DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing печать | all forms | exact matches only
RussianFrench
Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правдивое или то, что Французская республика заверяет его содержание.L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu (ROGER YOUNG)
Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правильно или то, что Французская республика заверяет его содержание.L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu (ROGER YOUNG)
Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что содержание документа является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержаниеL'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu. (ROGER YOUNG)
аппарат для тампонной печатиMachine à insoler (eugeene1979)
в печатиsous presse (о публикациях E_Piotrowski)
печать"B.A.T. сокр. от bon à tirer
вернуть свободу печатиdébâillonner la presse
версия для печатиversion imprimable (Natalieendless)
взлом печатейbris de scellés
взломать печатьbriser le sceau
взломать печатьrompre le sceau
всего прошито, пронумеровано и скреплено печатью и подписью _ листовAu total ... ... feuilles sont numérotées, lacées, contresignées et couvertes du sceau (ROGER YOUNG)
всего прошито, пронумеровано и скреплено печатью и подписью _ листовNombre total de feuilles enfilees, numerotees et reliees : (ROGER YOUNG)
всего прошито, пронумеровано и скреплено печатью _ листаNombre total de feuilles enfilees, numerotees et reliees : (ROGER YOUNG)
всего прошито, пронумеровано и скреплено печатью _ листаCousu, numéroté et affermi par le sceau au total _ _ feuilles (ROGER YOUNG)
всего прошито, пронумеровано и скреплено печатью _ листаEn tout sont lacées, numérotées et revêtues du sceau _ feuilles (ROGER YOUNG)
вызывать полемику в печатиalimenter les commentaires de la presse
выступить в печати с заявлениемfaire une déclaration à la presse (Morning93)
выход из печатиparution
Гербовая печатьsceau de l'Etat (Mon_charme)
гербовая печатьtimbre
глубокая печатьimpression en creux
государственная печатьle sceau de l'Etat
государственная печать Францииsceau avec Marianne (ROGER YOUNG)
готовить к печатиrewriter
готовый к печатиsur le marbre (об издании)
двухцветная печатьbichromie
дефект печатиfaute d'impression (ines_zk)
Заверенная печатью копияcopie certifiée scellée (ROGER YOUNG)
заверить печатью кого-л.certifier par le sceau de (ROGER YOUNG)
заявление для печатиdéclaration faite à la presse
изучение печатейsigillographie
кольцо с печатьюanneau sigillaire
круглая печатьcachet circulaire (werra-nika)
круглая печатьsceau circulaire (SVT25)
круглая печатьsceau rond (Vikusia)
круглая печатьbulle (привешиваемая к документу)
крупная печатьgros texte (kee46)
лицо, отмеченное печатьюvisage marqué (чего-л.)
личная печатьcachet personnel (Voledemar)
Марокканское агентство печатиMaghreb Arabe Presse (МАП)
масляный способ позитивной печатиoléotypie
машина для двусторонней печатиpresse à retiration
место для печатиplace du sceau (ROGER YOUNG)
место для печати М.П.locus sigilli LS (ROGER YOUNG)
место печатиlocus sigilli (ROGER YOUNG)
место печатиLS (ROGER YOUNG)
место печатиplace du sceau (ROGER YOUNG)
место печатиemplacement du cachet/sceau (kopeika)
метод, основанный на 3D-печатиtechnique à la base de l'impression 3D (Vlastimir)
мокрая печатьcachet humide (подлинный оттиск штампа или печати организации на документе, а не ксерокопия) Oksana-Ivacheva)
нарушение законов о печатиdélit de presse
настоящей печатью подтверждается подлинность подписи, расположенной напротив фамилииvu pour la légalisation matérielle de la signature apposée ci-dessous (ROGER YOUNG)
Настоящий документ отпечатан реактивными чернилами на специальном бланке с водяными знаками и не может содержать исправлений или подчисток. Действительность настоящего документа можно проверить по его номеру № ... в Отделе распространения печатной продукции Национального бюро печати.Ce document est imprimé sur du papier filigrané avec des encres réactives et ne peut être ni gommé ni raturé. Il est affecté d'un numéro № xxx xxx .... / .... dont vous pouvez vérifier l'exactitude auprès du Service Diffusion de l'Imprimerie Nationale
неофициальная печатьpresse parallèle (т.е. не имеющая законного статуса vleonilh)
неразборчивая печатьbavochure (kee46)
обзор печатиrevue de la presse
опубликованный в периодической печатиrégulièrement publié (Millie)
орган печати, публикующий данные о государственной регистрации юридических лицjournal d'annonces legales (SVT25)
организовать кампанию в печатиorchestrer une campagne de presse
отмеченный печатьюfrappé au coin de... (...)
отмеченный печатьюmarqué au coin de... (...)
относящийся к печатямsigillaire
партийная печатьpresse d'opinion (vleonilh)
передача информации для печати на коротких волнахtélédictage
перстень с печатьюanneau sigillaire
печать административного учрежденияcachet administratif (ROGER YOUNG)
печать генияle sceau du génie
печать генияl'empreinte du génie
печать Марианныsceau avec Marianne (ROGER YOUNG)
печать новизныcachet de nouveauté
печать нотариальной конторыcachet de l'étude (ROGER YOUNG)
печать нотариальной конторыcachet commercial de l'étude (ROGER YOUNG)
печать нотариусаsceau notarial (ROGER YOUNG)
печать органа, выдавшего документsceau de l'autorité (ROGER YOUNG)
печать органа, принимающего заявкуcachet de l'autorité qui reçoit la demande (ROGER YOUNG)
печать подвижными литерамиimprimerie à caractère mobile (Изобретение Гутенберга AKarp)
печать позораflétrissure (kee46)
печать старостиravages du temps
подготовка рукописи к печатиtoilette d'un texte
получить плохие отзывы в печатиavoir une mauvaise presse
получить хорошие отзывы в печатиavoir une bonne presse
поставить печатьapposer le sceau (Morning93)
поставить печатьappliquer un sceau (Morning93)
прилагать печатьsceller
приложение печатиapposition d'un sceau
приложить печатьapposer le sceau
приложить печатьappliquer un sceau
разрешение на печатьautorisation de publier (vleonilh)
разрешено к печатиimprimatur (I. Havkin)
редакция агентства печатиdesk
рельефная печатьcachet en relief (на документе kopeika)
с печатьюsigillaire
с печатьюsigillé
свобода печатиliberté de la presse
сдать в печатьboucler (газету z484z)
скрепить печатью документsceller un acte
скрепление печатьюscellage
скреплён печатью/штампом его/её нотариальной конторыrevêtu du sceau/timbre DE SON ÉTUDE (надпись на апостиле ROGER YOUNG)
скреплённый печатямиtamponné de cachets
сломать печатьfaire sauter le cachet
сломать печатьrompre le cachet
снабжённый печатьюsigillé
снимать печатьdesceller
снятие печатейlevée de scellés
снятие печатиdescellement
снять печатиlever les scellés
срывание печатиbris de scellés
ставить печатьtamponner
сургучная печатьun cachet de cire (marimarina)
узнаю печать генияje reconnais la griffe du génie
Управление канцелярии и хранителя печатейDirection de la Chancellerie et G.S (ROGER YOUNG)
Управление канцелярии и хранителя печатейDirection de la Chancellerie et Garde des Sceaux (ROGER YOUNG)
хранитель королевской печатиgrand référendaire
хранитель печатиchancelier
цветная печатьtypochromie