DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing жаловать | all forms | exact matches only
RussianFrench
вам не пристало жаловатьсяvous seriez mal venu de vous plaindre
громко жаловатьсяcriailler
громко жаловатьсяcrier au meurtre
громко жаловатьсяbramer
если у тебя жизнь слишком ослепительна, помни, что у меня не такая, она хоть и не фонтан, но я не жалуюсьsi ta vie est si clinquante, n'oublie pas que j'suis pas comme toi, c'est pas toujours le printemps mais je n'me plains pas
жаловать дворянствомennoblir
жаловаться наse plaindre de (I. Havkin)
жаловаться наclamer (...)
жаловаться на голодcrier famine
жаловаться на нищетуcrier misère
жаловаться на нуждуcrier famine
жаловаться на свою жизньse plaindre de son sort
жаловаться на свою судьбуpleurer sur son sort
жаловаться на судьбуse plaindre de son sort
жаловаться на то, чему следовало бы радоватьсяse plaindre que la mariée est trop belle
жаловаться своему сынуse plaindre auprès de son fils (Iricha)
мы не жалуемсяon n'a pas à se plaindre (z484z)
нам не на что жаловатьсяon n'a pas à se plaindre (z484z)
не жалуюсьje ne me plains pas (Как вариант ответа на "Как дела?" youtu.be z484z)
не очень-то они его жалуютils ne le portent pas dans leur cœur
него нет права жаловатьсяil est malvenu à se plaindre y
она вечно жалуетсяelle est toujours à se plaindre
особо не жаловатьne pas juger qqn très fort (? z484z)
я больше не буду жаловатьсяje ne vais plus pleurer (Alex_Odeychuk)