93) |
gen. | поднять ноги вверх под прямим углом к туловищу | avoir les jambes à l'équerre |
gen. | подобрать под комплект | rappareiller |
gen. | подойти под пару | se marier |
gen. | подпадать под действие закона | tomber sous le coup de la loi |
gen. | подпадать под закон | tomber sous le coup de la loi |
gen. | подпадать под категорию "..." | entrer dans (I. Havkin) |
gen. | подпадать под табу | tomber sous le tabou (ROGER YOUNG) |
gen. | подпасть под очарование | tomber sous le charme (marimarina) |
gen. | подпасть под чары | tomber sous le charme (marimarina) |
gen. | подписаться под | mettre sa signature au bas de... (...) |
gen. | подписываться под | souscrire (...) |
gen. | подпись под рисунком | légende accompagnant le dessin (marimarina) |
gen. | подпись под рисунком | légende |
gen. | подпись под фотоснимком | légende |
gen. | подслушивать под дверью | écouter à la porte (Iricha) |
gen. | подслушивать под дверью | écouter aux portes |
gen. | подушечка под голову | têtière (на диване, кресле) |
gen. | подушечка под спину | cale-reins |
gen. | пойти коту под хвост | partir en cacahouète (z484z) |
gen. | пойти коту под хвост | partir en vrille (z484z) |
gen. | поле под паром | terre en jachère |
gen. | положение, вышедшее из-под контроля | situation hors-contrôle (Lucile) |
gen. | положить дело под сукно | laisser dormir une affaire |
gen. | положить под сукно | mettre sous le tapis |
gen. | положить под сукно | mettre sous le coude |
gen. | получить ногой под зад | recevoir un coup de pied au derrière (z484z) |
gen. | поместить больного под наблюдение врачей | mettre un malade en observation |
gen. | поместить под прикрытие убрать | garer |
gen. | помещение под наблюдение | placement sous surveillance de qn. (ROGER YOUNG) |
gen. | помещение под сценой | hyposcenium (в античном театре) |
gen. | помещения "под ключ" | locaux prêts à l'emploi (Булавина) |
gen. | понимать под | désigner (NaNa*) |
gen. | понимать, подразумевать под | entendre par (Harold AltEg) |
gen. | пониматься под | recouvrir (la réparation recouvre les travaux et ... NaNa*) |
Игорь Миг | попавший под обстрел | pris à partie |
gen. | посадить под арест | mettre aux arrêts |
gen. | посадить под арест | constituer qn prisonnier |
gen. | посаженный под арест | consigné |
gen. | поставив под вопрос | en s'interrogeant (sur ... - что именно // Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | поставить под угрозу | menacer (kee46) |
gen. | поставить под угрозу | mettre en danger |
gen. | поставить скот под прикрытие | rentrer des bêtes |
gen. | постановление о взятии под стражу | mandat de dépôt |
gen. | пребывание под следствием | prévention |
gen. | пребывание под судом | prévention |
gen. | предоставлять под фрахт | fréter (судно vleonilh) |
gen. | при переводе сочетания un и следующего за ним имени собственного переводится тем существительным, которое подразумевается под этим артиклем | un (Victor Hugo – Écrit sur la première page d’un Pétrarque = Виктор Гюго, "Надпись на первом листе СТИХОТВОРЕНИЯ Петрарки" I. Havkin) |
gen. | призвать под ружьё | appeler sous les armes (kee46) |
gen. | приказ о взятии под стражу | ordre d'écrou |
gen. | причащаться под обоими видами | communier sous les deux espèces |
gen. | приютиться под чьим-то крылышком | se coudre à la jupe de qn (z484z) |
gen. | продвигать под давлением | pulser |
gen. | продление содержания под стражей | maintien en detention (для обвиняемых, не осужденных Voledemar) |
gen. | пройти под кавдинским ярмом | passer sous les fourches caudines |
gen. | пройти под шлагбаумом | passer par-dessous la barrière |
gen. | проходить под патронатом | se poursuivre sous le patronage (ZolVas) |
gen. | проходить под патронатом | se tiennent sous le patronage (ZolVas) |
gen. | проходить под покровительством | se poursuivre sous le patronage (ZolVas) |
gen. | проходить под покровительством | se tiennent sous le patronage (о мероприятии ZolVas) |
gen. | прятаться под землёй | se terrer |
gen. | пустить издание под нож | mettre un livre au pilon |
gen. | пустить под нож издание | mettre au pilon (Lucile) |
gen. | пустить под откос | faire dérailler |
gen. | путаться под ногами о ребёнке | se traîner dans les jambes (ludmila alexan) |
gen. | путаться у всех под ногами | être dans les jambes de tout le monde |
gen. | путём вручения под расписку | par remise contre reçu (ROGER YOUNG) |
gen. | рагу из белого мяса под белым соусом | blanquette |
gen. | разделение города и т.п. на кварталы , поставленные под надзор полицейского | îlotage |
gen. | разделение города и т.п. на участки , поставленные под надзор полицейского | îlotage |
gen. | разделка под бутовую кладку | cailloutage |
gen. | разделка под мрамор | marbrure |
gen. | разрушиться под нашими ногами | s'écrouler sous nos pieds (Alex_Odeychuk) |
gen. | распил под острым углом | onglet |
gen. | расположиться под одной крышей | asseoir sous le même toit (Alex_Odeychuk) |
gen. | рассуждение под влиянием чувства | raisonnement affectif |
gen. | расчёт под надзором суда | règlement judiciaire (Voledemar) |
gen. | расчёты с кредиторами неплатёжеспособного предприятия под надзором суда | règlement judiciaire |
gen. | резиновый коврик под офисное кресло | sous-chaise (для предохранения ковролина от изнашивания Yanick) |
gen. | рухнуть под бременем | succomber sous le faix |
gen. | свалиться под стол | rouler sous la table (о пьяном) |
gen. | свалиться под стол | tomber sous la table (о пьяном) |
Игорь Миг | свёрстан под | il est calculé avec (le budget russe a été calculé avec un baril de Brent à 40$) |
gen. | сделанный под фаянс | faïence |
gen. | сесть под арест на три дня | avoir ses trois jours |
gen. | сесть под деревом | s'asseoir sous l'arbre (Silina) |
gen. | синяки под глазами | yeux battus |
gen. | складка под языком | barbillon (у быка, у лошади) |
gen. | склониться под гнётом | se ployer sous le joug (Alex_Odeychuk) |
gen. | склониться под тяжестью | céder sous le poids |
gen. | словарь, который всегда должен быть под рукой | un dictionnaire à garder sous le coude (Iricha) |
gen. | слой песка под мостовой | couchis |
gen. | слой щебня под мостовой | couchis |
gen. | содержание под стражей | détention |
gen. | сообщать обо всех затруднениях, которые могут поставить под угрозу реализацию работ | signaler toute difficulté suceptible de compromettre l'exécution desdites missions |
gen. | спать под открытым небом | coucher à la belle étoile |
gen. | спать под открытым небом | coucher dehors |
gen. | спать под открытым небом | dormir à la belle étoile (On dort davantage à la belle étoile l'été que l'hiver, surtout en Europe. adivinanza) |
gen. | спать под открытым небом | coucher sur la dure |
gen. | срубить дерево под корень | couper un arbre à blanc estoc |
gen. | ссуда под залог | prêt sur gage |
gen. | ссуда под залог недвижимости | prêt hypothécaire |
gen. | ссуда под проценты | prêt à intérêt (kee46) |
gen. | ставить под вопрос | s'interroger (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | ставить под вопрос | mettre en question |
gen. | ставить под вопрос | remettre en cause (greenadine) |
gen. | ставить под вопрос | mettre en jeu |
gen. | ставить под выставить | armer (какое-л. количество солдат) |
gen. | ставить под защиту | placer sous l'invocation de... |
gen. | ставить под знак вопроса | s'interroger (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | ставить под контроль | placer sous contrôle (vleonilh) |
gen. | ставить под навес | remiser |
gen. | ставить под ружьё | armer |
gen. | ставить под сомнение | remettre en cause (I. Havkin) |
gen. | ставить под сомнение | contestent (75alex75) |
gen. | ставить под сомнение | s'interroger (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | ставить под сомнение | mettre en doute (ROGER YOUNG) |
gen. | ставить под сомнение | mettre en question |
gen. | ставить под сомнение | Jaser (Voledemar) |
gen. | ставить под сомнение | discuter |
gen. | ставить под угрозу | menacer (kee46) |
gen. | ставить под угрозу | mettre en cause (kee46) |
gen. | ставить под угрозу чьё-л. будущее | commettre l'avenir de qn |
gen. | ставить под угрозу свои интересы | compromettre ses intérêts |
Игорь Миг | ставить под удар | infirmer |
gen. | стоять под | supporter |
gen. | стоять под вопросом | être en question |
gen. | сунуть что-л., кому-л. под нос | mettre qch sous les yeux |
gen. | съёмка под фонограмму | présonorisation |
Игорь Миг | тайная операция под ложным прикрытием | opération sous faux drapeau |
Игорь Миг | тайная операция под чужим флагом | opération sous faux drapeau |
gen. | территории под управлением каида | caïdat (ROGER YOUNG) |
gen. | терять почву под ногами | perdre pied |
gen. | ткань, отделанная под замшу | tissu suéde |
gen. | Туннель под Ла-Маншем | Eurotunnel (ulkomaalainen) |
gen. | у меня сосёт под ложечкой | j'ai un petit creux dans l'estomac |
gen. | у тебя под париком | sous ta perruque (Alex_Odeychuk) |
gen. | у тебя синяк под глазом | tu as l'œil au beurre noir (Silina) |
gen. | угодить под шальную пулю | attraper une balle perdue (Morning93) |
gen. | удар под дых | coup dans le plexus (z484z) |
gen. | узкая короткая бородка, проходящая под подбородком от одного виска до другого | barbe en collier |
gen. | узкая короткая бородка, проходящая под подбородком от одного виска до другого | collier de barbe |
gen. | узор под древесину | racinage (на обложке книги) |
gen. | уйти из под носа | filer entre les doigts (z484z) |
gen. | уйти из-под носа | passer sous le blair |
gen. | укрыться под крышей | s'abriter sous le toit |
gen. | умереть под забором | mourir sous un pont |
gen. | фетровая шляпа под кротовый мех | taupe |
gen. | фонарь под глазом | œil poché (ROGER YOUNG) |
gen. | ход под гору | déplacement en descente (I. Havkin) |
gen. | ход под гору | trajet en descente (I. Havkin) |
gen. | ходить под себя | faire sous soi (оправляться z484z) |
gen. | хороший ходок под парусами | fin voilier |
gen. | хранить под рукой | garder à portée de la main (Sergei Aprelikov) |
gen. | целоваться под омелой | s'embrasser sous le gui (желая друг другу счастливого Нового года) |
gen. | цена за то, чтобы держать всё под контролем | le prix pour garder le contrôle (Alex_Odeychuk) |
gen. | человек, родившийся под знаком Близнецов | gémeau un gémeaux |
gen. | человек, родившийся под знаком Весов | balance (une balance) |
gen. | человек, родившийся под знаком Водолея | un verseau |
gen. | человек, родившийся под знаком Девы | une vierge |
gen. | человек, родившийся под знаком Козерога | un capricorne |
gen. | человек, родившийся под знаком Льва | un lion |
gen. | человек, родившийся под знаком Овна | un bélier |
gen. | человек, родившийся под знаком Рака | un cancer |
gen. | человек, родившийся под знаком Рыб | un poisson |
gen. | человек, родившийся под знаком Скорпиона | un scorpion |
gen. | человек, родившийся под знаком Стрельца | un sagittaire |
gen. | человек, родившийся под знаком Тельца | un taureau |
gen. | что вы под этим подразумеваете? | qu'entendez-vous par là ? |
gen. | что с горы, что под гору | s'en moquer (z484z) |
gen. | что с горы, что под гору | se moquer (z484z) |
Игорь Миг | что с горы, что под гору | du pareil au même |
gen. | чугунная подставка под наковальню | javotte |
gen. | шаль под кашемир | châle façon cachemire |
gen. | шкурка сурка, выделанная под норку | murmel |
gen. | штукатурка под мрамор | stuc |
gen. | экран под ванну | tablier de baignoire (обшивка ванны Asha) |
gen. | я взял его её под руку | je lui pris le bras |
gen. | я живу под ним | je suis logé au-dessous de lui |
gen. | я знаю пронизывающую нас радость, такую, как когда улыбаешься под проливным дождём | je sais la joie qui nous traverse comme quand on sourit sous l'averse (Alex_Odeychuk) |
gen. | я насквозь промок под дождём | la pluie a percé mes habits |
gen. | я ног под собой не чувствую | les jambes me rentrent dans le corps |
gen. | я переделываю мир под себя | je fais le monde à ma façon (Alex_Odeychuk) |
gen. | я подразумеваю под | j'entends par... (...) |
gen. | я хочу тебя под водами морскими | je te veux sous l'eau marine (Alex_Odeychuk) |
gen. | яма под берегом реки | crone |