Russian | French |
в сочетании с герундием, выражающим одно из двух одновременно совершающихся явлений | en |
Возникает своего рода заколдованный круг: необходимо похудеть и одновременно необходимо принимать лекарства, от которых толстеют. | Il se produit une espèce de cercle vicieux : il faut absolument maigrir et en même temps prendre des médicaments qui font grossir. (Yanick) |
врач, одновременно исполняющий обязанности аптекаря | propharmacien |
выпуск птицы одновременно с вылетом жертвы | vol à la source |
движущийся одновременно с | solidaire (...) |
девочка, одновременно такая хрупкая и нежная | une fille, c'est si fragile et si tendre a la fois |
детерминированность рядом факторов одновременно | surdétermination |
мы одновременно выслали друг другу письма | ma lettre a croisé la vôtre |
одновременно занимать | être à cheval sur (I. Havkin) |
одновременно находиться располагаться на | être à cheval sur (Une nation peut-elle être à cheval sur plusieurs continents sans s'interroger sur la place qu'elle occupe en chacun d'eux ? I. Havkin) |
одновременно проявляться | accompagner |
одновременно с | concomitamment à (La manoeuvre de verrouillage du dispositif de reprise d'efforts s'effectue concomitamment à la manoeuvre de fermeture des capots. I. Havkin) |
одновременно с | de manière concomitante à (De manière concomitante au déplacement de l'organe de verrouillage de couverce, l'organe d'entraînement déplace également en rotation la bague rotative. I. Havkin) |
одновременно с | au même moment où (Alex_Odeychuk) |
одновременно с | conjugué avec (I. Havkin) |
одновременно с получением | simultanément à la réception (NaNa*) |
одновременно с тобой | en même temps que toi (Silina) |
одновременно с этим | dans le même temps (I. Havkin) |
одновременно с этим | parallèlement (Dans une recherche de gain de temps, le transport maritime permet d'acheminer d'immenses quantités tout en limitant les arrêts aux frontières. Mais parallèlement, il induit une remise en cause de la frontière en tant que ligne physique contrôlable, donc une plus grande vulnérabilité. I. Havkin) |
одновременно учесть | concilier (Il est difficile de concilier la défense des intérêts de l'entreprise et la vie privée des salariés. I. Havkin) |
он и виновен и невиновен одновременно | il est coupable sans être coupable |
перевозящий пассажиров одновременно с их автомашинами | autocouchette |
перевозящий пассажиров одновременно с их автомашинами | autos-couchettes |
перевозящий пассажиров одновременно с их автомашинами | autocouchettes |
перевозящий пассажиров одновременно с их автомашинами | auto-couchettes |
получать одновременно | cumuler |
при это одновременно | tout en (z484z) |
происходить одновременно | se dérouler en même temps (Alex_Odeychuk) |
происходить одновременно с | être concomitante à (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
в значении предлога разг. одновременно с | quand (...) |
существующий одновременно | contemporaine (с чем-либо: Lorsque les deux infections sont contemporaines, on parle de pleuropneumopathie fluggegecheimen) |