DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing заведующий | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
nautic.баталёр, заведующий продовольствиемcambusier
gen.должность заведующего хозяйствомéconomat (в школе, в больнице)
gen.заведовать кассойtenir la caisse
mil.заведовать кухней-столовойgérer l'ordinaire
mil.заведовать пищевым блокомgérer l'ordinaire
mil.заведовать столовойgérer l'ordinaire
gen.Заведующая генетической лабораторииChef du laboratoire de génétique (ROGER YOUNG)
gen.заведующая коммерческой частьюgérante
gen.заведующая секциейpremière demoiselle (в магазине)
gen.заведующая хозяйствомéconome
Игорь Мигзаведующий автомастерскойgaragiste
mil.Заведующий административными службамиChef des services administratifs (vleonilh)
gen.заведующий актами гражданского состоянияofficier de l'état civil (Sherlocat)
gen.заведующий актами гражданского состоянияofficier d'état civil (в мэриях maximik)
IMF.заведующий библиотекойBibliothécaire en chef
mining.заведующий буровыми работамиchef sondeur
gen.заведующий бюро путешествийagent de voyage
mining.заведующий вентиляциейsurveillant d'aérage
agric.заведующий винным подваломmaître de chai (в Бордо)
agric.заведующий винным складомmaître de chai (в Бордо)
fant./sci-fi.заведующий внешними станциями связи Великого кольцаle responsable des communications sur le Grand Anneau (Alex_Odeychuk)
mining.заведующий горными работамиfacteur de mines
mining.заведующий горными работамиsous-chef d'exploitation
mining.заведующий горными работамиchef d'exploitation
mil.заведующий имуществомgarde
gen.Заведующий канцеляриейChef de chancellerie (ROGER YOUNG)
mil.Заведующий канцелярией ПАСЕGreffier de l'APCE (vleonilh)
lawзаведующий канцелярией судаgreffier
gen.заведующий канцелярией судаgreffier en chef (ROGER YOUNG)
gen.заведующий кафедройChef du Département (ROGER YOUNG)
gen.заведующий кафедройchargé de cours (Marein)
ed.заведующий кафедройchef de chaire (Morning93)
ed.заведующий кафедройdirecteur de département (Lena2)
gen.заведующий кафедройchef du département (ROGER YOUNG)
ed.заведующий кафедрой Ближнего Востокаdirecteur de la chaire Moyen-Orient (lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
ed.заведующий кафедрой украинской литературыdirecteur du département de littérature ukrainienne (france24.com Alex_Odeychuk)
dentist.заведующий клиникойchef de clinique
gen.заведующий лабораториейchef de laboratoire
tech.заведующий ламповойchef lampiste
mech.eng.заведующий мастерскойchef d'atelier
forestr.заведующий научно-исследовательским секторомmaître de recherche
med.заведующий отделениемresponsable de рôlе (ROGER YOUNG)
med.заведующий отделениемchef de service (z484z)
dentist.заведующий отделениемmédecin en chef
gen.заведующий отделениемchef de division
gen.Заведующий отделением по лечению бесплодияchef de service de traitement de l'infertilité (ROGER YOUNG)
gen.Заведующий отделением по лечению бесплодияchef de l'unité de traitement de l'infertilité (ROGER YOUNG)
mining.заведующий отделомdirecteur de service
commer.заведующий отделомresponsable du rayon (в магазине sophistt)
gen.заведующий отделомchef de division (ROGER YOUNG)
journ.заведующий отделомchef de service
ed.заведующий отделомchef de département (Morning93)
lawзаведующий отделомdirecteur de ministère (vleonilh)
journ.заведующий отделомchef de section
gen.заведующий отделомchef de rayon (в магазине)
lawзаведующий отделом ЗАГСChef du bureau de l'état civil (ROGER YOUNG)
econ.заведующий отделом материально-технического снабженияresponsable logistique (spanishru)
econ.заведующий отделом продажresponsable commercial (spanishru)
med.заведующий педиатрическим отделениемchef de service pédiatrie (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
forestr.заведующий лесным питомникомpépiniériste
mining.заведующий подземными горными работамиingénieur en chef du fond
gen.заведующий политическим отделомrédacteur politique (в газете)
gen.заведующий политическим отделом в газетеrédacteur politique (kee46)
theatre.заведующий постановочной частьюrégisseur
ed.заведующий практикойdirecteur de stage (elenajouja)
food.ind.заведующий продуктовой кладовойchef garde-manger
dipl.заведующий протоколомchef du protocole
dipl.заведующий протокольным отделомchef du protocole
mining.заведующий горными работамиdirecteur des travaux
mining.заведующий горными работамиdirecteur de l'exploitation
journ.заведующий редакциейle directeur de rédaction (Alex_Odeychuk)
mining.заведующий рудничной аналитической лабораториейessayeur en chef
mining.заведующий рудничным транспортомchef de trait
lawзаведующий секретариатом-канцеляриейsecrétaire-greffier en chef
lawзаведующий секторомchef de division (ROGER YOUNG)
mech.eng.заведующий складомmagasinier principal
gen.заведующий складомchef magasinier (Le chef magasinier trie les articles lors de la livraison. I. Havkin)
mech.eng.заведующий складским хозяйствомchef des magasins principal
sport.заведующий спортивным инвентарёмsurveillant du dépôt
sport.заведующий спортивным инвентарёмgardien du dépôt
med.заведующий структурным подразделениемcadre de santé (svetuskab)
gen.Заведующий студенческим отделомchef du service éstudiantine (ROGER YOUNG)
row.заведующий судовым инвентарёмgardien
textileзаведующий ткацким производствомdirecteur-gérant de tissage
textileзаведующий ткацкой фабрикойdirecteur de tissage
ed.Заведующий учебной частьюResponsable Pédagogique (elenajouja)
gen.заведующий учебной частьюdirecteur pédagogique (Марокко  ROGER YOUNG)
gen.заведующий учебной частьюconseiller principal d'éducation (в лицее)
gen.заведующий финансовой частью на суднеcommissaire de la Marine
econ.заведующий финансовым отделомresponsable finances (spanishru)
abbr.заведующий хозяйствомéconome (завхоз)
gen.Заведующий Центром Лечения Невынашивания Беременностиchef du centre pour le traitement des fausses couches (ROGER YOUNG)
mining.заведующий эксплуатациейchef d'exploitation
gen.заместитель заведующегоvice-gérant
lawзаместитель заведующего канцелярией судаvice-président du secrétariat des greffes (Марокко ROGER YOUNG)
lawзаместитель заведующего секретариатом судаvice-président du secrétariat des greffes (ROGER YOUNG)
mil.капрал - заведующий кухней-столовойcaporal d'ordinaire
mil.капрал - заведующий кухней-столовойbrigadier d'ordinaire
gen.капрал-заведующий кухней-столовойcaporal d'ordinaire
mil.капрал - заведующий столовойcaporal d'ordinaire
mil.капрал - заведующий столовойbrigadier d'ordinaire
gen.помощник заведующего начальникаsous-chef
mining.помощник заведующего шахтой по эксплуатацииsous-chef d'exploitation
gen.помощник заведующего хозяйствомsous-économe (школы, больницы и т.п.)
mil.сержант-заведующий кухней-столовойsergent d'ordinaire
mil.сержант-заведующий столовойsergent d'ordinaire
mil.унтер-офицер - заведующий кухней-столовойsous-officier d'ordinaire
mil.унтер-офицер - заведующий кухней-столовойgradé d'ordinaire
mil.унтер-офицер - заведующий столовойsous-officier d'ordinaire
mil.унтер-офицер - заведующий столовойgradé d'ordinaire
gen.Я, ..., в замужестве в браке /фамилия/, исполняющийая обязанности заведующегоей актами гражданского состояния, подписалла вместе с заявителем настоящий документ, который был ему зачитан вслух и предоставлен для личного ознакомления.Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante. (ROGER YOUNG)