DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing иметь | all forms | exact matches only
RussianFrench
лучше иметь добрую славу, чем кошель с деньгамиbonne renommée vaut mieux ceinture dorée (Voledemar)
не имей сто рублей, а имей сто друзейun trésor n'est pas un ami, mais un ami est un trésor (vleonilh)
не имей сто рублей, а имей сто друзейMieux vaut avoir cent amis que cent roubles. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
не имей сто рублей, а имей сто друзейmieux vaut manquer d'argent que d'ami (vleonilh)
Не имей <не держи> сто рублей, <а> имей <держи> сто друзейbonne renommée vaut mieux que ceinture dorée (kurtago)
самая красивая девушка в мире не может дать больше того, что она имеетla plus belle fille au monde ne peut donner que ce qu'elle a