DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing маленький | all forms | exact matches only
RussianFrench
быть маленькимêtre petit (Alex_Odeychuk)
быть маленькойêtre petite (Alex_Odeychuk)
в конце концов ты перестала верить в мой маленький спектакльt'as fini par voir mon petit jeu d'acteur (Alex_Odeychuk)
в маленьких мягких туфелькахdans les p'tits chaussons
все наши маленькие секретыtous nos petits secrets (Alex_Odeychuk)
забыть твою улыбку, поцелуи и все наши маленькие секретыoublier ton sourire, tes baisers, tous nos petits secrets (Alex_Odeychuk)
забыть твою улыбку, поцелуи и наши маленькие секретыoublier ton sourire, tes baisers, nos petits secrets (Alex_Odeychuk)
замечать в жизни все маленькие радостиtrouver dans cette vie tous nos petits bonheurs (Alex_Odeychuk)
и не самый маленькийet non des moindres
играть по маленькойjouer petit jeu
играть по маленькойjouailler (в карты)
книга очень маленького форматаédition diamant
когда она была маленькойquand elle était petite (в детстве Alex_Odeychuk)
маленькая балкаpoutrelle
маленькая баржаmolusson (используемая на каналах Центральной Франции)
маленькая букваminuscule (строчная буква, буква нижнего регистра Alex_Odeychuk)
маленькая булавкаcamion (кружевницы)
маленькая бутылочкаmignonette (50 мл) (для презентации алкоголя freken_julie)
маленькая вена, видимая под кожейveinosité
маленькая готовальняpochette
маленькая грифельная доскаquartelette
маленькая девочкаfillette (Alex_Odeychuk)
маленькая девочка во мнеla petite fille en moi (Alex_Odeychuk)
маленькая картинаtableautin
маленькая комнатаloge
маленькая корзинкаhotteret
маленькая корзинкаhottereau
маленькая кухонькаkitchenette (Nelia)
маленькая кухонькаcuisinette
маленькая линейкаréglette
маленькая мельницаmoulinet
маленькая настольная лампаliseur
маленькая негритянкаnégrillon
маленькая пагодаpagodon
маленькая пластинкаlamelle
маленькая подзорная трубаlorgnette
маленькая порцияmicropain
маленькая проказницаpestouille (ilinatalia)
маленькая пьеса, построенная на поговоркеproverbe
маленькая рольrôlet
маленькая сеткаpochette (для ловли дичи)
маленькая скатертьnapperon
маленькая солонкаsaleron
маленькая стрелаfléchette
маленькая театральная лампочкаservante
маленькая хижинаcabanon
маленькая частицаgrain
маленькая черепицаtuilette
маленькая шлюпкаyouyou
Маленькие детки - маленькие бедки, большие детки - большие бедки.Petits enfants, petits soucis, grands enfants, grands soucis (Sollnyshko)
маленькие и средние независимые магазиныMagasins de petite surface (Voledemar)
маленькие капли дождяpetites gouttes de pluie (Alex_Odeychuk)
маленькие капли дождя катятся по огромным окнамde petites gouttes de pluie s'installent sur de grandes fenêtres (Alex_Odeychuk)
маленькие лабораторные весыtrébuchet
маленькие людиpetites gens
маленькие людиhumble
"маленькие марионетки"petites marionnettes (игра с малышами грудного возраста vleonilh)
"маленькие сказки"petites contines (считалки и игры с малышами vleonilh)
маленькие тарелочкиcrotales
маленькие удовольствияles p'tits plaisirs (Alex_Odeychuk)
маленькие филиалы основной материнской фирмыMagasins de petite surface (Voledemar)
маленький батонficelle-beurre (vleonilh)
маленький вертелbrochette
маленький возрастjeune âge (Alex_Odeychuk)
маленький городокpetite ville (sophistt)
маленький грехpéccadille (opossum)
маленький зубdenticule
Маленький капралPetit Caporal (прозвище Наполеона I)
маленький карпcarpillon
маленький карпcarpeau
маленький клубокpeloton (ниток, верёвок)
маленький кусок туалетного мылаsavonnette
маленький кусочекmiette
маленький кусочек хлеба с маленьким кусочком сыраcavalier (kki4ab)
маленький мальчикun petit garçon (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
маленький мальчикjeune garçon (z484z)
маленький мальчикpetit garçon (до 11-12 лет)
маленький мальчик в возрасте 4 летun petit garçon de 4 ans (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
маленький мальчик, висящий в воздухеle petit suspendu dans le vide (на высоте // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
маленький мужчинаpetit homme (о самостоятельном ребёнке)
Маленький принцPetit Prince (герой одноименной повести А.де Сент-Экзюпери vleonilh)
маленький пучокbottillon (травы, щавеля, шпината)
маленький разбойникpetit galapiat
маленький ребёнокtout-petit
маленький ребёнокjeune enfant
маленький ребёнокenfant en bas âge (ROGER YOUNG)
маленький резецciselet
маленький североамериканский воробейnonpareil
маленький секретpetit secret (Alex_Odeychuk)
маленький серпfaucillon
маленький серпétrape
маленький советun petit conseil (Alex_Odeychuk)
маленький спаниельbarbichon
маленький столикbout de canapé (Yanick)
маленький чайникbouillotte
маленький чемоданчикpetite valise (Alex_Odeychuk)
маленький черпакpuisette
маленький шарикcochonnet (цель при игре в шары)
маленький шипspinule
маленький щенокbébé chien
маленькими порциямиpar petits paquets
маленького ростаpetit de taille (marimarina)
маленького ростаde petite taille
маленького ростаcourt
маленькое ландоlandaulet
маленькое окошко в ванной комнатеouverture (Yanick)
маленькое отверстиеœilleton
маленькое пероplumule
наше дело маленькоеon exécute les ordres (zelechowski)
наше дело маленькоеon se contente de faire ce que l'on nous demande (zelechowski)
наши маленькие секретыnos petits secrets (Alex_Odeychuk)
однажды мне показалось, что я смогу забыть твою улыбку, поцелуи и все наши маленькие секретыun jour j`ai cru que j`oublierais ton sourire, tes baisers, tous nos petits secrets (Alex_Odeychuk)
очень маленькийde rien
очень маленькое количествоpouce (Ne pas céder un pouce de territoire Morning93)
пить маленькими глоткамиboire à petites gorgées
пропустить по маленькойprendre un verre (grigoriy_m)
ради слёз маленькой девочкиpour les pleurs d'une petite fille (Alex_Odeychuk)
родственники маленькой девочкиles proches de la petite fille (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
слишком маленький для своего возрастаtrop petit pour un enfant de son âge (в данном случае - ребенок Morning93)
слёзы маленькой девочкиles pleurs d'une petite fille (Alex_Odeychuk)
составить список своих маленьких победfaire une liste de trucs qui vont bien (Alex_Odeychuk)
ты послушен, как маленький мальчикtu leur cèdes comme un bon petit garçon (Alex_Odeychuk)
я уже не маленькийje suis assez grand pour... (...)