Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Figurative
containing
до
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
возносить кого-л.
до
небес
élever quelqu'un jusqu'au ciel
(хвалить
marimarina
)
вплоть
до
jusque'я
...
(...)
вплоть
до
jusque'à
...
(...)
всё
до
последнего
le ban et l'arrière
вымокнуть
до
нитки
mouillé comme un champignon
(
August Seneca
)
вымокший
до
нитки
trempé comme une soupe
(в старину "la soupe" - это обмакиваемый в бульон хлеб
marimarina
)
До
неё не дошло!
Elle n'y a vu que du feu !
добраться
до
золотого дня
toucher le pactole
(
Alex_Odeychuk
)
довести
до
изнеможения
broyer
довести
до
ума
peaufiner
(
I. Havkin
)
доводить
до
исступления
survolter
доводить
до
скотского состояния
animaliser
дойти
до
дна
toucher le fond
(France TV, 2018
Alex_Odeychuk
)
дойти
до
рук
se prendre aux cheveux
(
Helene2008
)
дойти
до
ручки
toucher le fond
достучаться
до
президента республики
atteindre le président de la République
(Le Figaro, 2018
Alex_Odeychuk
)
доходить
до
descendre
(...)
доходить как
до
жирафа
очень медленно
avoir l'esprit de l'escalier
(
marimarina
)
доходить как
до
жирафа
очень медленно
avoir l'esprit d'escalier
(
marimarina
)
жадный
до
affamé
de
(...)
испить чашу
до
дна
boire le calice jusqu'à la lie
мне ещё далеко
до
этого
j'en suis très loin
(
z484z
)
накалённый
до
предела
survolté
он не дотянет
до
весны
il ne passera pas l'hiver
от А
до
Я
de l'amont à l'aval
(
marimarina
)
от восхода
до
заката
entre deux soleils
(
marimarina
)
переделать
до
неузнаваемости
passer à la moulinette
полировать
до
блеска
brillanter
пределы от
...
и
до
fourchette
(...)
Get short URL