DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Banking containing из | all forms | exact matches only
RussianFrench
Время, в течение которого система является недоступной из-за сбояTemps d'arrêt (ROGER YOUNG)
выписка из банковского счётаRIB (сокр. от relevé d’identité bancaire kee46)
выписка из лицевого счетаle relevé de compte bancaire (Elsha)
выписка из лицевого счетаextrait du compte individuel (Morning93)
выход из кризисаrétablissement
выход из кризисаreprise
доля процент, вычитаемая из рыночной стоимости ценной бумаги при использовании её в качестве обеспеченияdécote
забрать сбережения из банкаdébancariser son épargne (elenajouja)
замещение одной из сторонsubstitution d'une partie (в обязательстве)
изымать карту из пользованияretirer la carte (kopeika)
исключение оговорки о переуступке ипотечных кредитов из кредитных договоровla suppression de la transférabilité des prêts immobiliers (Alex_Odeychuk)
один из 50 крупнейших банков в миреbanque de premier rang
одна из процентных ставок центрального банка, соответствующая инструменту постоянного действия по предоставлению ликвидностиtaux de prêt marginal (marginal lending)
одна из процентных ставок центрального банка, соответствующая инструменту постоянного действия по предоставлению ликвидностиtaux d'intérêt marginal (marginal lending)
одна из сторон опционного спредаjambe longue ("длинная нога")
одна из сторон опционного спредаjambe au comptant
Отказ от посредничества, снижение роли банков и сберегательных институтов в качестве посредников на финансовом рынке и как следствие отток финансовых ресурсов из банковской системыDésintermédiation (ROGER YOUNG)
Риск падения курса, цены: риск убытков из-за падения ценыRisque à la baisse (ROGER YOUNG)
риск убытков из-за падения ценыrisque à la baisse
сильно отличающиеся значения из выборкиvaleur abérrante
следствие чрезвычайно высокой или низкой инфляции в предыдущем месяце, из-за которого возникает сложность с оценкой инфляции в более продолжительном периодеEffet de base (ROGER YOUNG)
случай неисполнения обязательств одной из сторонdéfaut
случай неисполнения обязательств одной из сторонdéfaillance
Случай неисполнения обязательств одной из сторон, дефолтdéfaut (ROGER YOUNG)
Случай неисполнения обязательств одной из сторон, дефолтDéfaillance (ROGER YOUNG)
снижение роли банков и сберегательных институтов в качестве посредников на финансовом рынке и как следствие отток финансовых ресурсов из банковской системыdésintermédiation
Увеличение суммы капитала из расчёта на 1 час трудаAugmentation de l'intensité capitalistique (ROGER YOUNG)