Russian | French |
административное ограничение | contrainte administrative (Sergei Aprelikov) |
без ограничения сроком | sans limitation de durée (kee46) |
быть действительным без ограничения срока | être valable sans limitation de durée (Alex_Odeychuk) |
бюджетные ограничения | compressions budgétaires (vleonilh) |
включая без ограничения | y compris mais sans limitation (в договорах Булавина) |
возрастное ограничение | condition d'âge (vleonilh) |
договорное ограничение | restriction conventionnelle (какого-л. права) |
договорное ограничение | restriction contractuelle (Sergei Aprelikov) |
контрактное ограничение | restriction contractuelle (Sergei Aprelikov) |
мера наказания, связанная с ограничением свободы | sanction restrictive de liberté (напр. ссылка) |
меры ограничения свободы | mesures privatives de liberté (fluggegecheimen) |
наказание, связанное с ограничением свободы | peine restrictive de liberté |
наказание, связанное с ограничением свободы | peine privative de liberté (kayvee) |
нормы права, касающиеся ограничений в правах | droit des incapacités |
ограничение ареста имущества должника суммой долга | cantonnement |
ограничение в гражданских правах | dégradation civile (лица, осуждённого за совершение преступления vleonilh) |
ограничение в правах лица, осуждённого за совершение уголовного проступка | interdiction correctionnelle |
ограничение гражданской право-и/или дееспособности | incapacité civile (olga.greenwood) |
ограничение его свободы на получение информации | une restriction à sa liberté d'être informé (Le Figaro, 2019) |
ограничение и попрание основополагающих прав и свобод человека и гражданина | rétrécissement de l'espace des libertés fondamentales (Le Monde, 2018) |
ограничение и попрание основополагающих прав и свобод человека и гражданина | rétrécissement de l'espace des libertés fondamentales |
ограничение места жительства и свободы передвижения иностранца | assignation à résidence (vleonilh) |
ограничение права использования земельного участка | servitude |
ограничение правоспособности | incapacité de jouissance |
ограничение предоставления кредитов | encadrement du crédit (vleonilh) |
ограничение публичных свобод административными актами | police (kee46) |
ограничение распоряжения ответчиком принадлежащим ему имуществом | limitation du droit du défendeur de disposer de ses biens (NaNa*) |
Ограничение содержания углерода в атмосфере | fixation du carbone (Voledemar) |
ограничение срока полномочий | limitation de la durée du mandat (aht) |
ограничение трудоспособности | handicap (I. Havkin) |
ограничения в правах | incapacité spéciale de jouissance |
ограничения в правах на основании обвинительного приговора | incapacité pénale |
ограничения в правах на основании приговора | incapacité pénale (Переводческий центр Parsons Translations) |
ограничения должника в ходе наблюдения | contraintes du débiteur au cours de la période d'observation (NaNa*) |
ограничения, установленные кодексом о здравоохранении | limites posées par le code de la santé (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
процедура ограничения ареста имущества должника суммой долга | cantonnement (vleonilh) |
с этим же ограничением | sous cette même réserve (ssn) |
с этим ограничением | sous cette réserve (ssn) |
сохранение юридической силы ограничений | Survivance des restrictions (после прекращения действия договора aht) |
тарифное ограничение | entrave tarifaire (vleonilh) |
условие о запрещении введения новых валютных ограничений | clause de consolidation (vleonilh) |
условие об ограничении ответственности | clause limitative de responsabilité |
условие об ограничении ответственности | clause de limitation de responsabilité (за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора vleonilh) |
условие об ограничении рисков | clause de limitation des risques (vleonilh) |
условия об ограничении отвественности | clause limitative de responsabilité (vleonilh) |