Russian | French |
вносить вклад в дело развития и укрепления дружественных отношений между государствами | contribuer au développement et au renforcement des relations amicales entre États (Alex_Odeychuk) |
вносить крупный вклад в дело развития и укрепления дружественных отношений между государствами | contribuer largement au développement et au renforcement des relations amicales entre États (Alex_Odeychuk) |
воздержаться от любых обвинений в отношении кого бы то ни было | s'abstenir de toute accusation à l'encontre de qui que ce soit" (Alex_Odeychuk) |
возобновление дипломатических отношений | renouement des relations diplomatiques (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
выстраивать новые партнёрские отношения | développer de nouveaux partenariats (Alex_Odeychuk) |
выстраивать отношения с | construire un rapport à (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
выступать за сближение в отношениях между двумя странами | plaider pour un rapprochement des deux puissances (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
дипломатические отношения | relations diplomatiques (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
добиться разрядки напряженности в отношениях | détendre les relations (entre ... et ... - между ... и ... // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
добрососедские отношения | relations de bon voisinage (Alex_Odeychuk) |
доверительные отношения | la relation de confiance (entre ... et ... - между ... и ... // BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
доверительные отношения | la relation de confiance (Alex_Odeychuk) |
дружественные отношения | l'amitié (prouver la volonté de développer l'amitié entre les deux pays - продемонстрировать желание развивать дружественные отношения между двумя странами // Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
дружественные отношения | relations amicales (le développement de relations amicales entre les nations fondées sur le respect mutuel - развитие дружественных отношений между странами на основе взаимного уважения Alex_Odeychuk) |
дружественные отношения между государствами | relations amicales entre les États (Alex_Odeychuk) |
дружественные отношения между странами | relations amicales entre les nations (Alex_Odeychuk) |
думаю, что наши отношения будут сильно отличаться от тех, которые были в прошлом | je pense que nos relations seront bien différentes de ce qu'elles étaient dans le passé (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
желание добиться разрядки напряженности в отношениях | bonne volonté pour détendre les relations (entre ... et ... - между ... и ... // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
желание развивать дружественные отношения | la volonté de développer l'amitié (prouver la volonté de développer l'amitié entre les deux pays - продемонстрировать желание развивать дружественные отношения между двумя странами // Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
желание развивать дружественные отношения между двумя странами | la volonté de développer l'amitié entre les deux pays (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
затронуть несколько вопросов повестки дня в отношениях между двумя странами | aborder plusieurs thématiques d'actualité pour les deux nations (Le Monde, 2019) |
кризис в отношениях между Францией и Италией | la crise franco-italienne (déclenchée par la décision de Rome de ... + inf. - ..., вызванный решением официального Рима о ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
любые обвинения в отношении кого бы то ни было | toute accusation à l'encontre de qui que ce soit (Alex_Odeychuk) |
между ними установились теплые отношения | ils affichent des relations cordiales (Alex_Odeychuk) |
между ними установились теплые отношения | ils affichent des relations cordiales (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk) |
налаживать устойчивые партнерские отношения | nouer des partenariats durable (Motyacat) |
неблагоприятно сказываться на отношениях | impacter les relations (entre ... et ... – между ... и ... lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
недружественный по отношению к нашей стране | inamicale envers notre pays (L'Obs, 2018 Alex_Odeychuk) |
осложнение дипломатических отношений | imbroglio diplomatique (entre ... et ... - между ... и ... // Le Monde Alex_Odeychuk) |
отношения с Западом | la relation avec l'Occident (Le Monde, 2019) |
партнерские отношения | partenariat (Yanick) |
поддерживать дипломатические отношения | entretenir des relations (Alex_Odeychuk) |
поддерживать дипломатические отношения | entretenir des relations (entretenir des relations avec les deux États - поддерживать с обоими государствами дипломатические отношения // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
поддерживать дипломатические отношения | avoir des relations diplomatiques (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
поддерживать натянутые отношения | entretenir une relation tendue (avec ... - с ... Alex_Odeychuk) |
поддерживать натянутые отношения | entretenir une relation tendue (Alex_Odeychuk) |
поддерживать нормальные дипломатические отношения | avoir des relations diplomatiques normales (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
поддерживать с обоими государствами дипломатические отношения | entretenir des relations avec les deux États (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
подлинно партнерские отношения | un réel partenariat (avec ... - c ... Alex_Odeychuk) |
пообещать отличные отношения | promettre une relation formidable (avec ... - с ... // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
потепление отношений между двумя государствами | un réchauffement climatique entre les deux pays (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
продемонстрировать желание развивать дружественные отношения | prouver la volonté de développer l'amitié (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
продемонстрировать желание развивать дружественные отношения между двумя странами | prouver la volonté de développer l'amitié entre les deux pays" (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
проявлять своё уважение к основам дружественных отношений между государствами | montrer de leur respect pour les fondements et la base des relations amicales entre les États (Alex_Odeychuk) |
развивать дружественные отношения | développer l'amitié (prouver la volonté de développer l'amitié entre les deux pays - продемонстрировать желание развивать дружественные отношения между двумя странами // Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
развивать дружественные отношения между двумя странами | développer l'amitié entre les deux pays (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
развивать новые партнёрские отношения | développer de nouveaux partenariats (Alex_Odeychuk) |
развитие дружественных отношений между государствами | le développement de relations amicales entre les États (Alex_Odeychuk) |
развитие дружественных отношений между странами | le développement de relations amicales entre les nations (Alex_Odeychuk) |
развитие дружественных отношений между странами на основе взаимного уважения | le développement de relations amicales entre les nations fondées sur le respect mutuel (Alex_Odeychuk) |
развитие и укрепление дружественных отношений между государствами | développement et renforcement des relations amicales entre États (Alex_Odeychuk) |
реализация целей и принципов Устава Организации Объединённых Наций в области развития и укрепления дружественных отношений между государствами | la mise en oeuvre des buts et principes de la Charte des Nations Unies en matière du développement et du renforcement des relations amicales entre États (Alex_Odeychuk) |
реальное изменение состояния отношений | un vrai changement dans les relations (entre ... et ... - между ... и ... // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
российско-китайские отношения | relations sino-russes (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
система многосторонних отношений | multilatéralisme (Alex_Odeychuk) |
снизить напряженность в отношениях | détendre les relations (entre ... et ... - между ... и ... // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
состояние отношений | l'état des relations (entre ... et ... - между ... и ... // Le Monde, 2019) |
специалист по отношениям между Францией и франкоязычными странами Африки | spécialiste des rapports entre la France et les pays d'Afrique francophone |
укрепление дружественных отношений между государствами | renforcement des relations amicales entre États (Alex_Odeychuk) |
улучшение отношений | amélioration des relations (entre les deux pays - между двумя странами // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
улучшение отношений между двумя странами | amélioration des relations entre les deux pays (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
устанавливать отношения | nouer des relations (avec ... - с ... Alex_Odeychuk) |
установить партнёрские отношения | établir un partenariat (avec ... - с ... Alex_Odeychuk) |
установить подлинно партнёрские отношения | établir un réel partenariat (avec ... - с ... Alex_Odeychuk) |
Франция поддерживает дипломатические отношения с Японией в течение 160 лет | La France a des relations diplomatiques avec le Japon depuis 160 ans (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
Франция поддерживает дипломатические отношения с Японией в течение 160 лет | La France a des relations diplomatiques avec le Japon depuis 160 ans (Alex_Odeychuk) |
характер отношений | nature des relations (Quelle est la nature des relations sino-russes ? — Какой характер китайско-российских отношений? lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
я крайне оптимистично настроен в отношении шансов на успех этой встречи | je suis très optimiste quant aux chances de réussite de cette rencontre (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
я очень оптимистично настроен в отношении шансов на успех этой встречи | je suis très optimiste quant aux chances de réussite de cette rencontre (Alex_Odeychuk) |